Electrolux EOA3454AOX Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EOA3454AOX. Electrolux EOA3454AAX Kasutusjuhend [en] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 64
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EOA3414AOX
EOA3454AAX
EOA3454AOX
ET
Ahi Kasutusjuhend 2
UK Духова шафа Інструкція 31
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Podsumowanie treści

Strona 1 - EOA3454AOX

EOA3414AOXEOA3454AAXEOA3454AOXETAhi Kasutusjuhend 2UK Духова шафа Інструкція 31

Strona 2 - KLIENDITEENINDUS

5.5 EkraanA B CA. Funktsiooni indikaatoridB. Kellaaja ekraanC. Funktsiooni indikaator5.6 NupudNupp Funktsioon KirjeldusMIINUS Kellaaja valimiseks.KELL

Strona 3 - 1.2 Üldine ohutus

2. Vajutage järjest , kuni hakkabvilkuma.3. Vajutage või KESTUSE ajavalimiseks.Ekraanil kuvatakse .4. Kui aeg saab täis, vilgub jakostab heli

Strona 4 - 2. OHUTUSJUHISED

Sügav pann:Lükake sügav pann ahjuresti tugedevahele.Traatrest koos sügava panniga:Lükake sügav pann restitugedejuhikutesse ja traatrest selle kohalole

Strona 5 - 2.3 Kasutamine

8. LISAFUNKTSIOONID8.1 JahutusventilaatorSeadme töö ajal lülitub jahutusventilaatorautomaatselt sisse, et hoida seadmepinnad jahedana. Kui lülitate se

Strona 6 - 2.7 Hooldus

9.5 Pöördõhk PLUSSEnne eelsoojendamist peabveeanuma täitmise ajalolema ahi külm.Vt jaotist "Funktsiooni Pöördõhk PLUSSsisselülitamine"Küpset

Strona 7 - 4. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

Toit Vee kogus veea‐numas (ml)Temperatuur(°C)Aeg (min.) Ahju tasandKuklid 100 110 10 - 20 2Kodune pitsa 100 110 15 - 25 2Focaccia 100 110 15 - 25 2Juu

Strona 8 - 5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Toit Ülemine/aluminekuumutusPöördõhk Aeg(min.)MärkusiTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandKeedise‐kook170 2 165 2 (vasakja parem)

Strona 9 - PLUSS sisselülitamine

Toit Ülemine/aluminekuumutusPöördõhk Aeg(min.)MärkusiTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandBeseed -ühel ta‐sandil120 3 120 3 80 -

Strona 10 - 6. KELLA FUNKTSIOONID

Toit Ülemine/aluminekuumutusPöördõhk Aeg(min.)MärkusiTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandPitsa1)230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20

Strona 11 - 7. TARVIKUTE KASUTAMINE

Toit Ülemine/aluminekuumutusPöördõhk Aeg(min.)MärkusiTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandIngliserostbiif,täisküps210 2 200 2 70

Strona 12 - 7.2 Teleskoopsiinid

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Strona 13 - 9. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

Toit Kogus Tempera‐tuur (°C)Aeg (min.) Ahju ta‐sandTükki (g) 1. külg 2. külgSisefilee 4 800 maks. 12 - 15 12 - 14 4Biifsteek 4 600 maks. 10 - 12 6 - 8

Strona 14 - 9.5 Pöördõhk PLUSS

Toit Kogus (kg) Temperatuur(°C)Aeg (min.) Ahju tasandKarbonaad, ribi‐praad1 - 1.5 170 - 180 60 - 90 1 või 2Pikkpoiss 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 1 või

Strona 15 - EESTI 15

9.9 Kuivatamine - Pöördõhk• Katke ahjuplaadid pärgamendi võiküpsetuspaberiga.• Paremate tulemuste saamisekslülitage ahi poole kuivatamise pealvälja, t

Strona 16

10.2 Roostevabast terasest võialumiiniumist seadmedPuhastage ahjuust ainultniiske lapi või käsnaga.Kuivatage pehme lapiga.Ärge kasutage terasvilla,hap

Strona 17 - EESTI 17

HOIATUS!Hoidke lapsed seadmesteemal, kui puhastate ahjukõrge temperatuuriga. Ahjupind muutub väga tuliseks –põletusoht!Enne katalüütilise puhastusesis

Strona 18

4. Leidke üles ukse vasakul poolel asuvhing.5. Tõstke vasaku hinge hoob üles jakeerake seda.6. Sulgege ahjuuks poole pealeesimesse avamisasendisse. Se

Strona 19 - 9.7 Grill

Korrake ülaltoodud samme vastupidisesjärjestuses.Trükitud pind peab jääma uksesisemisele poolele. Pärast paigaldamistveenduge, et klaaspaneeli raami p

Strona 20 - 9.8 Turbogrill

Probleem Võimalik põhjus LahendusToidule ja ahjuõõnde kogu‐neb auru ja kondensvett.Toit on jäänud liiga kauaksahju.Kui küpsetamine on lõppe‐nud, tuleb

Strona 21 - EESTI 21

12. PAIGALDAMINEHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.12.1 Paigutamine mööblisse5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 55020589

Strona 22 - 10. PUHASTUS JA HOOLDUS

13. ENERGIATÕHUSUS13.1 Tootekirjeldus ja andmed vastavalt määrusele EL 65-66/2014Tarnija nimi ElectroluxMudeli tunnusEOA3414AOXEOA3454AAXEOA3454AOXEne

Strona 23 - EESTI 23

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var

Strona 24 - 10.8 Ahjuukse puhastamine

14. JÄÄTMEKÄITLUSSümboliga tähistatud materjalid võibringlusse suunata. Selleks viige pakendidvastavatesse konteineritesse. Aidakehoida keskkonda ja

Strona 25 - EESTI 25

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...322. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...

Strona 26 - 11. VEAOTSING

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. Виробникне несе відповідальнос

Strona 27 - 11.2 Hooldusteave

елементів. Не слід залишати дітей до 8 років безпостійного нагляду поблизу приладу.• Завжди користуйтеся кухонними рукавицями, коливитягаєте та вставл

Strona 28 - 12. PAIGALDAMINE

повинна відповідати висоті сторінприладу.• Пристрій оснащено електричноюсистемою охолодження. Її слідвикористовувати з блокомелектроживлення.2.2 Підкл

Strona 29 - 13. ENERGIATÕHUSUS

легкозаймисті речовини чипредмети, змочені влегкозаймистих речовинах.ПОПЕРЕДЖЕННЯ!Існує ризик пошкодженняприладу.• Дії для запобігання пошкодженняабо

Strona 30 - 14. JÄÄTMEKÄITLUS

2.6 УтилізаціяПОПЕРЕДЖЕННЯ!Існує небезпеказадушення.• Від’єднайте прилад віделектромережі.• Відріжте кабель електричногоживлення близько до приладу та

Strona 31 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

4.1 Первинне очищенняВийміть із пристрою всі аксесуари йзнімні опорні рейки.Див. розділ «Догляд тачистка».Перед першим користуваннямпочистіть пристрій

Strona 32 - 1.2 Загальні правила безпеки

5.3 Функції духової шафиФункція духової шафи ВикористанняПоложення«Вимкнено»Прилад вимкнено.Підсвітка Увімкнення лампочки без функції готування.Верхнє

Strona 33 - 2.1 Установка

2. Заповніть заглибину камериводопровідною водою.Максимальна ємність заглибиникамери становить 250 мл.Заповнюйте заглибину камериводою лише тоді, коли

Strona 34 - 2.3 Експлуатація

• Tarvikute või ahjunõude eemaldamisel võisisestamisel kasutage alati pajakindaid.• Enne hooldustöid eemaldage seade vooluvõrgust.• Elektrilöögi äraho

Strona 35 - 2.5 Внутрішнє освітлення

6. ФУНКЦІЇ ГОДИННИКА6.1 Таблиця функцій годинникаФункція годинника ВикористанняЧАС ДОБИ Встановлення, зміна і перевірка часу доби.ТРИВАЛІСТЬ Встановле

Strona 36 - 4. ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ

6.5 Налаштування функціїЗАТРИМКА ЧАСУ1. Встановіть функцію духової шафита температуру.2. Натисніть кілька разів, доки непочне блимати .3. Натисніть

Strona 37 - 5. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

Комбінована решітка та глибоке декоразом:Поставте глибоке деко міжнапрямними на опорній рейці, акомбіновану решітку на напрямнізверху, і переконайтеся

Strona 38 - «Вентилятор ПЛЮС»

8. ДОДАТКОВІ ФУНКЦІЇ8.1 ОхолоджувальнийвентиляторПід час роботи приладу вентиляторохолодження автоматично вмикаєтьсядля підтримки поверхонь приладупро

Strona 39 - 5.6 Кнопки

9.4 Тривалість приготуванняТривалість приготування залежить відтипу страви, її консистенції такількості.На початку стежте за процесомприготування стра

Strona 40 - 6. ФУНКЦІЇ ГОДИННИКА

Страва Кількість водиу камері з тис‐ненням (мл)Температура(°C)Час (у хв.) ПоложенняполиціПіца, заморо‐жена150 200-210 10-2021)Лазанья, замо‐рожена200

Strona 41 - 7. ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДДЯ

9.6 Таблиця випікання та смаженняПирогиСтрава Верхній/Нижній на‐грівВентилятор Час (ухв.)Комента‐ріТемпера‐тура (°C)Поло‐женняполиціТемпера‐тура (°C)П

Strona 42 - 7.2 Телескопічні

Страва Верхній/Нижній на‐грівВентилятор Час (ухв.)Комента‐ріТемпера‐тура (°C)Поло‐женняполиціТемпера‐тура (°C)Поло‐женняполиціКекс ізродзинка‐ми1)175

Strona 43 - 9. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

Страва Верхній/Нижній на‐грівВентилятор Час (ухв.)Комента‐ріТемпера‐тура (°C)Поло‐женняполиціТемпера‐тура (°C)Поло‐женняполиціЕклери —один рі‐вень190

Strona 44 - 9.5 Вентилятор ПЛЮС

Страва Верхній/Нижній на‐грівВентилятор Час (ухв.)Комента‐ріТемпера‐тура (°C)Положен‐ня поли‐ціТемпера‐тура (°C)Положен‐ня поли‐ціБулочки1)190 2 180 2

Strona 45 - УКРАЇНСЬКА 45

• Jälgige, et toitejuhe ei jääks vastuseadme ust, eriti siis, kui uks onkuum.• Isoleeritud ja isoleerimata osadpeavad olema kinnitatud nii, et neid ei

Strona 46

М’ясоСтрава Верхній/Нижній на‐грівВентилятор Час (ухв.)Комента‐ріТемпера‐тура (°C)Положен‐ня поли‐ціТемпера‐тура (°C)Положен‐ня поли‐ціЯловичи‐на200 2

Strona 47 - УКРАЇНСЬКА 47

Страва Верхній/Нижній на‐грівВентилятор Час (ухв.)Комента‐ріТемпера‐тура (°C)Положен‐ня поли‐ціТемпера‐тура (°C)Положен‐ня поли‐ціФазан 190 2 175 2 90

Strona 48

Страва Кількість Темпера‐тура (°C)Час (у хв.) Положен‐ня поли‐ціШт. (г) З одногобокуЗ іншогобокуКурячагрудинка4 400 макс. 12 - 15 12 - 14 4Гамбур‐гер6

Strona 49 - УКРАЇНСЬКА 49

Страва Кількість (кг) Температура(°C)Час (у хв.) ПоложенняполиціРулька свиняча(попередньо від‐варена)0,75–1 150–170 90–120 1 або 2ТелятинаСтрава Кільк

Strona 50

9.9 Суха пара — Вентилятор• Накривайте деки жиронепроникнимпапером або пергаментом длявипікання.• Для покращення результатувимкніть духову шафу черезп

Strona 51 - 9.7 Гриль

10.2 Прилади з нержавіючоїсталі або алюмініюДверцята духовки слідчистити лише вологоюганчіркою або губкою.Протріть їх насухо м’якоюганчіркою.Не викори

Strona 52 - 9.8 Турбо-гриль

10.6 Каталітичне чищенняУВАГАНе застосовуйте длячищення каталітичнихповерхонь аерозолі длячищення духових шаф,абразивні засоби, мило йінші миючі засоб

Strona 53 - УКРАЇНСЬКА 53

Відчинені й не зняті здухової шафи дверцятаможуть раптово закритисяпід час спроби витягтивнутрішню скляну панель.УВАГАНе використовуйте приладбез внут

Strona 54 - 10. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

7. Покладіть дверцята на стійкуповерхню, вкриту м’якою тканиною.8. Візьміться з обох боків заоздоблення (B) у верхній частинідверцят і натисніть у нап

Strona 55 - УКРАЇНСЬКА 55

11. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМПОПЕРЕДЖЕННЯ!Див. розділи з інформацієющодо техніки безпеки.11.1 Необхідні дії в разі виникнення проблемПроблема Можлива причина В

Strona 56 - 10.8 Очищення дверцят

2.4 Puhastus ja hooldusHOIATUS!Vigastuse, tulekahju võiseadme kahjustamise oht!• Enne hooldust lülitage seade välja jaühendage toitepistik pistikupesa

Strona 57 - УКРАЇНСЬКА 57

Проблема Можлива причина ВирішенняВода в заглибині камерине закипає.Температура занадтонизька.Встановіть температурущонайменше 110°C.Див. розділ «Пора

Strona 58 - Задня лампа

12.1 Вбудовування в кухоннімеблі5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959411416573590min. 5605943512.2 Кріплення духової

Strona 59 - 11. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

13. ЕНЕРГОЕФЕКТИВНІСТЬ13.1 Листок технічних даних продукту й інформація згідно знормативом ЄС 65-66/2014Назва постачальника ElectroluxІдентифікатор мо

Strona 60 - 12. УСТАНОВКА

залишкове тепло для збереження їжітеплою.14. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯЗдавайте на повторну переробкуматеріали, позначені відповіднимсимволом . Викидайте упако

Strona 61 - УКРАЇНСЬКА 61

www.electrolux.com/shop867339875-A-372016

Strona 62 - 13. ЕНЕРГОЕФЕКТИВНІСТЬ

3. TOOTE KIRJELDUS3.1 Ülevaade981312541234 7631 5210111Juhtpaneel2Ahju funktsioonide nupp3Toitelamp / sümbol4Elektronprogrammeerija5Temperatuuri nupp6

Strona 63 - 14. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

Tarvikud võivad tavalisest kuumemaksminna. Seade võib väljastada lõhna jatossu. Tegu pole veaga. Veenduge, etõhk saab piisavalt liikuda.5. IGAPÄEVANE

Strona 64 - 867339875-A-372016

Ahju funktsioon RakendusKiirgrill Lamedate toiduainete suures koguses grillimiseks jaröstimiseks.Turbogrill Suuremate kondiga liha- või linnulihatükki

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag