Electrolux EKI6351DIW Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EKI6351DIW. Electrolux EKI6351DIW Brugermanual [nl] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 68
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EKI6351DI
................................................ .............................................
DA KOMFUR BRUGSANVISNING 2
FI LIESI KÄYTTÖOHJE 34
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Podsumowanie treści

Strona 1 - FI LIESI KÄYTTÖOHJE 34

EKI6351DI... ...DA KOMFUR BRUGSANVISNING 2FI LIESI KÄYTTÖOHJE 3

Strona 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

Visning BeskrivelseAutomatisk slukning er aktiveret.4.3 VarmetrinDrej knappen med uret for at aktivere enkogezone eller øge varmetrinnet. Display-et v

Strona 3 - OM SIKKERHED

Indstil kogezonen med , ogberør - for at deaktivere timeren,før den indstillede tid er gået. Urettæller ned til 00. Kontrollampen forkogezonen slukk

Strona 4 - 1.5 Brug

• Du bruger forkert kogegrej. Displayet vi-ser symbolet , og der slukkes auto-matisk for kogezonen efter 2 minutter.• Du ikke slukker for en kogezone

Strona 5 - 1.7 Servicecenter

Var-me-trinBruges til: Tid Gode råd 1Hold den tilberedte mad varm EfterbehovLæg et låg på kogegrejet1-2 Hollandaise, smelte: Smør, cho-kolade, gelatin

Strona 6 - 2. PRODUKTBESKRIVELSE

7. OVN – DAGLIG BRUGADVARSELSe under "Oplysninger om sikker-hed".7.1 KøleblæserNår apparatet er tændt, aktiveres køle-blæseren automatisk fo

Strona 7 - 3. FØR IBRUGTAGNING

7.4 FunktionslåsOvnens funktionsvælger har en indbyggetfunktionslås.Funktionslåsen deaktiverer ikkekomfurets strømforsyning.Låsning af ovnenDrej knapp

Strona 8 - 4. KOGESEKTION – DAGLIG BRUG

1.Indsæt spidsen af madlavningstermo-meteret (med symbolet på håndta-get) i midten af kødet.2.Tilslut stikket til madlavningstermome-teret i kontakte

Strona 9 - 4.2 Display for varmetrin

9.3 Teleskopudtræk - indsættelse af ovntilbehørAnbring bagepladen eller bradepanden påteleskopskinnerne.Den hævede kant rundt om ovnri-sten gør, at fa

Strona 10 - 4.7 Timer

(temperatur, tilberedningstid) og rille ef-ter tabellernes angivelser.• Ved længere bagetider kan man slukkefor ovnen cirka 10 minutter før bageti-den

Strona 11 - DANSK 11

Bagværkets art ribbe Temperatur °C Tid minSmåt gærbrødmed fyld2+4 170-180 15-20Kringle 2+4 160-170 15-20Franskbrød 2+4 170-180 30-40Groft brød 2+4 160

Strona 12 - 5.4 Eksempler på anvendelse

INDHOLD1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. PRODUKTBESKR

Strona 13 - DANSK 13

Bagværkets art ribbe Temperatur °C Tid minFlûtes 3-4 220-230 15-30Bradepandekage 2-3 170-180 50-60Formkage 3-4 170-180 35-45Sandkage 1-2 170-180 40-50

Strona 14 - 7. OVN – DAGLIG BRUG

Madvare ribbe Temperatur °C Tid minTærte, frossenfærdigret3-4 200 15-251) forvarm ovnen10.5 Stegning Stegte retter• Brug ovnfast kogegrej til stegni

Strona 15 - 9. OVN - BRUG AF TILBEHØRET

Kødtype ribbe Temperatur °CTid min pr. kg.kødSkinke 1-2 150 60-100FjerkræKødtype ribbe Temperatur °CTid min pr. kg.kødKylling, parteret 2-3 180 55-65A

Strona 16 - 9.2 Isætning af ovntilbehør

SvinekødKødtype ribbe Temperatur °CTid min pr. kg.kødFlæskesteg 1)3 200 60-70Ribbensteg 1)3 200 60Nakkefilet 2-3 180 90-120Skinke 1-2 160 60-100Fjerkr

Strona 17 - 10.1 Bagning

Madvare ribbe Temperatur °C Tid minTærte, hjemmela-vet- forbagning bund2+4 165-175 15-20Tærte, hjemmela-vet- færdigbagning2+4 165-175 30-40Tærte, fros

Strona 18 - 10.2 Varmluft

Madvare ribbe Temperatur °C Tid minTærte, frossenfærdigret3-4 200-22520-30 2)1) Ved stegning eller kogning af fisk er tilberedningstiden afhængig af f

Strona 19 - DANSK 19

FjerkræKødtype ribbe Temperatur °CTid min pr. kg.kødKylling 2-3 180 55-65And 1)2-3 150 55-65And langtidsstegning 1)2-3 ikke velegnet ialt ca. 5 timerK

Strona 20 - 10.4 Pizza-tærte

FjerkræKødtype RilleCentrumtemperatur ikødKalkunbryst 2-3 75-8010.12 Grill Brug altid grillfunktionen med den hø-jeste temperaturindstillingGrill al

Strona 21 - 10.6 Stegning med varmluft

FrugtMadvare tiltørringTemperatur°CRille / 1 lag Rille / 2 lagTid i timer(vejledende)Svesker 60-70 3 1–4 8-10Abrikoser 60-70 3 1–4 8-10Æblebåde 60-70

Strona 22

• Fastsiddende snavs fjernes med et spe-cielt ovnrensemiddel.• Rengør alt tilbehør efter hver brug oglad det tørre. Brug en blød klud opvre-det i varm

Strona 23 - DANSK 23

1. OM SIKKERHEDLæs denne brugervejledning grundigt førinstallation og ibrugtagning af ovnen:• Af hensyn til din personlige sikkerhedog din ejendoms s

Strona 24

Montering af ovnribberMontér ovnribberne i omvendt rækkeføl-ge.Teleskopudtræk:Sørg for, at tappene på teleskop-skinnerne vender fremad!BEMÆRKSørg for,

Strona 25 - 10.10 Infrathermgrill

2.Træk i lågelisten, og tag den ud.3.Hold i overkanten af hvert enkelt glas,og træk det opad og ud af styreskin-nen.4.Rengør lågeglassene.Montér glass

Strona 26

Fejl Mulig årsag LøsningApparatet virker slet ikke. Stikket er ikke sat helt indi stikkontakten.Sæt stikket helt ind i stik-kontakten.Apparatet virker

Strona 27 - 10.13 Tørring

Serienummer (S.N.) ...13. TEKNISKE DATAMålHøjde 850 - 939 mmBredde 596 mmDybde 600 mmMålOvnens rumfang 74 lHvis

Strona 28 - Information om akrylmid

SISÄLLYS1. TURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352. LAITTEEN KUVAUS .

Strona 29 - Udtagning af ovnribber

1. TURVALLISUUSOHJEETLue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennenlaitteen asentamista ja käyttöä:• Henkilökohtaisen ja omaisuutesi turvalli-suuden takaa

Strona 30 - 11.4 Ovnglasruder

• Sähköasennuksessa on oltava erotin,joka mahdollistaa laitteen irrottamisensähköverkosta kaikista navoista. Erotti-men kontaktiaukon leveys on oltava

Strona 31 - 12. HVIS NOGET GÅR GALT

• Älä peitä uunin höyrynpoistoaukkoja.Ne sijaitsevat yläpinnan takaosassa.• Älä aseta keittotasolle mitään, mikä voisulaa.• Jos pinnassa on halkeama,

Strona 32

2. LAITTEEN KUVAUS2.1 Laitteen osat5432187910112 4 56311Virran merkkivalo2Uunin toimintojen väännin3Elektroninen ohjelmointilaite4Lämpötilan valitsin5

Strona 33 - 14. MILJØHENSYN

3. KÄYTTÖÖNOTTOVAROITUS!Lue luku "Turvallisuusohjeet".3.1 Uuden laitteenpuhdistaminen• Poista kaikki lisävarusteet ja irrotettavatuunipeltie

Strona 34 - KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO

ningen), fejlstrømsrelæer og kontakto-rer.• Apparatets installation skal udføres meden afbryder, så forbindelsen til lysnettetkan afbrydes på alle pol

Strona 35 - TURVALLISUUSOHJEET

Lapsilukon kytkeminen pois toiminnasta2B11.Paina luukun reunalistaa (B) molem-malta puolelta. Tiiviste irtoaa.2.Irrota luukun reunalista vetämällä sit

Strona 36 - 1.5 Käyttö

4.1 Käyttöpaneelin painikkeet1234567Laitetta käytetään kosketuspainikkeilla. Merkkivalot, näytöt ja äänimerkitilmaisevat käynnistetyn toiminnon. Kosk

Strona 37 - 1.8 Laitteen hävitys

Näyttö KuvausAutomaattinen virrankatkaisu on toiminnassa.4.3 TehotasoKytke keittoalue toimintaan tai lisää teho-tasoa kääntämällä väännintä myötäpäi-v

Strona 38 - 2. LAITTEEN KUVAUS

Kun asetettu aika päättyy, merkkivalo00 vilkkuu ja laitteesta kuuluu ääni-merkki. Keittoalue kytkeytyy pois toi-minnasta.5.Sammuta äänimerkki kosketta

Strona 39 - 3. KÄYTTÖÖNOTTO

4.12 AutomaattinenvirrankatkaisuKeittotaso kytkeytyy automaattisesti poistoiminnasta, jos:• Kaikki keittoalueet on kytketty pois toi-minnasta .• Keit

Strona 40 - Lapsilukon kytkeminen

5.3 Energiansäästö• Mikäli mahdollista, peitä keittoa-stia aina kannella.• Aseta keittoastia keittoalueelle,ennen kuin kytket alueen toi-mintaan.5.4 E

Strona 41 - 4.2 Tehotason näyttö

Keraamisen pinnan naarmut taitummat läiskät eivät vaikuta lait-teen toimintaan.Lian poistaminen:1.– Poista välittömästi: sulanut mu-ovi, muovikelmu ja

Strona 42 - 4.7 Ajastin

Uunin toiminto KäyttötarkoitusRuskistaminenSuurikokoisten lihapalojen paistaminen. Grillivastus ja uu-nin puhallin ovat yksi kerrallaan toiminnassa, j

Strona 43 - SUOMI 43

9. UUNI - LISÄVARUSTEIDEN KÄYTTÄMINENVAROITUS!Lue luku "Turvallisuusohjeet".9.1 PaistolämpömittariPaistolämpömittari mittaa lihan sisälämpö-

Strona 44 - 5.2 Äänet käytön aikana

Ritilän ja korkeareunaisen uunipan-nun asettaminen samanaikaisestiAseta ritilä uunipannun päälle. Työnnä uu-nipannu kannatinkiskojen väliin jollekinka

Strona 45 - 5.4 Esimerkkejä

• Anbring ikke brændbare materialer irummet under ovnen. Her må kun op-bevares varmefast tilbehør ( hvis det errelevant).• Tildæk ikke ovnens dampudsl

Strona 46 - 7. UUNI - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

10. UUNI - HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄVAROITUS!Lue luku "Turvallisuusohjeet".Taulukoissa mainitut lämpötilat japaistoajat ovat ainoastaa

Strona 47 - 8. UUNI - KELLOTOIMINNOT

Leivontatulos Mahdollinen syy KorjaustoimenpideKakku ei ruskistutasaisestiTaikinaa ei ole levitettytasaisesti pellilleLevitä taikina tasaisesti pellil

Strona 48 - 9.1 Paistolämpömittari

Leivonnaisen laatu Ritilä Lämpötila °CAika minuuttei-naKokojyväsämpylät 3-4 190-200 20-25Täytetyt voileivät 3-4 200-225 10-12Ciabatta-sämpylät 3-4 210

Strona 49 - SUOMI 49

Ruokalaji Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteinaCiabatta 2-3 190-200 15-25Hedelmäkakut,murotaikinapohja2-3 170-180 35-45Hedelmäkakut,murotaikina2-3 175-

Strona 50

VasikanlihaLihalaji Ritilä Lämpötila °CAika minuutteinalihakiloa kohtiNaudanfilee 1)2-3 160 60-70LammasLihalaji Ritilä Lämpötila °CAika minuutteinalih

Strona 51 - 10.3 Ylä- ja alalämpö

1) Muut. Voidaan viimeistellä ruskistamalla pinta grillin alapuolella tai ylä-/alalämmöllälämpötilassa 250 °C. Jos paistolämpömittaria käytetään, pois

Strona 52 - 10.4 Pizzataulukko

Ruokalaji Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteinaPerunagratiini 2+4 175 55-65Lasagne, kotitehty 2+4 175 60-70Lasagne, pakaste 2+4 17530-45 2)Makaronivuok

Strona 53 - 10.5 Lihan paistaminen

Ruokalaji Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteinaTortut, kotitehty- esikypsennys,rulla3-4 190-210 15-25Tortut, kotitekoiset- viimeistely3-4 190-210 20-30

Strona 54 - 10.7 Ylä- ja alalämpö

Lihalaji Ritilä Lämpötila °CAika minuuttei-na lihakiloakohtiPorsaankylkipaisti 1)2-3 175 60Niskapaistit 2-3 160 90-120Kinkku 1-2 150 60-100Lintupaisti

Strona 55 - SUOMI 55

PorsaanlihaLihalaji RitiläLämpötila lihan keskel-läPorsaanpaisti 2-3 80Niskapaistit 2-3 75-80Kinkku 1-2 70-75LintupaistiLihalaji RitiläLämpötila lihan

Strona 56 - 10.9 Ylä- ja alalämpö

2. PRODUKTBESKRIVELSE2.1 Oversigt over apparatet5432187910112 4 56311TÆNDT-lampe2Funktionsvælger, ovn3Elektronisk programenhed4Temperaturvælger5Temper

Strona 57 - 10.10 Ruskistaminen

10.13 Kuivaus VihanneksetKuivauksenruokalajitLämpötila °C KannatintasoKannatinta-sotAika tunteina(suositeltu)Pavut 60-70 3 1-4 6-8Paprikat (viipa-leik

Strona 58

RuokalajiRiti-läAika mi-nuutteinaLopullinensulatusaikaminuutteinaHuomautuksiaKakku, 1 400g2 60 60 -Tietoa akryyliamidistaTärkeää Tuoreimpien tieteelli

Strona 59 - 10.12 Grillaus

Uunipeltien kannatinkiskojen irrottaminen1.Vedä uunipeltien kannatinkiskon etu-osa irti sivuseinästä.212.Vedä uunipeltien kannatinkiskon ta-kaosa irti

Strona 60 - 10.14 Sulatus

Luukun irrottaminen121.Avaa luukku kokonaan auki.2.Siirrä liukuosaa, kunnes kuulet nap-sahduksen.3.Sulje luukku, kunnes liukuosa lukittuu.4.Irrota ovi

Strona 61 - 11. UUNI - HOITO JA PUHDISTUS

11.5 Uunin lamppuVAROITUS!Ole varovainen vaihtaessasi uuninlamppua. Olemassa on sähköis-kuvaara.Ennen uunin lampun vaihtamista:• Kytke uuni pois toimi

Strona 62 - 11.3 Uuninluukun

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideRuokien päällä ja uunin si-sällä on höyryä ja kos-teutta.Ruoka on jätetty uuniinliian pitkäksi ajaksi.Älä jät

Strona 63 - 11.4 Uunin lasipaneelit

14. YMPÄRISTÖNSUOJELUKierrätä materiaalit, jotka on merkittymerkillä . Kierrätä pakkaus laittamallase asianmukaiseen kierrätysastiaan.Suojele ympäris

Strona 65 - 13. TEKNISET TIEDOT

www.electrolux.com/shop892950447-A-132012

Strona 66 - 14. YMPÄRISTÖNSUOJELU

3. FØR IBRUGTAGNINGADVARSELSe under "Oplysninger om sikker-hed".3.1 Rengøring før ibrugtagning• Fjern alt tilbehør og de udtagelige ovn-ribb

Strona 67 - SUOMI 67

Deaktivering af børnesikringen2B11.Tryk på lågelisten (B) på hver side.Det frigiver låsen.2.Træk lågelisten op og fjern den.123.Fjern låsearmen (1), f

Strona 68 - 892950447-A-132012

4.1 Oversigt over betjeningspanelet1234567Brug tasterne til at betjene apparatet. Kontrollamper, indikatorer oglydsignaler viser de funktioner, der er

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag