EKI6351DI... ...DA KOMFUR BRUGSANVISNING 2FI LIESI KÄYTTÖOHJE 3
5. KOGESEKTION – DAGLIG BRUGADVARSELSe kapitlet om sikkerhed.5.1 Oversigt over betjeningspanelet1234567Brug sensorfelterne til at betjene apparatet. L
Display ForløbLås/Børnesikringen er slået til.Uegnet kogegrej eller for lille, eller der står intet kogegrejpå kogezonen.Automatisk slukning er aktive
4.Berør en eller flere gange, indtilkontrollampen for den ønskede koge-zone blinker, for at se den resterendetid. Displayet viser resttiden.Når den
• Du spilder noget eller lægger noget påbetjeningspanelet i mere end 10 sekun-der (en pande, en klud osv.). Der ud-sendes et lydsignal, og kogesektion
6.3 Energibesparelse• Læg altid låg på kogegrejet,hvis det er muligt.• Sæt kogegrejet på, inden dertændes for kogezonen.6.4 Eksempler på anvendelseOpl
– Fjernes, når apparatet er til-strækkeligt afkølet: Rande af kalkeller vand, fedtstænk, metalskin-nende misfarvning. Brug et rengø-ringsmiddel til gl
Ovnfunktion Egnet tilOptøning Til optøning af dybfrost.OvnpæreSådan aktiveres ovnlampen uden, at der er valgt en ovn-funktion.Funktionslås Til låsning
8.6 Isætning af ovntilbehørDen dybe bradepande og grillri-sten har kanter i siderne. Dissekanter og formen på skinnerne eren speciel anordning til at
8.8 Indsættelse af rist og bradepande samtidigtAnbring risten oven på bradepanden. An-bring risten og bradepanden på teleskop-skinnerne.9. OVN - URFUN
10.1 Bagning Generelle bemærkninger• Din nye ovn kan have andre bage-/ste-geegenskaber end den ovn, du havdefør. Tilpas dine sædvanlige indstillin
INDHOLD1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. SIKKERHE
Madvarens art Rille Temperatur °C Tid i minutterFuldkorns boller 2+4 165-180 20-30Småt gærbrødmed fyld2+4 170-180 15-20Kringler 2+4 160-170 15-20Hvidt
Bagværkets art ribbe Temperatur °C Tid minRugbrød, mix 1 275 opvarmning-bagning 1 190 55-65Flûtes 3-4 220-230 15-30Bradepandekage 2-3 170-180 50-60For
Madvare ribbe Temperatur °C Tid minTærte, hjemmela-vetfærdigbagning3-4 215-225 35-45Tærte, frossenfærdigret3-4 200 15-251) forvarm ovnen10.5 Stegning
Kødtype ribbe Temperatur °CTid min pr. kg.kødRibbensteg 1)2-3 175 60Nakkefilet 2-3 160 90-120Skinke 1-2 150 60-100FjerkræKødtype ribbe Temperatur °CTi
SvinekødKødtype ribbe Temperatur °CTid min pr. kg.kødFlæskesteg 1)3 200 60-70Ribbensteg 1)3 200 60Nakkefilet 2-3 180 90-120Skinke 1-2 160 60-100Fjerkr
Madvare ribbe Temperatur °C Tid minTærte, hjemmela-vet- forbagning bund2+4 165-175 15-20Tærte, hjemmela-vet- færdigbagning2+4 165-175 30-40Tærte, fros
Madvare ribbe Temperatur °C Tid minTærte, frossenfærdigret3-4 200-22520-30 2)1) Ved stegning eller kogning af fisk er tilberedningstiden afhængig af f
FjerkræKødtype ribbe Temperatur °CTid min pr. kg.kødKylling 2-3 180 55-65And 1)2-3 150 55-65And langtidsstegning 1)2-3 ikke velegnet ialt ca. 5 timerK
FjerkræKødtype RilleCentrumtemperatur ikødKalkunbryst 2-3 75-8010.12 Grill Brug altid grillfunktionen med den hø-jeste temperaturindstillingGrill al
FrugtMadvare tiltørringTemperatur°CRille / 1 lag Rille / 2 lagTid i timer(vejledende)Svesker 60-70 3 1–4 8-10Abrikoser 60-70 3 1–4 8-10Æblebåde 60-70
1. OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar,hvis apparatet installe
• Fastsiddende snavs fjernes med et spe-cielt ovnrensemiddel.• Rengør alt tilbehør efter hver brug oglad det tørre. Brug en blød klud opvre-det i varm
Montering af ovnribberMontér ovnribberne i omvendt rækkeføl-ge.Teleskopudtræk:Sørg for, at tappene på teleskop-skinnerne vender fremad!BEMÆRKSørg for,
2.Træk i lågelisten, og tag den ud.3.Hold i overkanten af hvert enkelt glas,og træk det opad og ud af styreskin-nen.4.Rengør lågeglassene.Montér glass
Fejl Mulig årsag LøsningApparatet virker slet ikke. Afbryderen på hfi-relæeter slået fra.Slå afbryderen på hfi-re-læet til.Apparatet virker slet ikke.
13. TEKNISKE DATAMålHøjde 850 - 939 mmBredde 596 mmDybde 600 mmMålOvnens rumfang 74 lHvis ovnen tilsluttes til en 3-fasetkontakt, skal denne have en n
15. MILJØHENSYNGenbrug materialer med symbolet .Anbring emballagematerialet i passendebeholdere til genbrug.Hjælp med at beskytte miljøet ogmenneskel
SISÄLLYS1. TURVALLISUUSTIEDOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372. TURVALLISUUSOH
1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asen-nusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö- taiomaisuusvahing
• Älä koskaan yritä sammuttaa tulta vedellä, vaan kytkelaite pois toiminnasta ja peitä sitten liekit esimerkiksikannella tai sammutuspeitteellä.• Älä
• Älä asenna laitetta oven viereen tai ikku-nan alapuolelle. Tällöin keittoastioidenputoaminen laitteesta vältetään oven taiikkunan avaamisen yhteydes
• Forsøg aldrig at slukke en brand med vand, men slukfor apparatet og dæk den åbne ild til med f.eks. et lågeller et brandtæppe.• Opbevar ikke genstan
• Käytetty öljy, jossa voi olla ruoka-aine-ksien jäämiä, voi aiheuttaa tulipalon al-haisemmassa lämpötilassa kuin ensim-mäistä kertaa käytettävä öljy.
• Poista luukun lukitus, jotta lapset ja eläi-met eivät voisi jäädä kiinni laitteen sisäl-le.3. LAITTEEN KUVAUS3.1 Laitteen osat5432187910112 4 56311V
4. KÄYTTÖÖNOTTOVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevat luvut.4.1 Uuden laitteenpuhdistaminen• Poista kaikki lisävarusteet ja irrotettavatuunipeltien kann
Lapsilukon kytkeminen pois toiminnasta2B11.Paina luukun reunalistaa (B) molem-malta puolelta. Tiiviste irtoaa.2.Irrota luukun reunalista vetämällä sit
5.1 Käyttöpaneelin painikkeet1234567Laitetta käytetään kosketuspainikkeilla. Merkkivalot ja näyttö ilmaisevat,mitkä toiminnot ovat käytössä. Kosketus
Näyttö KuvausAutomaattinen virrankatkaisu on toiminnassa.5.3 TehotasoKytke keittoalue toimintaan tai lisää teho-tasoa kääntämällä väännintä myötäpäi-v
Kun asetettu aika päättyy, merkkivalo00 vilkkuu ja laitteesta kuuluu ääni-merkki. Keittoalue kytkeytyy pois toi-minnasta.5.Sammuta äänimerkki kosketta
5.12 AutomaattinenvirrankatkaisuKeittotaso kytkeytyy automaattisesti poistoiminnasta, jos:• Kaikki keittoalueet on kytketty pois toi-minnasta .• Keit
6.2 Äänet käytön aikanaJos kuulet:• Halkeilevaa ääntä: keittoastia on valmis-tettu useasta materiaalista (Sandwich-rakenne).• Vihellysääntä: yksi tai
7. KEITTOTASO - HOITO JA PUHDISTUSVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevat luvut.Puhdista keittotaso jokaisen käytön jäl-keen.Tarkista aina, että keittoas
• Apparatet må ikke installeres på enplatform.• Montér ikke apparatet op mod en døreller under et vindue. Dette for at und-gå, at der falder varmt kog
Uunin toiminto KäyttötarkoitusPiiras/PizzaPizzan, juustopiirakan tai muun piirakan valmistaminen.Säädä uunin lämpötila 20-40 °C alhaisemmaksi kuin ylä
8.Poista paistolämpömittarin pistokepistorasiasta. Poista liha laitteesta.VAROITUS!Irrota paistolämpömittarin pää japistoke varoen. Olemassa on pa-lov
Paistoritilässä on korotetut reunat,jotka estävät keittoastian liukumi-sen pois ritilältä.8.8 Ritilän ja korkeareunaisen uunipannun asettaminensamanai
10. UUNI - HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevat luvut.Taulukoissa mainitut lämpötilat japaistoajat ovat ainoastaan suun
Leivontatulos Mahdollinen syy KorjaustoimenpideKakku ei ruskistutasaisestiTaikinaa ei ole levitettytasaisesti pellilleLevitä taikina tasaisesti pellil
Leivonnaisen laatu Ritilä Lämpötila °CAika minuuttei-naKokojyväsämpylät 3-4 190-200 20-25Täytetyt voileivät 3-4 200-225 10-12Ciabatta-sämpylät 3-4 210
Ruokalaji Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteinaCiabatta 2-3 190-200 15-25Hedelmäkakut,murotaikinapohja2-3 170-180 35-45Hedelmäkakut,murotaikina2-3 175-
VasikanlihaLihalaji Ritilä Lämpötila °CAika minuutteinalihakiloa kohtiNaudanfilee 1)2-3 160 60-70LammasLihalaji Ritilä Lämpötila °CAika minuutteinalih
1) Muut. Voidaan viimeistellä ruskistamalla pinta grillin alapuolella tai ylä-/alalämmöllälämpötilassa 250 °C. Jos paistolämpömittaria käytetään, pois
Ruokalaji Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteinaPerunagratiini 2+4 175 55-65Lasagne, kotitehty 2+4 175 60-70Lasagne, pakaste 2+4 17530-45 2)Makaronivuok
ADVARSELDer er fare for brand eller eksplo-sion.• Fedtstoffer og olie kan udsende brænd-bare dampe, når de opvarmes. Holdflammer eller opvarmede genst
Ruokalaji Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteinaTortut, kotitehty- esikypsennys,rulla3-4 190-210 15-25Tortut, kotitekoiset- viimeistely3-4 190-210 20-30
Lihalaji Ritilä Lämpötila °CAika minuuttei-na lihakiloakohtiPorsaankylkipaisti 1)2-3 175 60Niskapaistit 2-3 160 90-120Kinkku 1-2 150 60-100Lintupaisti
PorsaanlihaLihalaji RitiläLämpötila lihan keskel-läPorsaanpaisti 2-3 80Niskapaistit 2-3 75-80Kinkku 1-2 70-75LintupaistiLihalaji RitiläLämpötila lihan
10.13 Kuivaus VihanneksetKuivauksenruokalajitLämpötila °C KannatintasoKannatinta-sotAika tunteina(suositeltu)Pavut 60-70 3 1-4 6-8Paprikat (viipa-leik
RuokalajiRiti-läAika mi-nuutteinaLopullinensulatusaikaminuutteinaHuomautuksiaKakku, 1 400g2 60 60 -Tietoa akryyliamidistaTärkeää Tuoreimpien tieteelli
Uunipeltien kannatinkiskojen irrottaminen1.Vedä uunipeltien kannatinkiskon etu-osa irti sivuseinästä.212.Vedä uunipeltien kannatinkiskon ta-kaosa irti
Luukun irrottaminen121.Avaa luukku kokonaan auki.2.Siirrä liukuosaa, kunnes kuulet nap-sahduksen.3.Sulje luukku, kunnes liukuosa lukittuu.4.Irrota ovi
11.5 Uunin lamppuVAROITUS!Ole varovainen vaihtaessasi uuninlamppua. Olemassa on sähköis-kuvaara.Ennen uunin lampun vaihtamista:• Kytke uuni pois toimi
Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideRuokien päällä ja uunin si-sällä on höyryä ja kos-teutta.Ruoka on jätetty uuniinliian pitkäksi ajaksi.Älä jät
14. ASENNUSVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevat luvut.14.1 KaatumisesteHUOMIOKaatumiseste on asennettava. Jossitä ei asenneta, laite voi kallistua.Lai
• Før pæren skiftes, skal apparatet afbry-des fra lysnettet.• Brug kun pærer med samme specifika-tioner.2.5 BortskaffelseADVARSELRisiko for personskad
70www.electrolux.com
SUOMI 71
www.electrolux.com/shop892950944-A-362012
Til bagning og stegning, eller som dryp-bakke til opsamling af fedt.• TermometerBruges til at måle, hvor gennemstegtkødet er.•Udtagelige teleskopskinn
Åbning og lukning af lågenSkub sikringen mod højre for at åbne ovn-lågen.Luk lågen uden at trykke på låsearmen.Deaktivering af børnesikringen2B11.Tryk
Komentarze do niniejszej Instrukcji