Electrolux EWT2064ESW Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Pralki Electrolux EWT2064ESW. Electrolux EWT2064ESW User Manual [nl] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
EWT 2064ESW
EN Washing Machine User Manual 2
FR Lave-linge Notice d'utilisation 23
RU Стиральная машина Инструкция по эксплуатации 46
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Podsumowanie treści

Strona 1 - EWT 2064ESW

EWT 2064ESWEN Washing Machine User Manual 2FR Lave-linge Notice d'utilisation 23RU Стиральная машина Инструкция по эксплуатации 46

Strona 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

At the start of the programme, the display shows the programme dura‐tion for the maximum load capacity.During the washing phase the programme duration

Strona 3 - 1.2 General Safety

Rinse Hold • Set this option to prevent the laundrycreases.• The related indicator comes on.• There is a water in the drum when theprogramme is comple

Strona 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

8. SETTINGS8.1 Child Lock With this option you can prevent that thechildren play with the control panel.• To activate/deactivate this option,press an

Strona 5 - 2.6 Disposal

10.2 Using detergent andadditives1. Measure out the detergent and thefabric conditioner.2. Put the detergent and the fabricconditioner into the compar

Strona 6 - 4. CONTROL PANEL

After approximately 15minutes from the start of theprogramme:• The appliance adjustsautomatically theprogramme durationagree with the laundryload.• Th

Strona 7 - 5. PROGRAMME CHART

• The acoustic signal operates (if it isactivated).• In the display comes on.• The indicator of the goes off.• The lid lock indicator goes off.•

Strona 8

11.2 Stubborn stainsFor some stains, water and detergent isnot sufficient.We recommend that you pre-treat thesestains before you put the items in thea

Strona 9 - 6. CONSUMPTION VALUES

the drum. Perform a maintenance washregularly. To do this:• Remove all laundry from the drum.• Select the cotton programme with thehighest temperature

Strona 10 - 7. OPTIONS

3. 4.5. 12.6 Cleaning the inlet hose and the valve filter1.1232.www.electrolux.com18

Strona 11 - 7.7 Time Manager

3. 4.90˚12.7 Frost precautionsIf the appliance is installed in an areawhere the temperature can be less than0 °C, remove the remaining water fromthe i

Strona 12 - 9. BEFORE FIRST USE

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Strona 13 - ENGLISH 13

13.2 Possible failuresProblem Possible solutionThe programme doesnot start.• Make sure that the mains plug is connected to themains socket.• Make sure

Strona 14

Problem Possible solutionThere is water on thefloor.• Make sure that the couplings of the water hoses aretight and there is not water leakages.• Make

Strona 15 - 11. HINTS AND TIPS

Level of protection against ingress of solid parti‐cles and moisture ensured by the protective cov‐er, except where the low voltage equipment hasno pr

Strona 16 - 12. CARE AND CLEANING

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 242. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Strona 17 - ENGLISH 17

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Strona 18

• La pression de l'eau en service au niveau du pointd'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit êtrecomprise entre 0,5 bar (0,0

Strona 19 - 13. TROUBLESHOOTING

• Réglez les pieds pour laisser unespace suffisant entre l'appareil et lesol.• N'installez pas l'appareil dans unendroit où il ne pourr

Strona 20 - 13.2 Possible failures

• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique et de l'arrivéed'eau.• Coupez le câble d'alimentation au rasde l'app

Strona 21 - 14. TECHNICAL DATA

2Touche de réduction de la vitessed'essorage (Essorage)3Touche Température (Température)4Affichage5Touche Prélavage (Prélavage)6Touche Départ

Strona 22 - 15. ENVIRONMENTAL CONCERNS

ProgrammePlage de tem‐pératuresCharge maxi‐maleVitesse d'es‐sorage maxi‐maleDescription du programme(Type de charge et degré de salissure) CotonÉ

Strona 23 - SERVICE APRÈS-VENTE

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible f

Strona 24 - 1.2 Sécurité générale

ProgrammePlage de tem‐pératuresCharge maxi‐maleVitesse d'es‐sorage maxi‐maleDescription du programme(Type de charge et degré de salissure) 5 Chem

Strona 25 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

5.1 Woolmark Apparel Care -BleuLe cycle Laine de cet appareil a étéapprouvé par la société Woolmark pourle lavage des vêtements en laine portantune ét

Strona 26

Programmes Char‐ge (kg)Consom‐mationénergéti‐que(kWh)Consom‐mationd'eau (li‐tres)Durée approximati‐ve du programme(minutes)Coton 40°C 6 0,65 54 1

Strona 27 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

importante lors de la phase derinçage.• Le voyant correspondant s'allume.• Le programme de lavage s'arrêteavec de l'eau dans le tambour

Strona 28 - 5. TABLEAU DES PROGRAMMES

8. RÉGLAGES8.1 Sécurité enfants Avec cette option, vous pouvezempêcher les enfants de jouer avec lebandeau de commande.• Pour activer/désactiver cette

Strona 29 - FRANÇAIS 29

10.2 Utilisation de lessive etd'additifs1. Dosez le produit de lavage etl'assouplissant.2. Mettez le produit de lavage etl'assouplissan

Strona 30

Au bout d'environ15 minutes après le départdu programme :• L'appareil règleautomatiquement ladurée du programme enfonction de la charge deli

Strona 31 - 6. VALEURS DE CONSOMMATION

Ouvrez le couvercle lorsque leprogramme est en cours :1. Tournez le sélecteur de programmesur pour éteindre l'appareil.2. Attendez quelques min

Strona 32

pression et les crochets. Attachez lesceintures.• Videz les poches des vêtements etdépliez-les.• Retournez les tissus multi-couches,en laine et les ar

Strona 33 - 7.6 Repassage Facile

12. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.12.1 Nettoyage extérieurNettoyez l'appareil uniquement

Strona 34 - 10. UTILISATION QUOTIDIENNE

• The appliance must be connected to the water mainsusing the new supplied hose sets, or other new hosesets supplied by the Authorised Service Centre.

Strona 35 - FRANÇAIS 35

3. 12.5 Nettoyage du filtre de vidangeNe nettoyez pas le filtre de vidange si l'eau dans l'appareil est chaude.1. 2.3. 4.www.electrolux.com

Strona 36

5. 12.6 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la soupape1.1232.3. 4.90˚12.7 Précautions contre le gelSi l'appareil est in

Strona 37 - 11. CONSEILS

3. Placez les extrémités du tuyau devidange et du tuyau d'arrivée d'eaudans un récipient. Laissez l'eaus'écouler des tuyaux.4. Lan

Strona 38 - 11.5 Dureté de l'eau

Problème Solution possibleL'appareil ne se remplitpas d'eau correcte‐ment.• Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert.• Assurez-vous

Strona 39 - 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Solution possibleL'appareil fait un bruitinhabituel.• Vérifiez que l'appareil est de niveau. Reportez-vous auchapitre « Instruction

Strona 40

Charge maximale Blanc/Couleurs 6 kgClasse d'efficacité énergétique A++Essorage Maximum 1000 tr/min1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau

Strona 41 - FRANÇAIS 41

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...472. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Strona 42 - 13.2 Pannes possibles

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несет

Strona 43 - FRANÇAIS 43

1.2 Общие правила техники безопасности• Не вносите изменения в параметры данногоприбора.• Не превышайте максимально допустимую загрузкув 6 кг (см. Гла

Strona 44

следует установить на место,чтобы заблокировать барабан воизбежание внутреннихповреждений прибора.• Никогда не забывайте о мерахпредосторожности при е

Strona 45 - L'ENVIRONNEMENT

• Do not touch the mains cable or themains plug with wet hands.• Do not pull the mains cable todisconnect the appliance. Always pullthe mains plug.• T

Strona 46 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

2.4 ЭксплуатацияВНИМАНИЕ!Существует риск травмы,поражения электрическимтоком, пожара, полученияожогов или поврежденияприбора.• Данный прибор предназна

Strona 47 - РУССКИЙ 47

3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ3.1 Обзор прибора23154671Панель управления2Крышка3Мягкий доступ4Фильтр сливного насоса5Рукоятка для перемещенияприбора6Ножки для вы

Strona 48 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

10Сенсорные поля для менеджеравремени 4.2 ДисплейA BE DCA. Область отображения времени:• Время программы.• Коды ошибок. Их описаниеприведено в Главе «

Strona 49 - 2.3 Подключение к

ПрограммаДиапазон тем‐пературМаксималь‐ная загрузкаМаксималь‐ная скоростьотжимаОписание программы(Тип загрузки и степень загрязненности) Деликатныетка

Strona 50 - 2.6 Утилизация

ПрограммаДиапазон тем‐пературМаксималь‐ная загрузкаМаксималь‐ная скоростьотжимаОписание программы(Тип загрузки и степень загрязненности) 5 рубашек30°C

Strona 51 - 4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

5.1 Woolmark Apparel Care -СинийКомпания Woolmark Companyодобрила применение используемой вданной машине программы стиркишерстяных изделий с этикеткой

Strona 52 - 5. ТАБЛИЦА ПРОГРАММ

Программы За‐грузка(кг)Потре‐блениеэлек‐троэнер‐гии(кВт·ч)Потребле‐ние воды(в литрах)Приблизительнаяпродолжитель‐ность программы(в минутах)Энергосбере

Strona 53 - РУССКИЙ 53

• Барабан регулярно совершаетвращения для предотвращенияобразования складок на белье.• Крышка остается заблокированной.Чтобы разблокировать крышку,нео

Strona 54

Инди‐катор 1) 1)3) 4) 4) 4) 4) 4) 4)1) Если имеется в наличии.2) Самая быстрая: для того, чтобы осве‐жить белье.3) Наиболее длительная: постепенноеуве

Strona 55 - 6. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ

10. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕВНИМАНИЕ!См. Главы, содержащиеСведения по техникебезопасности.10.1 Загрузка белья1. Откройте крышку прибора.2. Нажмите на

Strona 56 - 7. РЕЖИМЫ

3. PRODUCT DESCRIPTION3.1 Appliance overview23154671Control panel2Lid3Soft access4Drain pump filter5Lever to move the appliance6Feet for levelling the

Strona 57 - 7.6 Легкая глажка

10.4 Выбор программы1. Выберите программу стирки,повернув селектор программ:• Мигает индикатор .• На дисплее отображаетсяуровень Менеджера времени,про

Strona 58 - 8. ПАРАМЕТРЫ

можно выбрать новую программустирки.Перед запуском новойпрограммы прибор можетпроизвести слив воды. Вэтом случае убедитесь,что средство для стиркивсе

Strona 59 - 10. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

10.11 Режим ожиданияЕсли через несколько минут поокончании программы стирки приборне будет выключен, он перейдет врежим сохранения энергии.Режим сохра

Strona 60

низкотемпературных программстирки (макс. температура60°C) для всех типов тканей илиспециально предназначенныедля стирки только шерстяныхизделий.• Не с

Strona 61 - 10.10 По окончании

Всегда следуйтеинструкциям, приведеннымна упаковке данныхсредств.12.3 ПрофилактическаястиркаПри использовании программ стиркипри низкой температуре в

Strona 63 - 12. УХОД И ОЧИСТКА

12.6 Очистка наливного шланга и фильтра клапана1.1232.3. 4.90˚12.7 Меры против замерзанияЕсли прибор установлен в месте, гдетемпература может опускать

Strona 64 - 12.3 Профилактическая

13. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙВНИМАНИЕ!См. Главы, содержащиеСведения по техникебезопасности.13.1 ВведениеПрибор не запускается илиостанавливает

Strona 65 - РУССКИЙ 65

Неисправность Возможное решениеПрибор не набираетводу и тут же произво‐дит ее слив.• Удостоверьтесь, что сливной шланг находится внужном положении. Во

Strona 66 - 12.7 Меры против замерзания

Неисправность Возможное решениеЦикл заканчиваетсябыстрее, чем указанона дисплее.• Прибор может изменить время стирки сообразноконкретной загрузке бель

Strona 67 - 13.2 Возможные неисправности

4.2 DisplayA BE DCA. The time area:• Programme time.• The alarm codes. Refer to thechapter “Troubleshooting” for theirdescription.• The level of the T

Strona 68

15. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫМатериалы с символом следуетсдавать на переработку. Положитеупаковку в соответствующиеконтейнеры для сбора вторичногосырь

Strona 70 - 15. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

www.electrolux.com/shop192956821-A-312017

Strona 71 - РУССКИЙ 71

ProgrammeTemperaturerangeMaximumloadMaximumspin speedProgramme description(Type of load and soil level)Duvet60°C- 30°C2 kg800 rpmSpecial programme for

Strona 72 - 192956821-A-312017

Programme 5.1 Woolmark Apparel

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag