Electrolux EWF1294DSW Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Pralki Electrolux EWF1294DSW. Electrolux EWF1294DSW User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
EWF 1294 DSW
EN Washing Machine User Manual 2
FR Lave-linge Notice d'utilisation 26
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Podsumowanie treści

Strona 1 - EWF 1294 DSW

EWF 1294 DSWEN Washing Machine User Manual 2FR Lave-linge Notice d'utilisation 26

Strona 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

At the start of the programme, the display shows the programme dura‐tion for the maximum load capacity.During the washing phase the programme duration

Strona 3 - 1.2 General Safety

7. OPTIONS7.1 Temperature Set this option to change the defaulttemperature.Indicator = cold water.The indicator of the set temperaturecomes on.7.2 Sp

Strona 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

indica‐tor 1) 1)3) 4) 4) 4) 4) 4) 4)1) If available.2) Shortest: to freshen the laundry.3) Longest: Increasing the programme du‐ration gradually decre

Strona 5 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

2. Put the laundry in the drum, one itemat a time.3. Shake the items before you put themin the appliance.Make sure not to put too much laundry inthe d

Strona 6 - 4. CONTROL PANEL

10.4 Liquid or powder detergent1. A2. 3. B4.• Position A for powder detergent (factory setting).• Position B for liquid detergent.When you use the liq

Strona 7

• The programme starts, the doorlocks, the display shows theindicator .If the indicator flashes, the door islocking. If the displayshows an alarmmess

Strona 8

10.10 Opening the doorCAUTION!If the temperature and levelof the water in the drum aretoo high and the drum stillrotates, you cannot open thedoor.Whil

Strona 9 - 6. CONSUMPTION VALUES

• Some coloured items can discolourwith the first wash. We recommendthat you wash them separately for thefirst times.• Button up pillowcases, close zi

Strona 10

12.1 External cleaningClean the appliance only with soap andwarm water. Fully dry all the surfaces.CAUTION!Do not use alcohol, solventsor chemical pro

Strona 11 - 7. OPTIONS

12.6 Cleaning the drain filterDo not clean the drain filter if the water in the appliance is hot.1. 2.2113. 4.215.126.ENGLISH 19

Strona 12 - 10. DAILY USE

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Strona 13 - 10.3 Detergent compartments

7. 8.219. 12.7 Cleaning the inlet hose and the valve filter1.1232.www.electrolux.com20

Strona 14 - 10.6 Starting a programme

3. 4.45°20°12.8 Emergency drainBecause of a malfunction, the appliancecannot drain the water.If this occurs, do steps (1) through (9) of'Cleaning

Strona 15 - ENGLISH 15

If the appliance isoverloaded, removesome items from thedrum and/or keeppressed the door andpush the Start/Pausebutton at the same timeuntil the indic

Strona 16 - 11. HINTS AND TIPS

Problem Possible solutionMake sure that the connection of the water inlet hose iscorrect.The appliance does notfill with water and drainimmediately.Ma

Strona 17 - 12. CARE AND CLEANING

Problem Possible solution Make sure that the packaging and/or the transit bolts areremoved. Refer to 'Installation'. Add more laundry in t

Strona 18 - 12.4 Door seal

5. Take out the laundry and then closethe appliance door.6. Close the filter flap.15. TECHNICAL DATADimension Width/ Height/ Depth/Total depth600 mm/

Strona 19 - ENGLISH 19

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 272. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...

Strona 20

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Strona 21 - 13. TROUBLESHOOTING

• La pression de l'eau en service (minimale etmaximale) doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa)et 8 bar (0,8 MPa).• Les éventuelles ouverture

Strona 22 - 13.2 Possible failures

• N'utilisez pas d'adaptateursmultiprises ni de rallonges.• Veillez à ne pas endommager la fichesecteur ni le câble d'alimentation. Ler

Strona 23 - ENGLISH 23

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i

Strona 24 - 14. EMERGENCY DOOR OPENING

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Vue d'ensemble de l'appareil1 2 356741Plan de travail2Distributeur de produit de lavage3Bandeau de comm

Strona 25 - 16. ENVIRONMENT CONCERNS

2Touche de réduction de la vitessed'essorage (Essorage)3Touche Température (Température)4Affichage5Touche Prélavage (Prélavage)6Touche Départ

Strona 26 - SERVICE APRÈS-VENTE

ProgrammePlage de températuresCharge maxima‐leVitesse d'esso‐rage maximaleDescription du programme(Type de charge et degré de salis‐sure) Coton90

Strona 27 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

ProgrammePlage de températuresCharge maxima‐leVitesse d'esso‐rage maximaleDescription du programme(Type de charge et degré de salis‐sure)Programm

Strona 28 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Compatibilité des options avec les programmesProgramme 1)

Strona 29 - 2.6 Mise au rebut

Au démarrage du programme, l'affichage indique la durée du program‐me pour la charge maximale.Durant la phase de lavage, la durée du programme es

Strona 30 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

7. OPTIONS7.1 Température Sélectionnez cette option pour modifierla température par défaut.Voyant = eau froide.Le voyant de la température réglées&ap

Strona 31 - 5. PROGRAMMES

voyant 1) 1) 3) 4) 4) 4) 4) 4) 4)1) Si présent.2) Le plus court : pour rafraîchir le linge.3) Le plus long : L'augmentation de

Strona 32

2. Versez une petite quantité dedétergent dans le compartiment de laphase de lavage.3. Sélectionnez et faites démarrer, àvide, un programme pour le co

Strona 33 - FRANÇAIS 33

Compartiment à lessive pour la phase de prélavage.Compartiment à lessive pour la phase de lavage.Compartiment réservé aux additifs liquides (assouplis

Strona 34 - 6. VALEURS DE CONSOMMATION

• If the supply cord is damaged, it must be replaced bythe manufacturer, its Authorised Service Centre orsimilarly qualified persons in order to avoid

Strona 35 - FRANÇAIS 35

• Le réglage de la fonction TimeManager, la durée du programmeainsi que les indicateurs desphases du programme s'affichent.2. Si nécessaire, modi

Strona 36

Vous pouvez à tout momentmodifier ou annuler le départdifféré, avant d'appuyer surla touche . Pour annulerle départ différé :• Appuyez sur pou

Strona 37 - 8. RÉGLAGES

• Vous devez vidanger l'eau pourpouvoir ouvrir le hublot.Pour vidanger l'eau :1. Si besoin est, diminuez la vitessed'essorage. Si vous

Strona 38 - 10. UTILISATION QUOTIDIENNE

11.3 Produits de lavage etadditifs• Utilisez uniquement des produits delavage et des additifs spécialementconçus pour les lave-linge :– lessives en po

Strona 39 - 10.4 Lessive liquide ou en

12.3 Lavage d'entretienAvec les programmes à bassetempérature, il est possible que certainsproduits de lavage restent dans letambour. Effectuez r

Strona 40 - 10.6 Démarrage d'un

1. 2.2113. 4.215.126.7. 8.21FRANÇAIS 45

Strona 41 - FRANÇAIS 41

9. 12.7 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne1.1232.3. 4.45°20°12.8 Vidange d'urgenceEn raison d'une anomal

Strona 42 - 11. CONSEILS

12.9 Précautions contre le gelSi l'appareil est installé dans un local oùla température peut être négative,évacuez toute l'eau restant dans

Strona 43 - 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

13.2 Pannes possiblesProblème Solution possibleLe programme ne dé‐marre pas.Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bieninsérée dan

Strona 44 - 12.4 Joint du couvercle

Problème Solution possible Sélectionnez le programme de vidange si vous avez choisiune option se terminant avec de l'eau dans la cuve.La phase d

Strona 45 - FRANÇAIS 45

2.4 UseWARNING!Risk of injury, electricalshock, fire, burns or damageto the appliance.• Use this appliance in a householdonly.• Obey the safety instru

Strona 46 - 12.8 Vidange d'urgence

Problème Solution possibleLes résultats de lavagene sont pas satisfai‐sants.Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez-enun autre. Utilis

Strona 47 - 13.1 Introduction

5. Sortez le linge et refermez le hublot.6. Fermez le volet du filtre.15. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESDimensions Largeur / Hauteur / Pro‐fondeur / Prof

Strona 48 - 13.2 Pannes possibles

www.electrolux.com/shop132937200-A-422015

Strona 49 - FRANÇAIS 49

4. CONTROL PANEL4.1 Control panel description90° 60° 40°30° 20°1200 1000400Delay Start Extra RinsePrewashEasy IronTemperatureSpinStart/Pause800Cottons

Strona 50

5. PROGRAMMES5.1 Programme ChartProgrammeTemperature rangeMaximum loadMaximum spinspeedProgramme description(Type of load and soil level)Washing progr

Strona 51 - L'ENVIRONNEMENT

ProgrammeTemperature rangeMaximum loadMaximum spinspeedProgramme description(Type of load and soil level)Steam programmes3)Steam can be used for dried

Strona 52 - 132937200-A-422015

Programme options compatibilityProgramme 1)

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag