Electrolux ESF4510LOW Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Pralki Electrolux ESF4510LOW. Electrolux ESF4510LOW Manuel utilisateur Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 68
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
ESF4510LOW
FR Lave-vaisselle Notice d'utilisation 2
LT Indaplovė Naudojimo instrukcija 25
SK Umývačka Návod na používanie 46
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Podsumowanie treści

Strona 1 - ESF4510LOW

ESF4510LOWFR Lave-vaisselle Notice d'utilisation 2LT Indaplovė Naudojimo instrukcija 25SK Umývačka Návod na používanie 46

Strona 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

vous indiquer la dureté de l'eau dansvotre région. Il est important de réglerl'adoucisseur d'eau sur un niveauadéquat pour vous garanti

Strona 3 - 1.2 Sécurité générale

Utilisation du liquide de rinçageet des pastilles tout-en-1Lorsque vous activez l'option Multitab, ledistributeur de liquide de rinçagecontinue à

Strona 4 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

7.1 MultitabActivez cette option lorsque vous utilisezdes pastilles tout en 1 contenant le selrégénérant, le liquide de rinçage et leproduit de lavage

Strona 5 - 2.6 Mise au rebut

4. Enlevez le sel qui se trouve autourde l'ouverture du réservoir de selrégénérant.5. Tournez le couvercle du réservoir desel régénérant vers la

Strona 6

9. UTILISATION QUOTIDIENNE1. Ouvrez le robinet d'eau.2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour allumer l'appareil.Assurez-vous que l'ap

Strona 7 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

• Le décompte de la durée duprogramme démarre et s'effectuepar paliers d'une minute.Démarrage d'un programmeavec départ différé1. Sélec

Strona 8 - 5. PROGRAMMES

disponible) ou sélectionnez unprogramme avec une phase deprélavage.• Utilisez toujours tout l'espace despaniers.• Lorsque vous chargez l'app

Strona 9 - 6. RÉGLAGES

• Laissez tremper les casserolescontenant des restes d'alimentsbrûlés.• Chargez les articles creux (tasses,verres et casseroles) en lesretournant

Strona 10 - Comment régler le niveau de

2. Retirez le filtre (C) du filtre (B). 3. Retirez le filtre plat (A).4. Lavez les filtres.5. Assurez-vous qu'il ne reste aucunrésidu alimentaire

Strona 11 - 7. OPTIONS

11.4 Nettoyage intérieur• Nettoyez soigneusement l'appareil, ycompris le joint en caoutchouc de laporte, avec un chiffon doux humide.• Si vous ut

Strona 12

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Strona 13 - 8.2 Comment remplir le

Problème et coded'alarmeCause et solution possiblesL'appareil ne se remplitpas d'eau.L'affichage indique .• Assurez-vous que le r

Strona 14 - 9. UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème et coded'alarmeCause et solution possiblesBruit de cliquetis ou debattement à l'intérieur del'appareil.• La vaisselle n'e

Strona 15 - 10. CONSEILS

Problème Cause et solution possiblesIl y a des traînées blanchâ‐tres ou pellicules bleuâtressur les verres et la vaisselle.• La quantité de liquide de

Strona 16

Problème Cause et solution possiblesOdeurs à l'intérieur de l'ap‐pareil.• Reportez-vous au chapitre « Nettoyage intér‐ieur ».Dépôts calcaire

Strona 17 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Consommation électrique Mode « Éteint » (W) 0.101) Reportez-vous à la plaque signalétique pour d'autres valeurs.2) Si l'eau chaude est produ

Strona 18 - 11.3 Nettoyage extérieur

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 262. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Strona 19 - 11.4 Nettoyage intérieur

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ar žal

Strona 20

centrui arba panašios kvalifikacijos asmenims – kitaipgali kilti pavojus.• Peilius ir stalo įrankius aštriais kraštais dėkite į staloįrankių krepšelį

Strona 21 - FRANÇAIS 21

• Per ir po pirmo prietaiso panaudojimopatikrinkite, ar nėra matoma vandensnuotėkio.• Vandens įleidimo žarna turi apsauginįvožtuvą ir įmovą su viduje

Strona 22

3. GAMINIO APRAŠYMAS54810 9 116712 2311Viršus2Vidurinis purkštuvas3Apatinis purkštuvas4Filtrai5Techninių duomenų plokštelė6Druskos talpykla7Oro anga8S

Strona 23 - FRANÇAIS 23

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Strona 24 - L'ENVIRONNEMENT

4. VALDYMO SKYDELIS ProgramDelayStartOptionAuto OffMultitabMyFavourite3 secSaveMyFavouriteResetRinse & HoldAutoFlex45º-70º50º1 HourIntensive70º50

Strona 25 - MES GALVOJAME APIE JUS

5. PROGRAMOSPrograma Nešvarumo laips‐nisĮkrovos tipasProgramos fazės Parinktys 1)• Vidutiniškai su‐tepti• Indai bei staloįrankiai• Nuplovimas• Plovima

Strona 26 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

Programa 1)Vanduo(l)Energija(kWh)Trukmė(min.)11 - 13 1.0 - 1.2 130 - 1507 - 8 0.9 - 1.0 50 - 608 0.8 304 0.1 141) Vertės gali kisti, atsižvelgiant į v

Strona 27 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

Vandens kietumasVokiškiejilaipsniai (°dH)Prancūziškiejilaipsniai (°fH)mmol/l KlarkolaipsniaiVandens minkšti‐klio lygis47–50 84–90 8,4–9,0 58–63 1043–4

Strona 28 - 2.6 Seno prietaiso išmetimas

Kaip išjungti skalavimopriemonės dalytuvąPrietaisas privalo veikti programospasirinkimo režimu.1. Norėdami įjungti naudotojo režimą,vienu metu paspaus

Strona 29 - 3. GAMINIO APRAŠYMAS

Programos trukmė bus trumpesnė.Kaip suaktyvinti EnergySaverSpauskite Option, kol užsidegsindikatorius.Jeigu parinktis netaikytina programai,susijęs in

Strona 30 - 4. VALDYMO SKYDELIS

8.2 Kaip pripildyti skalavimopriemonės dalytuvąABDCMAX1234+-ABDCPERSPĖJIMAS!Naudokite tik indaplovėmsskirtą skalavimo priemonę.1. Paspauskite atlaisvi

Strona 31 - 5. PROGRAMOS

2030BA DC1. Paspauskite atlaisvinimo mygtuką(B), kad atidarytumėte dangtelį (C).2. Pripilkite ploviklio miltelių arba įdėkitetabletę į skyrių (A).3. J

Strona 32 - 6. NUOSTATOS

Programos atšaukimasVienu metu paspauskite ir palaikykite Program ir Option, kol prietaisas veiksprogramos pasirinkimo režimu.Prieš paleisdami naują p

Strona 33 - LIETUVIŲ 33

10.3 Ką daryti, jeigu noritenenaudoti kombinuotųjųtablečiųPrieš pradėdami naudoti atskirai ploviklį,druską ir skalavimo priemonę, atlikite šiąprocedūr

Strona 34 - 7. PARINKTYS

• Respectez le nombre maximal de 9 couverts.• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit êtreremplacé par le fabricant, un service de main

Strona 35 - 8.1 Druskos talpykla

CBA1. Pasukite filtrą (B) prieš laikrodžiorodyklę ir ištraukite jį.2. Išimkite filtrą (C) iš filtro (B). 3. Išimkite plokščią filtrą (A).4. Išplaukite

Strona 36 - 9. KASDIENIS NAUDOJIMAS

PERSPĖJIMAS!Dėl netinkamos filtrųpadėties plovimo rezultataigali būti blogi ir gali būtipažeistas prietaisas.11.2 Purkštuvų valymasNenuimkite purkštuv

Strona 37 - LIETUVIŲ 37

Problema ir įspėjamasiskodasGalimos priežastys ir sprendimo būdaiĮ prietaisą nepatenka van‐duo.Ekrane rodoma .• Patikrinkite, ar atsuktas vandens čia

Strona 38 - 10. PATARIMAI

Problema ir įspėjamasiskodasGalimos priežastys ir sprendimo būdaiPrietaisas įjungia grandi‐nės pertraukiklį.• Nepakanka elektros stiprumo visiems naud

Strona 39 - 11. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

Problema Galimos priežastys ir sprendimo būdaiDrėgni indai. • Programa neturi džiovinimo fazės arba turi džiovini‐mo fazę maža temperatūra.• Tuščias s

Strona 40

Problema Galimos priežastys ir sprendimo būdaiIndai dulsvi, išblukę arba nu‐daužti.• Prietaise plaukite tik tuos indus, kuriuos galimaplauti indaplovė

Strona 41 - 12. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...472. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Strona 42

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobcanezodpovedá za telesnú

Strona 43 - LIETUVIŲ 43

stredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlonebezpečenstvu.• Nože a iný ostrý alebo špicatý príbor dajte do košíkana príbor hrotom nadol al

Strona 44

(vodomery atď.), nechajte vodu stiecť,kým nebude čistá a číra.• Uistite sa, že počas alebo po prvompoužití spotrebiča neuniká viditeľnevoda.• Prívodná

Strona 45 - 14. APLINKOS APSAUGA

secteur de 13 A. S'il est nécessairede changer le fusible de la ficheélectrique, utilisez le fusible : 13 ampASTA (BS 1362).2.3 Raccordement à l&

Strona 46 - MYSLÍME NA VÁS

3. POPIS SPOTREBIČA54810 9 116712 2311Pracovná doska2Horné sprchovacie rameno3Dolné sprchovacie rameno4Filtre5Typový štítok6Zásobník na soľ7Vetrací ot

Strona 47 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

4. OVLÁDACÍ PANEL ProgramDelayStartOptionAuto OffMultitabMyFavourite3 secSaveMyFavouriteResetRinse & HoldAutoFlex45º-70º50º1 HourIntensive70º50ºQ

Strona 48 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

5. PROGRAMYProgram Stupeň znečiste‐niaDruh náplneFázy programu Voliteľné funkcie 1)• Bežné znečiste‐nie• Porcelán a jedá‐lenský príbor• Predumytie• Um

Strona 49 - 2.6 Likvidácia

Program 1)Voda(l)Energia(kWh)Trvanie(min.)11 - 13 1.0 - 1.2 130 - 1507 - 8 0.9 - 1.0 50 - 608 0.8 304 0.1 141) Hodnoty spotreby ovplyvňujú nasledujúce

Strona 50 - 3. POPIS SPOTREBIČA

Tvrdosť vodyNemeckéstupne (°dH)Francúzskestupne (°fH)mmol/l ClarkovestupneÚroveň zmäkčo‐vača vody47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 - 83 7

Strona 51 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

Vypnutie prívodu leštidlaSpotrebič musí byť v režime výberuprogramu.1. Ak chcete vstúpiť do používateľskéhorežimu, súčasne stlačte a podržte Delay a S

Strona 52 - 5. PROGRAMY

teda aj spotrebu energie (približne o 25%).Po ukončení programu môže byť riadešte mokrý.Trvanie programu sa skráti.Aktivácia EnergySaverStlačte tlačid

Strona 53 - 6. NASTAVENIA

8.2 Naplnenie dávkovačaleštidlaABDCMAX1234+-ABDCPOZOR!Používajte výhradne leštidlopre umývačky riadu.1. Stlačením uvoľňovacieho tlačidla (D)otvoríte v

Strona 54

2030BA DC1. Stlačením uvoľňovacieho tlačidla (B)otvoríte kryt (C).2. Umývací prostriedok vo forme práškualebo tablety pridajte do priehradky(A).3. Ak

Strona 55 - 7. VOLITEĽNÉ FUNKCIE

Zrušenie programuNaraz stlačte a podržte Program a Option, až kým spotrebič nebude vrežime výberu programu.Pred spustením nového programuskontrolujte,

Strona 56 - 8. PRED PRVÝM POUŽITÍM

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL54810 9 116712 2311Plan de travail2Bras d'aspersion intermédiaire3Bras d'aspersion inférieur4Filtres5Plaque

Strona 57 - 9. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

10.3 Čo robiť, ak chcete prestaťpoužívať kombinovanéumývacie tabletySkôr ako začnete používať osobitneumývací prostriedok, soľ a leštidlo,postupujte n

Strona 58

CBA1. Filter (B) otočte proti smeruhodinových ručičiek a vyberte ho.2. Filter (C) vyberte z filtra (B). 3. Vyberte plochý filter (A).4. Filtre umyte.5

Strona 59 - 10. TIPY A RADY

POZOR!Nesprávna poloha filtrovmôže spôsobiť zlé výsledkyumývania a poškodiťspotrebič.11.2 Čistenie sprchovacíchramienSprchovacie ramená nevyberajte. A

Strona 60 - 11. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Problém a poruchovýkódMožná príčina a riešenieDo spotrebiča nepritekávoda.Na displeji sa zobrazí sym‐bol .• Uistite sa, že je otvorený vodovodný kohú

Strona 61 - SLOVENSKY 61

Problém a poruchovýkódMožná príčina a riešenieŠtrkotavé/klepotavé zvukyz vnútra spotrebiča.• Riad nie je správne vložený v košoch. Pozrite si letáko v

Strona 62 - 12. RIEŠENIE PROBLÉMOV

Problém Možná príčina a riešenieŠkvrny a zaschnuté kvapkyvody na pohároch a riade.• Dávkovanie leštidla je príliš nízke. Nastavte vyššiedávkovanie leš

Strona 63 - SLOVENSKY 63

Problém Možná príčina a riešenieNánosy vodného kameňa nariade, v nádrži a na vnútor‐nej strane dvierok.• Nízka úroveň dávkovania soli, skontrolujte uk

Strona 64

14. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIAMateriály označené symbolomodovzdajte na recykláciu. . Obal hoďtedo príslušných kontajnerov na recykláciu.Chráňte živ

Strona 65 - SLOVENSKY 65

www.electrolux.com/shop156977892-A-122016

Strona 66 - 13. TECHNICKÉ INFORMÁCIE

4. BANDEAU DE COMMANDE ProgramDelayStartOptionAuto OffMultitabMyFavourite3 secSaveMyFavouriteResetRinse & HoldAutoFlex45º-70º50º1 HourIntensive70

Strona 67 - SLOVENSKY 67

5. PROGRAMMESProgramme Degré de salissureType de vaissellePhases du pro‐grammeOptions 1)• Normalementsale• Vaisselle et cou‐verts• Prélavage• Lavage à

Strona 68 - 156977892-A-122016

Programme 1)Eau(l)Consommationélectrique(kWh)Durée(min)6 - 11 0.5 - 1.2 40 - 14011 - 13 1.0 - 1.2 130 - 1507 - 8 0.9 - 1.0 50 - 608 0.8 304 0.1 141) L

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag