Electrolux TT803R3 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux TT803R3. Electrolux TT803R3 Manual de usuario [ru] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - TT 803R3

TT 803R3ES Lavavajillas Manual de instrucciones

Strona 2 - PENSAMOS EN USTED

Grados alema‐nes (°dH)Grados fran‐ceses (°fH)mmol/l GradosClarkeNivel del descal‐cificador del agua11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 34 - 10 7 - 18 0.

Strona 3 - 1.2 Seguridad general

6.4 La notificación deabrillantador vacíoEl abrillantador permite que la vajilla seseque sin rayas ni franjas.El abrillantador se añadeautomáticamente

Strona 4 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

, , y empiecen aparpadear y la pantalla esté enblanco.2. Pulse • Los indicadores , y seapagan.• El indicador continúaparpadeando.• La pant

Strona 5 - 2.5 Desecho

4. Abra la llave de paso.5. Inicie un programa para eliminartodos los restos de procesamientoque pueda haber en el aparato. Noutilice detergente ni ca

Strona 6 - 4. PANEL DE CONTROL

para evitar que se forme demasiadaespuma.4. Cierre la tapa. Asegúrese de que latapa encaja en su sitio.Llene el depósito delabrillantador cuando elind

Strona 7 - 5. PROGRAMAS

pantalla muestra el número deprograma durante unos 3 segundos;a continuación, se visualiza laduración del programa.• Si desea seleccionar el programaM

Strona 8 - 5.1 Valores de consumo

separado o pastillas múltiples (p. ej.''3en1'', ''4en1'', ''Todo en 1''). Siga lasinstrucc

Strona 9 - 6. AJUSTES

10.6 Descarga de los cestos1. Deje enfriar la vajilla y cristaleríaantes de retirarla del aparato. Losartículos calientes son sensibles alos golpes.2.

Strona 10 - No utilice sal en este nivel

5. Asegúrese de que no haya restos decomida ni suciedad alrededor delborde del sumidero.6. Vuelva a colocar el filtro plano (A).Asegúrese de que esté

Strona 11 - ESPAÑOL 11

• Utilice solo detergentes neutros.• No utilice productos abrasivos,estropajos duros ni disolventes.11.4 Limpieza del interior• Limpie cuidadosamente

Strona 12 - 8. ANTES DEL PRIMER USO

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 32. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Strona 13 - Llenado del depósito de sal

Problema y código dealarmaCausa y soluciones posiblesEl aparato no carga agua.La pantalla muestra .• Compruebe que el grifo esté abierto.• Asegúrese

Strona 14 - 9. USO DIARIO

Problema y código dealarmaCausa y soluciones posiblesSonidos de traqueteo ogolpeteo dentro del apara‐to.• La vajilla no está colocada correctamente en

Strona 15 - 10. CONSEJOS

Problema Causa y soluciones posiblesHay manchas y gotas deagua en vajilla y cristalería.• La dosificación del abrillantador es insuficiente.Ajuste más

Strona 16

Problema Causa y soluciones posiblesDepósitos calcáreos en lavajilla, la cuba y el interiorde la puerta.• El nivel de sal es bajo, consulte el indicad

Strona 17 - 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para sureciclaje. Ay

Strona 20

ESPAÑOL 27

Strona 21 - ESPAÑOL 21

www.electrolux.com/shop117893424-A-352016

Strona 22

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Strona 23 - 13. INFORMACIÓN TÉCNICA

• Los cuchillos y otros objetos con puntas afiladasdeben colocarse en el cesto para cubiertos con laspuntas hacia abajo o en posición horizontal.• No

Strona 24 - 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

• Antes de conectar a nuevas tuberíaso tuberías que no se hayan usadodurante mucho tiempo, o donde sehayan realizado trabajos o se hayanconectado disp

Strona 25 - ESPAÑOL 25

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO54679 812 2311 10 11Brazo aspersor del techo2Brazo aspersor intermedio3Brazo aspersor inferior4Filtros5Placa de caracterís

Strona 26

4.1 IndicadoresIndicador DescripciónIndicador de abrillantador. Siempre está apagado mientras el progra‐ma está en funcionamiento.Indicador de sal. Si

Strona 27 - ESPAÑOL 27

Programa Grado de sucie‐dadTipo de cargaFases del programa OpcionesP6 6)• Todo • Prelavado 1) Con este programa se consigue el uso más eficaz del agu

Strona 28 - 117893424-A-352016

5.2 Información para losinstitutos de pruebasPara obtener toda la informaciónnecesaria para la prueba de rendimiento,envíe un correo electrónico a:inf

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag