Electrolux HOX950F Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux HOX950F. Electrolux HOX950F Brugermanual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 52
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
HOX950F
DA Kogesektion Brugsanvisning 2
FI Keittotaso Käyttöohje 27
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Podsumowanie treści

Strona 1 - FI Keittotaso Käyttöohje 27

HOX950FDA Kogesektion Brugsanvisning 2FI Keittotaso Käyttöohje 27

Strona 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

4.5 OpkogningsautomatikAktiver denne funktion for at få et ønsketvarmetrin på kortere tid. Når den er slåettil, er zonen tændt ved den højesteindstill

Strona 3 - 1.2 Generelt om sikkerhed

Sådan aktiveres funktionen: tryk på. tryk på eller på timeren for atindstille tiden. Når nedtællingen er slut,høres en lyd, og 00 blinker.Sådan st

Strona 4 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

• Varmetrindisplayet for de reduceredezoner skifter mellem to niveauer.4.13 Hob²HoodDet er en avanceret automatisk funktion,som forbinder kogesektione

Strona 5 - 2.3 Brug

Når du er færdig medmadlavningen og slukker forkogesektionen, kanemhætteblæserenstadigvæk være tændt i etstykke tid. Efter denne tiddeaktiverer system

Strona 6 - 2.6 Service

100-160mmAnbring kogegrejet, der har en størrediameter end 160 mm i bunden, midtmellem to sektioner.> 160 mm5.2 FlexiBridgeStandardfunktionFunktion

Strona 7 - 3. PRODUKTBESKRIVELSE

Forkert placering af kogegrej:5.4 FlexiBridge Max Bridge-funktionAktivér funktionen ved at trykke på ,indtil den rigtige kontrollampe lyser.Funktione

Strona 8 - 3.3 Display for varmetrin

Generelle oplysninger:• 160 mm er den mindste diameter afkogegrejets bund for denne funktion.• Varmetrinsdisplayet for bagerstevenstre betjeningspanel

Strona 9 - 4. DAGLIG BRUG

Trykket på det fleksibleinduktionskogeområde kanblive beskidt eller skiftefarve, når kogegrejetskubbes frem og tilbage. Dukan rengøre området påalmind

Strona 10 - 4.7 Timer

Varmetrin Anvendes til: Tid(min.)Råd7 - 9 Dampning af kartofler. 20 - 60 Brug højst ¼ l vand til 750 gkartofler.7 - 9 Kogning af større portioner,samm

Strona 11 - DANSK 11

7. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRINGADVARSEL!Se kapitlerne om sikkerhed.7.1 Generelle oplysninger• Rengør altid kogesektionen efterbrug.• Brug altid kogegr

Strona 12 - 4.13 Hob²Hood

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED... 32. SIKKERHEDSANVISNINGER...

Strona 13 - 5.1 FlexiBridge-funktion

Problemer Mulige årsager Afhjælpning Der er vand eller fedtstænkpå betjeningspanelet.Tør betjeningspanelet af.Der udsendes et lydsignal,og kogesektio

Strona 14 - Standardfunktion

Problemer Mulige årsager Afhjælpning Diameteren af kogegrejetsbund er forkert for den akti‐verede funktion eller funk‐tionstilstand.Brug kogegrej med

Strona 15 - 5.5 PowerSlide-funktion

Problemer Mulige årsager Afhjælpning tændes.Der er en fejl i kogesektio‐nen, fordi et kogegrej erkogt tør. Automatisk slukn‐ing og overophedningssik‐r

Strona 16 - 6. RÅD OG TIP

9.5 Monteringmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57

Strona 17 - 6.4 Eksempler på anvendelse

min.12 mmmin. 2 mm9.6 BeskyttelsesboksHvis du bruger en beskyttelseskasse(ekstraudstyr), er der ikke brug for denforreste luftpassage på 2 mm og denbe

Strona 18 - 6.5 Råd og tips til Hob²Hood

10.2 Specifikation for kogezoneKogezone Nominel effekt(maks. varme‐trin) [W]Boosterfunk‐tion [W]Boosterfunk‐tion maksimalvarighed[min.]Diameter forkog

Strona 19 - 8. FEJLFINDING

11.2 EnergibesparelseDu kan spare energi ved madlavning ihverdagen, hvis du følger nedenståenderåd.• Når du opvarmer vand, bør du kunbruge den nødvend

Strona 20

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 282. TURVALLISUUSOHJEET...

Strona 21 - DANSK 21

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuutahenkilövahingoista tai vahi

Strona 22 - 9. INSTALLATION

• VAROITUS: Rasvalla tai öljyllä kypsentäminen ilmanvalvontaa voi olla vaarallista ja se voi johtaatulipaloon.• Älä KOSKAAN yritä sammuttaa tulta vede

Strona 23 - 9.5 Montering

1. OPLYSNINGER OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar foreventuel

Strona 24 - 10. TEKNISKE DATA

• Älä asenna laitetta oven viereen taiikkunan alapuolelle. Tällöinkeittoastioiden putoaminen laitteestavältetään oven tai ikkunan avaamisenyhteydessä.

Strona 25 - 11. ENERGIEFFEKTIV

• Älä käytä laitetta työtasona taisäilytystasona.• Jos laitteen pinnassa on säröjä, irrotalaite välittömästi sähköverkosta. Tätenvältetään sähköiskut.

Strona 26 - 12. MILJØHENSYN

3. LAITTEEN KUVAUS3.1 Keittoalueet3 21111Induktiokeittoalue2Käyttöpaneeli3Joustava neljästä osiosta koostuvainduktiolämpöalue3.2 Käyttöpaneelin painik

Strona 27 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

Kos‐ketus‐pai‐nikeToiminto Kuvaus8Hob²Hood Toiminnon manuaalisen tilan kytkeminenpäälle ja pois päältä.9STOP+GO Toiminnon kytkeminen päälle ja pois pä

Strona 28 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

3.4 OptiHeat Control(kolmivaiheinen jälkilämmönilmaisin)VAROITUS! / / Palovammojenvaara on olemassajälkilämmön vuoksi.Merkkivalo ilmaiseejälkilämm

Strona 29 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

max. Lue ohjeet kohdasta "Tekniset tiedot".4.5 Automaattinen kuumennusKytke tämä toiminto toimintaansaavuttaaksesi haluamasi tehotasonnopeam

Strona 30 - 2.3 Käyttö

vilkkumaan hitaasti, ajan laskenta onkäynnissä. Näytössä näkyy jaajastimen aika (minuuttia).Keittoalueen jäljellä olevan toiminta-ajan tarkistaminen

Strona 31 - 2.6 Huolto

4.11 OffSound Control(Äänimerkkien käyttöönottaminen ja käytöstäpoistaminen)Kytke keittotaso pois päältä. Kosketapainiketta kolmen sekunnin ajan.Näyt

Strona 32 - 3. LAITTEEN KUVAUS

Auto‐maatti‐nen va‐loKeittä‐minen1)Paista‐minen2)TilaH2 3)Päällä Puhalti‐men no‐peus 1Puhalti‐men no‐peus 1Tila H3 Päällä Pois Puhalti‐men no‐peus 1

Strona 33 - 3.3 Tehotasojen näytöt

5. JOUSTAVA INDUKTIOKEITTOALUEVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.5.1 FlexiBridge -toimintoJoustava induktiokeittoalue koostuuneljästä osiosta.

Strona 34 - 4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

• ADVARSEL: Tilberedning uden opsyn på enkogesektion med fedt eller olie kan være farligt og kanmuligvis resultere i brand.• Forsøg ALDRIG at slukke e

Strona 35 - 4.7 Ajastin

Virheellinen keittoastian asento:5.3 FlexiBridge Big Bridge -tilaKytke tila toimintaan painamalla ,kunnes oikea tilan merkkivalo syttyy.Kyseinen tila

Strona 36 - 4.10 Lapsilukko

Virheellinen keittoastian asento:5.5 PowerSlide -toimintoTämä toiminto mahdollistaa lämpötilansäätämisen siirtämällä keittoastianinduktiokeittoaluee

Strona 37 - SUOMI 37

Kytke toiminto toimintaan asettamallakeittoastia oikeaan kohtaankeittoalueelle. Kosketa painiketta .Symbolin yläpuolella oleva merkkivalosyttyy. Jos

Strona 38

6.4 EsimerkkejäkeittotoiminnoistaTehotason ja keittoalueenvirrankulutuksen suhde ei olelineaarinen. Keittoalueen virrankulutus eikasva suhteellisesti

Strona 39 - 5.1 FlexiBridge -toiminto

6.5 Neuvoja ja vinkkejäHob²Hood-toiminnonkäyttämiseenKun käytät keittotasoa toiminnolla:• Suojaa liesituulettimen paneelisuoralta auringonvalolta.• Äl

Strona 40

8. VIANMÄÄRITYSVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.8.1 KäyttöhäiriötOngelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideKeittotaso ei kytkeydy toi‐mintaan

Strona 41 - 5.5 PowerSlide -toiminto

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Korkein tehotaso on ase‐tettu.Korkeimman tehotason ar‐vo on sama kuin toimin‐non.Tehotaso muuttuu kahdenase

Strona 42 - 6. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide FlexiBridge -toiminto ontoiminnassa. Keittoastia eipeitä yhtä tai useampaakäynnissä olevan toiminta‐tilan o

Strona 43 - 6.4 Esimerkkejä

Sarjanumero ...9.2 Kalusteeseen sijoitettavatkeittotasotKalusteeseen sijoitettavia keittotasojasaa käyttää vasta, kun ne on as

Strona 44 - 7. HOITO JA PUHDISTUS

min.55mmR 5mm490+1mm880+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm9.6 SuojakoteloJos käytössä on suojakotelo(lisävaruste), edessä oleva 2 mm:nilmavirtaust

Strona 45 - 8. VIANMÄÄRITYS

• Mindsteafstanden til andre apparaterog enheder skal overholdes.• Vær altid forsigtig, når du flytterapparatet, da det er tungt. Brug altidsikkerheds

Strona 46

10. TEKNISET TIEDOT10.1 ArvokilpiMalli HOX950F Tuotenumero 949 596 450 01Tyyppi 60 GCD CR AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduktio 11.1 kW Valmistettu Saksas

Strona 47 - 9. ASENNUS

Energiankulutus keittoa‐luetta kohti (EC electriccooking)Keskellä edessäOikealla edessäOikealla takana166,0 Wh/kg175,1 Wh/kg166,2 Wh/kgKeittoalueen en

Strona 48 - 9.5 Asennus

www.electrolux.com/shop867331270-A-222016

Strona 49 - 9.6 Suojakotelo

• Apparatets specifikationer må ikkeændres.• Sørg for, at ventilationsåbningerneikke er tildækkede.• Lad ikke apparatet være uden opsyn,når der er tæn

Strona 50 - 11. ENERGIATEHOKKUUS

• Brug kun originale reservedele.3. PRODUKTBESKRIVELSE3.1 Oversigt over kogesektionen3 21111Induktionskogezone2Betjeningspanel3Fleksibelt induktionsom

Strona 51 - 12. YMPÄRISTÖNSUOJELU

Sen‐sorfeltFunktion Kommentar9STOP+GO Aktiverer/deaktiverer funktionen.10Boosterfunktion Aktiverer/deaktiverer funktionen.11- Betjeningspanel Indstill

Strona 52 - 867331270-A-222016

3.4 OptiHeat Control (3-trinsrestvarmeindikator)ADVARSEL! / / Forbrændingsrisiko vedrestvarme. Indikatoren viserniveauet af restvarme.Induktionskoge

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag