C u c i n a a g a s d a i n c a s t r oISTRUZIONI PER L'USOGH L2-4.4CHPrima di usare il vostro nuovo apparecchio, familiarizzatevi con le
10Uso delle zone di cotturaCucina a gasLa cucina a gas è equipaggiata con 4 posti di cotturadi diversa grandezza.Anteriore sinistro: Bruciatore forte
11Regolatori per le zonadi cottura15018021024012 3 45Le zone di cottura contrassegnate con il simbolo sono dotate di bruciatori forti.Tramite due man
12Pentole e tegamiUtilizzate unicamente pentole e tegami con fondopiano. Il pentolame deve appoggiare bene sui porta-pentola.Utilizzate sempre gli ada
13Il forno di cottura a gasTermostato del fornoCon il termostato del forno di cottura si apre e si chiudeil flusso di gas al forno, si accende il gas,
14Accessori del fornoVolendo usare accessori non consegnati conil forno, utilizzate solo stampi di cottura e vasel-lame resistente al calore. Prestate
15Informazioni generali per arrostire ecuocereArrostireIl tempo necessario dipende da tipo, peso e spessoredel pezzo da arrostire. In generale per ogn
16 I tempi di cottura indicati sono orientativiTabella tempi e temperature di cotturaTemp°CTempo inmin.ScanalaturaCrostate e torte (con pasta briseè
17 I tempi di cottura indicati sono orientativiTabella tempi e temperature di cotturaTemp. °CTempo inmin.ScanalaturaPasta con lievito naturale (torte
18 I tempi di cottura indicati sono orientativiTabella tempi e temperature di cotturaTemp. °CTempo inmin.ScanalaturaToast, sformati e gratinToast Haw
19 I tempi di cottura indicati sono orientativiTabella disterilizzazioneTemperatura°CSterilizzazionefino allaformazioneTempo min.Sterilizzazioneulteri
2Gentile clienteLa preghiamo di leggere attentamente queste Istru-zioni per l’uso. Consideri con attenzione soprattutto ilcapitolo ”Istruzioni di sicu
20Alcuni utili per la pratica quotidianaProblema Causa possibile ConsiglioLa pietanza cuoce o arrosti-sce insufficientemente.Errata regolazione della
21Pulizia e curaDurante la pulizia i bruciatori non devono essere ac-cesi. Prestate attenzione affinché il forno e la cucina asi siano raffreddati al
22Forno smaltato-CleanemailPer evitare il ripetuto accumulo di croste dovute aspruzzi di grasso e di sporco, pulite regolarmente l’ap-parecchio a fred
23Pannello di comando esportello del fornoMantenete pulite le superfici in corrispon-denza delle guarnizioni e del telaio dello spor-tello.Il pannello
24Istruzioni per l'installazioneCucina a gas incorporabile SMS 55 cmL’allacciamento e la messa in funzione dell’apparec-chio vanno effettuati oss
25Montaggio del piano dicottura a gas GKM-4Apertura per il piano di cottura della nuova cucinaL’apertura per il piano di cottura sul piano del mobiled
26Lamiera di fondoLa lamiera di fondo fornita con l’apparecchio va fissatacon due chiodi allo zoccolo frontale.Allacciamento del gasL’apparecchio, reg
27Montaggio della cucina1. Controllare che la nicchia presenti le dimensionigiuste (quote N).2. La distanza tra il fronte inferiore dell’apparecchioe
28Montaggio del condottodi scarico del fornoCon il pacchetto degli accessori viene anche fornito unbocchettone (9) per il condotto di scarico del forn
29Potenza dei bruciatori e tabella degli ugelliMetano (H) Gas liquido (B/P)Ws (MJ/m3)50.72 87.33 p (mbar) 20 50kW (HS) kW (Hi) Ugello ∅1/100mmkW (H
3IndiceImportanti consigli di sicurezza 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Signifi
30Dati tecniciDimensioni esterneAltezza 59,6 cmLarghezza 59,5 cmProfondità 56,5 cmProfondità con porta aperta 100,9 cmPeso netto complessivo 42,0 kgDi
31Servizio dopo venditaServicestellen Points de service Servizio dopo venditaZürich/Mägenwil5506 MägenwilIndustriestr. 101028 PréverengesLe Trési 6691
32The Electrolux Group. The world’s No. 1 choice.Il Gruppo Electrolux e’ il piu’ grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per la
4Quando qualcosa non funziona 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pulizia e cura 2
5Importanti consigli di sicurezzaSignificato dei simboliStop!Questo simbolo vi avverte del pericolo di graviinfortuni. Esso va seriamente preso in con
6Il rubinetto di intercettazione principale è situato:Sotto al forno (aprire lo sportello inferiore)In presenza di odore di gas:1. Non azionate inte
7La cucinaPanoramica dell'apparecchio150180210240Pannello dei comandi con selettoriImpugnatura per lo sportelloSportello del forno con vetro fron
8La cucina a gas1 Bruciatore forte2 Bruciatore normale3 Bruciatore forte4 Bruciatore debole5 Portapentole in due parti6 Arresto per portapentole7 Usci
9Messa in funzionePrima puliziaPrima di usare per la prima volta il forno, pulitelo pereliminare le tracce delle ultime rifiniture.Togliete dall’appar
Komentarze do niniejszej Instrukcji