gebruiksaanwijzingnotice d'utilisationWas/droogcombinatieLavante-séchanteEWW 148540 W
Druk herhaaldelijk op deze toets om de tem-peratuur te verhogen of te verlagen, als uwilt dat uw wasgoed wordt gewassen opeen andere temperatuur.Verla
Vervuilings-graadPicto-gramSoort weefselDagelijks Voor dagelijks ver-vuild wasgoedLampje Voor licht vervuildwasgoedSnel Voor heel licht ver-vuild wasg
Stand-by : zodra het programma is geëin-digd, wordt na enkele minuten het energie-besparingssysteem ingeschakeld. De hel-derheid van het display wordt
GEBRUIK - WASSEN & DROGENNON-STOP-programma - Wassen enAutomatisch drogenDe maximale lading bedraagt 4 kg voor ka-toen en 3 kg voor synthetica.Let
Temperaturen95° of 90°voor normaal vervuild wit ka-toen en linnen (bijv. theedoe-ken, handdoeken, tafelkleden,lakens...)60°/50°voor normaal vervuilde
Lippenstift: bevochtig de vlek met acetonzoals hierboven, vervolgens de vlekken metbrandspiritus behandelen. Behandel evt.achtergebleven sporen met bl
metalen onderdelen, nylon kousen, om-vangrijke kledingstukken zoals anoraks,spreien, gewatteerde dekens, slaapzak-ken en dekbedden mogen niet in de ma
Programma – Maximale en minimale tempera-tuur - Cyclusbeschrijving – Maximale centrifuge-snelheid – Maximale belading - Type wasgoedOpties Wasmiddelva
Programma – Maximale en minimale tempera-tuur - Cyclusbeschrijving – Maximale centrifuge-snelheid – Maximale belading - Type wasgoedOpties Wasmiddelva
goed zijn. Als u de optie voor opfrissen of super opfrissen gebruikt, raden we u aan om de belading nog meer tebeperken.2) Als u gebruik maakt van vlo
Electrolux. Thinking of you.Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.comINHOUDVeiligheidsinformatie 2Beschrijving van het product 4Bedie
de fabrikant van de waterontharder. Hier-mee voorkomt u de vorming van kalkaan-slag.Na elke wasbeurtLaat de deur een tijdje open staan. Dit helptom de
WastrommelRoestaanslag in de trommel kan voorko-men vanwege roestende vreemde voorwer-pen in de was of door leidingwater dat ijzerbevat.Belangrijk! Ma
4. Plaats een opvangbak dichtbij de pompom het vrijkomende water op te vangen.5. Trek de noodafvoerslang naar buiten,plaats hem in de opvangbak en ver
11. Sluit het pompdeurtje.Waarschuwing!Als het apparaat in werking is en afhankelijkvan het gekozen programma kan er heet wa-ter in de pomp aanwezig z
de bak. Trek de stop eruit. Het waterzou door de zwaartekracht in de opvang-bak moeten lopen. Plaats als de opvang-bak vol is de stop terug op de slan
Probleem Mogelijke oorzaak/oplossingDe machine wordt niet metwater gevuld:De waterkraan is dicht. E10• Draai de waterkraan open.De toevoerslang is bek
Probleem Mogelijke oorzaak/oplossingDe machine staat te schud-den of maakt lawaai:De transportbouten en het verpakkingsmateriaal zijn niet verwijderd.
Als u het probleem niet kunt vinden of op-lossen, neem dan contact op met onze Klan-tenservice. Noteer alvorens te bellen het mo-del, serienummer en d
De verbruiksgegevens in deze tabel zijn slechts richtlijnen, ze kunnen variëren afhanke-lijk van de hoeveelheid en soort wasgoed, de temperatuur van h
5. Open de vuldeur en verwijder het poly-styreen blokje dat op de afdichting vande deur zit.6. Maak het kleine gaatje aan de boven-kant en de twee gro
• Trek na gebruik, reiniging en onderhoudvan de machine altijd de stekker uit hetstopcontact en draai de kraan dicht.• Probeer in geen geval zelf de m
WatertoevoerEen waterslang is meegeleverd; deze is tevinden in de trommel van de machine. Ge-bruik voor aansluiting op de waterleidingniet de slang va
die bij de machine is meegeleverd. Zorger in dit geval voor dat het uiteinde nietvan de rand kan losschieten als de was-automaat aan het leeglopen is.
Indien de voedingskabel moetworden vervangen, dan moet ditgebeuren door onzeKlantenservice.MILIEUBESCHERMINGHet symbool op het product of op dever
Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 33Description de l'appareil 35Ba
•Ne lavez pas en machine le linge avecdes baleines, les tissus non ourlés ou dé-chirés.• Débranchez toujours la prise de courantet fermez le robinet d
Sécurité enfants• Cet appareil n'est pas destiné à être utili-sé par des enfants ou des personnesdont les capacités physiques, sensoriel-les ou m
1 Boîte à produits2 Bandeau de commande3 Poignée d'ouverture du hublot4 Plaque signalétique5 Pompe de vidange6 Pieds réglablesBoîte à produits Le
Sélecteur de programmesIl vous permet de mettre l'appareil en fonc-tionnement ou à l'arrêt et/ou de sélection-ner un programme.TempératureCe
•Arrêt cuve pleine •Nuit Silence Plus En phase d'essorage, cette spirale est ani-mée.L'option Exclusion d'essorage supprimetoutes les p
Lors de la programmation du cycle de sé-chage, tous les symboles correspondantaux phases de séchage s'affichent. Unefois le programme démarré, se
Veiligheid van kinderen• Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruikdoor personen (met inbegrip van kinde-ren) met beperkte lichamelijke of verstan-deli
UTILISATION QUOTIDIENNEChargement du lingeOuvrez le hublot en tirant avec précautionvers l'extérieur à l'aide de la poignée. Pla-cez les art
Appuyez sur cette touche par pressions suc-cessives pour augmenter ou diminuer la tem-pérature si vous souhaitez que votre lingesoit lavé à une tempér
Niveau desalissureSym-boleType de textileIntensif Pour les articles trèssalesNormal Pour les articles nor-malement salesQuotidien Pour les articles sa
Sortez le linge et vérifiez que le tambour estvide. Débranchez la prise de courant et fer-mez le robinet d'arrivée d'eau. Laissez le hu-blot
UTILISATION - LAVAGE ET SÉCHAGEProgramme NON-STOP - Lavage etSéchage automatique enchaînéLa charge recommandée est de 4 kg pourle coton et de 3 kg pou
Températures95° ou 90°Pour le lin et le coton blancsnormalement sales (par exem-ple, torchons, serviettes, nap-pes, draps, etc.)60°/50°Pour les articl
Herbe : savonnez légèrement, traitez avecun agent de blanchiment (blancs et couleurbon teint seulement).Crayon à bille et colle : imprégnez d'acé
Avant de démarrer le programme de sécha-ge, diminuez les charges de linge lavéesafin d'obtenir de bons résultats.Linge ne convenant pas au séchag
PROGRAMMES DE LAVAGEProgramme - Température maximum et mini-mum - Description du cycle - Vitesse d'essoragemaximale - Charge de linge maximum - T
Programme - Température maximum et mini-mum - Description du cycle - Vitesse d'essoragemaximale - Charge de linge maximum - Type delingeDisponibl
3 Deurhandgreep4 Typeplaatje5 Afvoerpomp6 Verstelbare pootjesWasmiddellade Vakje voor wasmiddel voor de voorwas-en inweekfase of voor vlekkenverwijder
Programme - Température maximum et mini-mum - Description du cycle - Vitesse d'essoragemaximale - Charge de linge maximum - Type delingeDisponibl
Degré de séchage Type de textileCharge àsécherVitessed'essorage(tr/min)Temps deséchageconseillé(en minu-tes)PRÊT À RANGERPour les articles pouvan
Lavez-le sous l'eau courante pour éliminerles résidus de poudre.Pour faciliter le nettoyage, la partie supérieu-re du compartiment réservé à l&ap
Pompe de vidangeLa pompe doit être contrôlée régulièrementet surtout si :• l'appareil ne vidange pas ou n’essore pas ;• l'appareil fait un b
8. Vérifiez attentivement que la turbine dela pompe tourne (elle tourne par à-coups). Si elle ne tourne pas, veuillezcontacter votre service après-ven
4. Revissez correctement le tuyau sur le ro-binet.5. Dévissez le tuyau de l'appareil. Conser-vez à portée de main un chiffon pour es-suyer l&apos
les vérifications, contactez votre serviceaprès-vente.Problème Cause possible/SolutionLe lave-linge ne démarrepas :le hublot n'est pas fermé. E40
Problème Cause possible/SolutionLes résultats de lavage nesont pas satisfaisants :vous avez utilisé trop peu de lessive ou une lessive qui ne convient
Problème Cause possible/SolutionL'appareil ne sèche pas oule séchage n'est pas satis-faisant :Le temps ou le degré de séchage n'a pas é
Programme Consommationd'énergie (kWh)Consommationd'eau (litres)Durée du program-me (minutes)Programme coton éco-nomie d'énergie 60 1)t
9Toetsen TIJDSINSTELLINGProgrammakeuzeknopHiermee kunt u het apparaat aan/uit scha-kelen en/of een programma selecteren.HuishoudelijkMet deze toets ku
4. Faites glisser délicatement les goujonsen plastique correspondants.5. Ouvrez le hublot et enlevez le bloc en po-lystyrène fixé sur le joint du hubl
les vibrations, le bruit ou des déplacementsde l'appareil au cours de son fonctionne-ment.Attention Ne placez jamais de calesen carton, en bois o
rer à cause d'une usure naturelle, ce dispo-sitif bloquera l'arrivée d'eau à l'appareil. Cedéfaut est signalé par l'apparitio
Branchez l'appareil sur une prisereliée à la terre.Le fabricant décline touteresponsabilité en cas de dommageou blessure, suite au non-respectdes
132942260-00-262010 www.electrolux.com/shop
gram 2.8 nog aan: de deur is geblokkeerdom aan te geven dat het water wegge-pompt moet worden.Nachtcyclus: de machine zal het water nade laatste spoel
•Waterafvoer •Centrifugeren Als u het wasprogramma instelt, worden al-le pictogrammen van de wasfase getoond.Als het programma is begonnen, wordt al-l
Wasmiddel en wasverzachter doserenTrek de wasmiddellade zo ver mogelijk naarbuiten. Meet de vereiste hoeveelheid was-middel af, giet het vervolgens in
Komentarze do niniejszej Instrukcji