Electrolux EWT1567VIW Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EWT1567VIW. Electrolux EWT1567VIW Упутство за коришћење Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 80
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EWT 1567VIW
SR Машина за прање рубља Упутство за употребу 2
SL Pralni stroj Navodila za uporabo 28
UK Пральна машина Інструкція 52
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Podsumowanie treści

Strona 1 - EWT 1567VIW

EWT 1567VIWSR Машина за прање рубља Упутство за употребу 2SL Pralni stroj Navodila za uporabo 28UK Пральна машина Інструкція 52

Strona 2 - МИ МИСЛИМО НА ВАС

ПрограмОпсег темпе‐ратуреМаксималнаколичина ве‐ша за прањеМаксималнабрзина цен‐трифугеОпис програма(Врста пуњења и ниво запрљаности)Памук на пари1,5 к

Strona 3 - 1.2 Опште мере безбедности

Програм 1) Подесите брзину центрифуге. Водите рачуна да је погодно за врсту материјала којисе пере. Ако подесите опцију „

Strona 4 - 2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА

Програми Ко‐личинавеша(кг)Потрошњаелек‐тричнеенергије(kWh)Потрошњаводе (улитрима)Приближ‐но траја‐ње про‐грама (уминутима)Преосталавлажност(%)1)Памук

Strona 5 - 2.6 Одлагање

Додатне опције центрифуге:Без центрифуге• Изаберите ову опцију да бистеуклонили све фазе центрифуге.• Подесите је за врло осетљиветканине.• Фаза испир

Strona 6 - 4. КОМАНДНА ТАБЛА

Индикатор 1) 1) 2) 3) 3) 3) 4) 3) 3) 3)1) Ако је доступно.2) Најкраће: за освежавање веша.3

Strona 7 - 4.2 Дисплеј

8. ПОДЕШАВАЊА8.1 Блокада за безбедностдеце Помоћу ове опције можете спречитида се деца играју са командномтаблом.• Да бисте активирали/деактивирали ов

Strona 8 - 5. ТАБЕЛА ПРОГРАМА

ОПРЕЗПре него што затворитепоклопац уређаја,проверите да ли сте доброзатворили бубањ.10.2 Употреба детерџента иадитива1. Измерите количину детерџента

Strona 9 - СРПСКИ 9

10.4 Течни детерџент илидетерџент у праху1. CLICK2. A3. CLICK4.B• Положај A за детерџент у прашку (фабричко подешавање).• Положај B за течни детерџент

Strona 10

• Индикатор опције престаједа трепери и остаје укључен.• Индикатор опције почињеда трепери на дисплеју.• Програм почиње, поклопац сезакључава а на

Strona 11 - 6. ВРЕДНОСТИ ПОТРОШЊЕ

10.11 Отварање вратауређаја док је одложени стартактиванТоком одложеног старта, вратауређаја су закључана и на дисплеју сеприказује индикатор .1. Прит

Strona 12 - 7. ОПЦИЈЕ

САДРЖАЈ1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ...32. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА...

Strona 13 - 7.7 Управљање временом

11.1 Стављање веша• Поделите веш на: бело, у боји,синтетику, осетљиви веш и вуну.• Придржавајте се упутстава запрање која се налазе на етикетамаза бри

Strona 14 - 7.8 Моје омиљено

11.5 Тврдоћа водеУколико је тврдоћа воде у вашемподручју висока или умерена,препоручујемо вам да користитеомекшивач воде за машину за прањерубља. У по

Strona 15 - 10. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

3. 12.5 Чишћење филтера за испуштање водеНемојте да чистите одводни филтер ако је вода у уређају врућа.1. 2.3. 4.www.electrolux.com22

Strona 16 - 10.3 Преграде за детерџент

5. 12.6 Чишћење доводног црева и филтера вентила1.1232.3. 4.90˚12.7 Хитно испуштање водеУслед квара, уређај не може даиспушта воду.Уколико се ово дог

Strona 17 - СРПСКИ 17

1. Искључите кабл из зиднеутичнице.2. Затворите славину за воду.3. Ставите два краја доводног цревау посуду и пустите да вода истечеиз црева.4. Испраз

Strona 18 - 10.10 Отказивање програма

Проблем Могуће решењеУређај се не пуни во‐дом како треба.Проверите да ли је славина за воду одврнута. Уверите се да притисак воде није исувише низак.

Strona 19 - 11. КОРИСНИ САВЕТИ

Проблем Могуће решење Проверите да на одводном цреву нема оштећења. Водите рачуна да користите одговарајућу врсту и ко‐личину детерџента.Не можете д

Strona 20 - 11.4 Eколошки савети

Струјни прикључак НапонУкупна снагаОсигурачФреквенција230 V2200 W10 A50 HzНиво заштите од продирања чврстих честицаи влаге пружа заштитни омотач, изуз

Strona 21 - 12. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

KAZALO1. VARNOSTNA INFORMACIJE... 292. VARNOSTNA NAVODILA...

Strona 22

1. VARNOSTNA INFORMACIJEPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe ali škodo, n

Strona 23 - 12.8 Мере опреза против

1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕПре инсталације и коришћења уређаја, пажљивопрочитајте приложено упутство. Произвођач нијеодговоран за било какве повреде

Strona 24 - 13. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА

• Napravo je treba priključiti na vodovodni sistem znovim priloženim kompletom cevi ali drugimi kompleticevi, ki jih priskrbi pooblaščeni servisni cen

Strona 25 - СРПСКИ 25

• Priključnega kabla ali vtiča se nedotikajte z mokrimi rokami.• Če želite izključiti napravo, ne vleciteza električni priključni kabel. Vednopovlecit

Strona 26 - 14. ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ

3. OPIS IZDELKA3.1 Pregled naprave2314561Upravljalna plošča2Pokrov3Preprost dostop4Filter odtočne črpalke5Nogi za izravnavo naprave6Ploščica za tehnič

Strona 27 - 15. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

10Polje na dotik za začetek/prekinitev (Začetek/Prekinitev)11Polja na dotik za upravljanje časa (Time Manager)12Polje na dotik za priljubljen program

Strona 28 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

5. RAZPREDELNICA PROGRAMOVProgramTemperaturnirazponNajvečja koli‐čina perilaNajvišje števi‐lo vrtljajevcentrifugeOpis programa(Vrsta perila in stopnja

Strona 29 - 1. VARNOSTNA INFORMACIJE

ProgramTemperaturnirazponNajvečja koli‐čina perilaNajvišje števi‐lo vrtljajevcentrifugeOpis programa(Vrsta perila in stopnja umazanosti)14 Min.30 °C1

Strona 30 - 2. VARNOSTNA NAVODILA

ProgramTemperaturnirazponNajvečja koli‐čina perilaNajvišje števi‐lo vrtljajevcentrifugeOpis programa(Vrsta perila in stopnja umazanosti)Para bombaž1,5

Strona 31 - 2.6 Odstranjevanje

Program 1) Nastavite število vrtljajev centrifuge. Prepričajte se, da ustreza vrsti tkanine, ki jo perete.Če nastavite funkcijo Brez ože

Strona 32 - 4. UPRAVLJALNA PLOŠČA

Programi Količina(kg)Porabaenergije(kWh)Poraba vo‐de (v litrih)Približnotrajanjeprograma(v minutah)Preostalavlaga (%)1)Volna/Ročno pra‐nje 30 °C 2)1 0

Strona 33 - 4.2 Prikazovalnik

• To funkcijo nastavite za odstranitevvseh faz ožemanja in izvedbo tihegapranja.• Pri fazi izpiranja je uporabljene večvode za nekatere programe pranj

Strona 34 - 5. RAZPREDELNICA PROGRAMOV

• Отвори за вентилацију у постољу (ако их има) несмеју бити заклоњени тепихом, простирком илибило каквом подном облогом.• Уређај треба да се повеже на

Strona 35 - SLOVENŠČINA 35

Število črtic Eko Info se spremeni, čespremenite trajanje programa pranja(oglejte si Upravljanje časa), temperaturopranja in težo perila. Za izboljšan

Strona 36

9. PRED PRVO UPORABO1. V predelek za fazo pranja dajtemajhno količino pralnega sredstva.2. Nastavite in vklopite program zabombaž pri najvišji tempera

Strona 37 - 6. VREDNOSTI PORABE

Predelek za pralno sredstvo za fazo pranja.Oznake MAX predstavljajo najvišjo raven pralnega sredstva (praškaali tekočega).Predelek za tekoče dodatke (

Strona 38 - 7. FUNKCIJE

• Utripa indikator .• Na prikazovalniku se prikažejostopnja upravljanja časa, trajanjeprograma in indikatorji fazprogramov.2. Po potrebi spremenite t

Strona 39 - SLOVENŠČINA 39

10.11 Odpiranje vrat medizvajanjem zamika vklopaMed izvajanjem zamika vklopa so vratanaprave zaklenjena, na prikazovalnikupa se prikaže indikator .1.

Strona 40 - 8. NASTAVITVE

• Zapnite gumbe na prevlekah zablazine, zadrge, sponke in kaveljčke.Zapnite pasove.• Izpraznite žepe in razgrnite oblačila.• Večslojno, volneno perilo

Strona 41 - 10. VSAKODNEVNA UPORABA

POZOR!Ne uporabljajte alkohola,topil ali kemičnih izdelkov.12.2 Odstranjevanje vodnegakamnaČe je trdota vode na vašem območjuvisoka ali srednja, pripo

Strona 42 - 10.6 Nastavitev programa

1. 2.3. 4.5. SLOVENŠČINA 47

Strona 43 - SLOVENŠČINA 43

12.6 Čiščenje filtra v cevi za dovod vode in filtra v ventilu1.1232.3. 4.90˚12.7 Črpanje v siliZaradi motenj v delovanju naprava nemore izčrpati vode.

Strona 44 - 11. NAMIGI IN NASVETI

nadaljuje, se obrnite na pooblaščeniservisni center.Pri nekaterih težavah se oglasijozvočni signali, na prikazovalniku pase prikaže opozorilna koda:•

Strona 45 - 12. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

2.2 Прикључење на струју• Уређај мора да буде уземљен.• Користите искључиво правилноинсталирану утичницу, отпорну наударце.• Проверите да ли информаци

Strona 46 - 12.3 Vzdrževalno pranje

Težava Možna rešitev Prepričajte se, da filter na odtoku ni zamašen. Po potrebiočistite filter. Oglejte si »Vzdrževanje in čiščenje«. Preverite, ali

Strona 47 - SLOVENŠČINA 47

Težava Možna rešitev Poskrbite, da boste nastavili pravo temperaturo. Zmanjšajte količino perila.Nastavitev funkcije nimožna.Pazite, da boste pritis

Strona 48 - 13. ODPRAVLJANJE TEŽAV

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...532. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...

Strona 49 - 13.2 Možne okvare

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. Виробникне несе відповідальнос

Strona 50

• Подбайте про те, щоб килим, килимок або іншепідлогове покриття не закривало вентиляційніотвори в основі приладу (за наявності).• Прилад слід під’єдн

Strona 51 - 15. SKRB ZA OKOLJE

• Не встановлюйте прилад у місцях,де не можна повністю відкритикришку приладу.• Не підставляйте під прилад ємністьдля збору води на випадокможливого п

Strona 52 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

електронного обладнання(Директива WEEE).Цей продукт по змісту небезпечнихречовин відповідає вимогамТехнічного регламенту обмеженнявикористання деяких

Strona 53 - 1.2 Загальні правила безпеки

4Сенсорна кнопка температури (Температура)5Дисплей6Сенсорна кнопка попередньогопрання (Попереднє прання)7Сенсорна кнопка відкладеногозапуску (Відк

Strona 54 - 2.1 Установка

Коли програмувстановлено,загоряються всііндикатори фаз,пов’язаних ізпрограмою.Після запуску програмиблимає лише індикаторфази, що виконується.Після за

Strona 55 - УКРАЇНСЬКА 55

ПрограмаДіапазон тем‐пературМаксимальнезавантажен‐няМаксимальнашвидкістьвіджиманняОпис програми(Тип завантаження та рівень забруднення)Темні речі60°C

Strona 56 - 4. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

3. ОПИС ПРОИЗВОДА3.1 Приказ уређаја2314561Командна табла2Поклопац3Приступ омекшивачу4Филтер одводне пумпе5Ногице за нивелисање уређаја6Плочица са техн

Strona 57 - 4.2 Дисплей

ПрограмаДіапазон тем‐пературМаксимальнезавантажен‐няМаксимальнашвидкістьвіджиманняОпис програми(Тип завантаження та рівень забруднення)Освіження з об‐

Strona 58 - 5. ТАБЛИЦЯ ПРОГРАМ

Програма 1) 1) Установіть швидкість віджимання

Strona 59 - УКРАЇНСЬКА 59

Коли програма починає виконуватися, на дисплеї відображається їїтривалість за умови максимального завантаження.У процесі прання тривалість програми ро

Strona 60

7. ФУНКЦІЇ7.1 Температура Оберіть цю функцію, щоб змінититемпературу, встановлену запромовчанням.Індикатор = холодна вода.На дисплеї відображаєтьсявс

Strona 61 - 6. ПОКАЗНИКИ СПОЖИВАННЯ

7.6 Додаткове полоскання За допомогою цієї функції можнадодати до програми прання додатковеполоскання.Використовуйте цю функцію дляпрання речей людей,

Strona 62

• Установіть індикатор функції«Керування часом» або .• Виберіть найнижчу можливутемпературу прання.• Не встановлюйте опціюпопереднього прання.7.8 О

Strona 63 - 7. ФУНКЦІЇ

10. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯПОПЕРЕДЖЕННЯ!Див. розділи з інформацієющодо техніки безпеки.10.1 Завантаження білизни1. Відкрийте кришку приладу.2. Натисніть

Strona 64 - 7.7 Керування часом

Відділення для рідких добавок (пом’якшувач, крохмаль).M – максимальний рівень, до якого можна наливати рідкі до‐бавки.Клапан для порошкового чи рідког

Strona 65 - 9. ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ

• На дисплеї відобразитьсярівень індикатора управліннячасом, тривалість програми таіндикатори фаз програми.2. У разі потреби змінітьтемпературу, швидк

Strona 66 - 10. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

Перш ніж розпочинатинову програму, приладзливає воду. У цьомувипадку переконайтеся, щомиючий засіб знаходитьсяу відділенні для миючогозасобу; у против

Strona 67 - 10.6 Встановлення програми

10Додирна плочица за старт/паузу (Старт/пауза)11Додирна плочица за управљањевременом (Time Manager)12Додирна плочица за омиљенипрограм (Моје омиљен

Strona 68

11. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇПОПЕРЕДЖЕННЯ!Див. розділи з інформацієющодо техніки безпеки.11.1 Завантаження білизни• Розподіліть білизну за типами: біла,ко

Strona 69 - УКРАЇНСЬКА 69

час встановлення програми знизькою температурою прання.• Перевірте жорсткість води увашому домі для використанняправильної кількості миючогозасобу. Ди

Strona 70 - 11. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

12.4 Чищення дозатора миючих засобів1. 2.3. 12.5 Чищення зливного фільтраНе очищуйте зливний фільтр, якщо вода у приладі гаряча.1. 2.www.electrolux.c

Strona 71 - 12. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

3. 4.5. 12.6 Очищення впускного шланга та фільтра клапана1.1232.УКРАЇНСЬКА 73

Strona 72 - 12.5 Чищення зливного фільтра

3. 4.90˚12.7 Екстрене зливанняЧерез поломку прилад не може злитиводу.У такому випадку виконайте кроки (1) -(5) розділу «Чищення зливногофільтра». За н

Strona 73 - УКРАЇНСЬКА 73

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!Вимкніть прилад, перш ніжвиконувати перевірку.13.2 Можливі несправностіПроблема Можливе рішенняПрограма не запу‐скається.Перевірте, чи ви

Strona 74 - 13. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

Проблема Можливе рішення Переконайтеся в тому, що зливний шланг установленоправильно. Встановіть програму зливу, якщо було обрано програмубез фази з

Strona 75 - 13.2 Можливі несправності

Проблема Можливе рішення Перш ніж починати прання, обробляйте стійкі плямиплямовивідником. Переконайтеся, що встановлено належну температурупрання.

Strona 76

інших людей і забезпечити вториннупереробку електричних і електроннихприладів. Не викидайте прилади,позначені відповідним символом ,разом з іншим дом

Strona 78

• : Индикатор „Безцентрифуге“• : Индикатор задржавањаиспирања• : Индикатор изузетно тихограда5. ТАБЕЛА ПРОГРАМАПрограмОпсег темпе‐ратуреМаксималнакол

Strona 79 - УКРАЇНСЬКА 79

www.electrolux.com/shop192953520-A-262016

Strona 80 - 192953520-A-262016

ПрограмОпсег темпе‐ратуреМаксималнаколичина ве‐ша за прањеМаксималнабрзина цен‐трифугеОпис програма(Врста пуњења и ниво запрљаности)Jорган60°C - 30°C2

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag