Electrolux EWT105410W Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EWT105410W. Electrolux EWT105410W Vartotojo vadovas [de] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 72
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
naudojimo instrukcija
Упатство за ракување
informaţii pentru utilizator
Упутство за употребу
navodila za uporabo
Інструкція
Skalbyklė
Машина за перење
Maşină de spălat rufe
Машина за прање рубља
Pralni stroj
Пральна машина
EWT 135410 W - EWT 105410 W
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Podsumowanie treści

Strona 1 - EWT 135410 W - EWT 105410 W

naudojimo instrukcijaУпатство за ракувањеinformaţii pentru utilizatorУпутство за употребуnavodila za uporaboІнструкціяSkalbyklėМашина за перењеMaşină

Strona 2

Gedimai PriežastysEkrane rodomas klaidoskodas E402) ir „Paleidi-mo / pristabdymo“ myg-tukas mirksi raudonai 3) :• netinkamai uždarytas dangtis.Klaidos

Strona 3 - SAUGOS INFORMACIJA

sutrikti prietaiso veikla. Prietaisą galima pa-žeisti ir mechaniškai.Išpakavimas21 1221 Tvirtiklių nuėmimasABCD A12B 21211C DNorėdami įrengti skalbykl

Strona 4 - KAIP PALEISTI SKALBIMO CIKLĄ?

APLINKOSAUGAŠis ant produkto arba jo pakuotės esantissimbolis nurodo, kad su šiuo produktunegalima elgtis kaip su buitinėmisšiukšlėmis. Jį reikia pe

Strona 5 - KASDIENIS NAUDOJIMAS

12431. Контролна табла2. Копче за капакот3. Капак за филтерот4. Прилагодливи ногалкиКонтролна табла1 2 3 4 5 61. Бирач на програми2. Копчиња и нивните

Strona 6

Дозер Претперење Перење Омекнувач (не полнете над симболот MAX M )БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИВнимателно прочитајте ги следниветочки пред да го инсталирате

Strona 7 - PROGRAMŲ LENTELĖ

• Извлечете го штекерот на апаратот.• Заменете ги одводното и доводнотоцрево.На тој начин, водата што преостаналаво цревата ќе се исцеди, со што ќе се

Strona 8 - VEIKIMO TRIKTYS

со детергент, за да го измиетерезервоарот за вода.СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБАПолнење алишта• Отворете гокапакот наапаратот.• Отворете гобарабанотпритискајќи

Strona 9

Привремено : Притиснете го копчето"Плакнење плус" . Опцијата еактивна само за избраната програма.Трајно : Држете ги копчињата"Претпере

Strona 10 - ĮRENGIMAS

: додека апаратот е паузиран,соодветната светилка ќе трепка зелено.Капакот може да се отвори по 2 минутиоткако машината ќе престане даработи. Притисне

Strona 11

Програма / Вид перење Полнење Можни опции Центрифуга: Циклус нацентрифугурање од 500 до 1300/1000 1)врт./мин. по Задржано плакнење (Ноќнатишина плус).

Strona 12 - APLINKOSAUGA

12431. Valdymo skydelis2. Dangčio mygtukas3. Filtro prieigos dangtis4. Reguliuojamos išlygiavimo kojelėsValdymo skydelis1 2 3 4 5 61. Programų pasirin

Strona 13 - 1 2 3 4 5 6

54 76Филтри на доводот за водаЗа да ги исчистите, постапете наследниот начин : ПРОБЛЕМИ ПРИ РАБОТАТАПред да излезе од фабриката, вашиотапарат беше под

Strona 14 - БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ

Проблеми ПричиниЦиклусот на перењетрае премногу долго :• филтрите на доводното црево се затнати,• нема напојување со струја или довод на вода,• се акт

Strona 15 - ПУШТАЊЕ ПРОГРАМА ЗА ПЕРЕЊЕ

ДЕТЕРГЕНТИ И АДИТИВИКористете само детергенти и адитивишто се предвидени за употреба вомашина за перење. Не препорачувамемешање различни видови детерг

Strona 16 - СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА

мебел, постапете како што е прикажанона слика D.Довод на вода90O90O90O Доколку е потребно, поместете годоводното црево како што е прикажанона сликата

Strona 17

Заштита на животната срединаЗа да заштедите вода и енергија, исо тоа да помогнете во заштита наживотната средина, гопрепорачуваме следново:• Секогаш к

Strona 18 - ТАБЕЛА СО ПРОГРАМИ

12431. Panoul de comandă2. Butonul capacului3. Capac de acces la filtru4. Picioruşe reglabile de uniformizarePanoul de comandă1 2 3 4 5 61. Discul sel

Strona 19 - НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

Cutia dozatorului Prespălare Spălare Balsam (nu umpleţi peste simbolul MAX M )INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAVă rugăm citiţi aceste puncte cu atenţieînai

Strona 20 - ПРОБЛЕМИ ПРИ РАБОТАТА

În acest fel, apa rămasă în furtunuri va fievacuată, evitând formarea de gheaţă carepoate deteriora aparatul.Înainte de a porni aparatul din nou, aveţ

Strona 21 - 1) Зависно од моделот

UTILIZAREA ZILNICĂÎncărcarea rufelor• Deschideţi ca-pacul aparatului.• Deschideţi tam-burul prinapăsarea buto-nului de blocareA: Cele două în-chizătoa

Strona 22 - ТЕХНИЧКИ СПЕЦИФИКАЦИИ

tervalul de timp selectat apare pe afişaj timpde câteva secunde.Puteţi modifica sau anula oricând intervalulde timp până la pornirea cu întârziere, în

Strona 23 - ЕКОЛОШКИ ПРАШАЊА

Dozatoriaus stalčius Nuskalbimas Skalbimas Minkštiklis (nepilkite aukščiau maksimalaus lygiosimbolio M )SAUGOS INFORMACIJAAtidžiai perskaitykite tolia

Strona 24 - 24 electrolux

Anularea programuluiDacă doriţi să anulaţi programul, rotiţi selec-torul de programe pe poziţia “Stop” . .Terminarea programuluiMaşina de spălat rufe

Strona 25

Program/tip de rufe ÎncărcăturăOpţiuni posibile Blugi (rece - 60°): Pentru spălarea artico-lelor din denim. Opţiunea Clătire plus esteactivată.3,0 kg

Strona 26 - INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA

Probleme CauzeMaşina de spălat rufe nuporneşte sau nu se um-ple cu apă:• aparatul nu este introdus în priză în mod corect, instalaţia electrică nufunc

Strona 27 - PERSONALIZAREA

Probleme CauzePe afişaj apare codul deeroare E20 2) iar butonul„start/pauză” se aprindeintermitent în culoarearoşu 3):• filtrul de evacuare este obstr

Strona 28 - UTILIZAREA ZILNICĂ

Despachetarea21 1221 EliberareaABCD A12B 21211C DPentru a instala maşina dumneavoastră despălat rufe la acelaşi nivel cu mobilierul dinjur, procedaţi

Strona 29

PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTORSimbolul e pe produs sau de pe ambalajindică faptul că produsul nu trebuie aruncatîmpreună cu gunoiul menajer. Treb

Strona 30 - PROGRAMELE DE SPĂLARE

12431. Командна табла2. Дугме поклопца3. Поклопац за приступ филтру4. Подесиве ножице за нивелисањеКомандна табла1 2 3 4 5 61. Бирач програма2. Дугмад

Strona 31 - PROBLEME ÎN FUNCŢIONARE

Дозатор Претпрање Прање Омекшивач (немојте пунити изнад ознаке MAXM )ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИМолимо Вас прочитајте пажљиво овеставке пре инсталирања

Strona 32

• Изаберите програм за испуштање во-де и оставите га да се одвија до крајациклуса.• Ископчајте уређај из електричне мре-же окретањем бирача програма у

Strona 33 - INSTALAREA

СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБАПуњење рубља• Отворите по-клопац уређа-ја.• Отворите бу-бањ притискомна дугме за за-тварање A:Два капка сеаутоматски от-кључавају.

Strona 34 - 34 electrolux

Naudojimas• Šis prietaisas skirtas naudoti buityje. Ne-naudokite prietaiso komercinei ar pramo-ninei veiklai arba kitai paskirčiai.• Prieš skalbimą va

Strona 35

„Одложени старт“ Ова опција омогућава одлагање стартапрограма прања за 30, 60, 90 минута,од 2 сата до 20 сати. Изабрано времесе појављује на дисплеју

Strona 36

ље желите да промените програм, ондаморате да поништите тренутни програм(видите доле).Обустављање програмаАко желите да обуставите програм,окрените би

Strona 37 - ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ

Програм / Врста рубља Пуњење Могуће опције Лако пеглање (хладно - 60°) : Запрање памука и синтетике. Смањује гу-жвање и олакшава пеглање.1,0 kg Претпр

Strona 38 - КАКО ОБАВИТИ ЦИКЛУС ПРАЊА?

висну службу, молимо прочитајте доњеодељке.Проблеми УзроциМашина за прање сене покреће или не узи-ма воду:• уређај није исправно укључен, електричне и

Strona 39 - СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

Проблеми УзроциНа дисплеју се прика-зује кôд грешке E402)и дугме „Старт/пауза“трепери црвено 3) :• Поклопац није добро затворен.На дисплеју се прика-з

Strona 40

ИНСТАЛАЦИЈАУклоните сву амбалажу за заштиту у то-ку транспорта пре прве употребе. Чувај-те је за случај будућег превоза: Прево-жењем необезбеђеног уре

Strona 41 - ТАБЕЛА ПРОГРАМА

Електрично прикључивањеОва машина за прање рубља сме да сеприкључи само на једнофазни напон од230 V. Проверите јачину осигурача: 13A за 230 V. Уређај

Strona 42 - НЕПРАВИЛНОСТИ У РАДУ

12431. Upravljalna plošča2. Tipka na pokrovu3. Pokrov filtra4. Noge za namestitev v vodoraven polo-žajUpravljalna plošča1 2 3 4 5 61. Gumb za izbiro p

Strona 43

Dozirna posoda Predpranje Pranje Mehčalec (ne polnite višje od oznake MAX M )VARNOSTNE INFORMACIJEPred namestitvijo in uporabo naprave na-tančno prebe

Strona 44 - ТЕХНИЧКЕ СПЕЦИФИКАЦИЈЕ

mercialne, industrijske ali kakršnekoli dru-ge namene.• Pred pranjem poglejte navodila na etike-tah posameznih oblačil.• Kosov oblačil, s katerih ste

Strona 45 - ИНСТАЛАЦИЈА

KASDIENIS NAUDOJIMASSkalbinių sukrovimas• Atidarykite prie-taiso dangtį.• Atidarykite būg-ną, paspaudęfiksatorių A: Duuždarikliai atšo-ka automatiškai

Strona 46 - ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

Izbira želenega programaZavrtite gumb za izbiro programa na izbraniprogram. Tipka »Vklop/prekinitev« utripav zeleni barvi.Če gumb za izbiro programa

Strona 47

StopnjaumazanostiIkona Vrsta tkanineHitro 1)Za zelo rahlo umaza-no periloZelo hitro 1)Za oblačila, ki ste jihnosili kratek časOsvežitev 1) 2)Samo za o

Strona 48 - VARNOSTNE INFORMACIJE

Program / vrsta perila Količina Možne funkcije Volna (hladno - 40 °C) : Volneni izdelkiza strojno pranje, ki so označeni z etiketami “čista runska vol

Strona 49 - VSAKODNEVNA UPORABA

1 2354 76Filtri na dovodni ceviČiščenje izvajajte po naslednjem postopku: TEŽAVE V DELOVANJUVaša naprava je bila pred odhodom iz to-varne temeljito pr

Strona 50

Težave VzrokiNaprava trese in povzro-ča hrup:• iz naprave ni bil odstranjen ves embalažni material (glejte poglavje Na-mestitev),• naprava ni nameščen

Strona 51 - RAZPREDELNICA PROGRAMOV

tov v prahu ni nobenih omejitev. Kadar upo-rabljate program Predpranja ali referenčniprogram (glejte Tabela programov), ne upo-rabljajte tekočih deter

Strona 52 - VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

čin. Ne uporabite stare cevi. Cevi za dovodvode ni mogoče podaljšati. Če je prekratka,se obrnite na servisno službo.90O90O90O Odprite pipo za dovod vo

Strona 53 - TEŽAVE V DELOVANJU

12431. Панель керування2. Кнопка на кришці3. Кришка доступу до фільтра4. Настроювані опорні ніжкиПанель керування1 2 3 4 5 61. Перемикач програм2. Кно

Strona 54 - DETERGENTI IN DODATKI

Дозатор Попереднє прання Основне прання Кондиціонер (не наливайте вище символу MAXM )ВАЖЛИВІ ВКАЗІВКИ ЩОДО БЕЗПЕКИБудь ласка, уважно прочитайте ці пун

Strona 55 - NAMESTITEV

• Вибрати програму "Злив" і дозволитиїй відпрацювати до кінця циклу.• Від'єднати машину від джерела жи-влення встановленням ручки вибор

Strona 56 - SKRB ZA VARSTVO OKOLJA

nuo 2 iki 20 valandų. Pasirinktas laikas ke-lias sekundes rodomas ekrane.Galite bet kada pakeisti arba atšaukti palei-dimo atidėjimą prieš paspausdami

Strona 57

• Вийміть з барабана полістироль-ний блок та будь-які матеріали.• Запустіть перший цикл пранняпри 90°C, не завантажуючи реч-ей, але додавши засіб для

Strona 58 - ВАЖЛИВІ ВКАЗІВКИ ЩОДО БЕЗПЕКИ

Тимчасово : Натисніть кнопку "Додатко-ве полоскання" . Опція активна тіль-ки для вибраної програми.Постійно : Утримуйте кнопки "Попере

Strona 59 - ЯК ЗАПУСТИТИ ЦИКЛ ПРАННЯ?

індикатор мигтить зеленим світлом.Кришку можна відкрити лише приблиз-но через 2 хвилини після зупинкипральної машини. Натисніть кнопку«Пуск/Пауза» зн

Strona 60 - ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

Програма / Тип білизни Заванта-женняФункції, сумісні з програмою Полоскання: Речі, випрані вручну,можна ополіскувати за допомогою цієїпрограми.5,5 кг

Strona 61

Фільтр системи зливуРегулярно промивайте фільтр, розта-шований у нижній частині приладу:1 2354 76Фільтри шлангу подачі водиДля чищення виконайте такі

Strona 62 - ТАБЛИЦЯ ПРОГРАМ

Проблеми ПричиниНезадовільні резуль-тати прання:• миючий засіб не підходить для машинного прання;• надто багато білизни в барабані;• обрано невідповід

Strona 63 - ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

Проблеми ПричиниПом’якшувач протікаєбезпосередньо в ба-рабан під час його за-ливання в контейнердозатора:• перевищено позначку «MAX».1) У залежності в

Strona 64 - ПРОБЛЕМИ ПІД ЧАС ЕКСПЛУАТАЦІЇ

Розв’язуванняABCD A12B 21211C DЩоб встановити пральну машину на од-наковому рівні з оточуючими меблями,виконайте дії, наведені на малюнку D.Водопостач

Strona 65

до відповідного пункту збору дляпереробки електричного таелектронного обладнання.Забезпечуючи належну переробкуцього виробу, Ви допомагаєтепопередити

Strona 67 - ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

Programos pabaigaSkalbyklė sustoja automatiškai; mygtukas„Paleisti / pauzė“ užgęsta, o ekrane žyb-čioja „0“. Dangtį galima atidaryti praėjusmaždaug 2

Strona 69

electrolux 71

Strona 70 - 70 electrolux

108527002-A-142011 www.electrolux.com/shop

Strona 71

Programa / skalbinių rūšis SkalbiniųsvorisGalimos parinktys Džinsai (šaltas vanduo - 60°): džinsi-niams drabužiams skalbti. Įjungta parinktis„Papildom

Strona 72 - 108527002-A-142011

Gedimai PriežastysSkalbyklės nepavykstapaleisti arba ji nepripildo-ma vandens:• prietaisas netinkamai įjungtas, neveikia elektros instaliacija;• netin

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag