Electrolux EWP126300W Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EWP126300W. Electrolux EWP126300W Kasutusjuhend [en] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 60
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
kasutusjuhend
Упатство за ракување
Pesumasin
Машина за перење
EWP 106300 W
EWP 126300 W
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Podsumowanie treści

Strona 1 - Машина за перење

kasutusjuhendУпатство за ракувањеPesumasinМашина за перењеEWP 106300 WEWP 126300 W

Strona 2 - OHUTUSINFO

ESIMENE KASUTAMINE• Veenduge, et elektri- ja veeühendu-sed on vastavuses paigaldusjuhiste-ga.• Veenduge, et trummel on tühi.• Enne esimest pesukorda k

Strona 3

• Hõõruge eriti määrdunud kohti sihtotstar-belise pesuaine või puhastuspastaga.• Käsitsege kardinaid erilise hoolega.• Peske sokke ja kindaid kotis võ

Strona 4 - JÄÄTMEKÄITLUS

sest, et vältida raiskamist ja kaitsta keskkon-da.Ehkki pesuained on biolagunevad, sisalda-vad nad siiski aineid, mis suurtes kogustesvõivad looduse h

Strona 5 - TEHNILISED ANDMED

PUSHREMOVETO CLEANKui klapp ei ole soovitud asendis :• Eemaldage sahtel. Lükake sahtli serva väl-ja noolega näidatud kohas (PUSH), etsahtli eemaldamis

Strona 6 - PAIGALDAMINE

• Mõõtke välja pesuaine.Pesuaine koguse määramiseks vaada-ke alati tootepakendile kirjutatut ningveenduge, et pesuainet võib sahtlissevalada.•Valage v

Strona 7

1Programmi valiku-nuppKeerake programmi valikunupp vajaliku programmikohale. Valikunuppu saab keerata päri- või vastu-päeva. Nupu 8 roheline märgutul

Strona 8 - 8 electrolux

+4LisaloputusSee seade on konstrueeritud vee säästmise vajadust sil-mas pidades. Kuid on võimalik, et väga tundliku nahaga(allergia pesuvahendite suht

Strona 9

See funktsioon tuleb valida pärast programmi valimist jaenne programmi käivitamist.Viitkäivituse aega saate igal ajal muuta või tühistada, en-ne k

Strona 10 - IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Kui uks ei avane, siis tähendab see, et seade on juba kuu-mutusfaasis või on vee tase liialt kõrge. Ärge kunagi ustjõuga avage!Kui ust on vaja ava

Strona 11

PESUPROGRAMMIDProgramm - Maksimaalne ja minimaalne tempera-tuur - Tsükli kirjeldus - Maksimaalne pöörete kiirus- Maksimaalne pesukogus - PesuliikFunkt

Strona 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.comSISUKORDOhutusinfo 2Ettevaatusabinõud külma vastu 4Jäätmekäitl

Strona 13 - TO CLEAN

Programm - Maksimaalne ja minimaalne tempera-tuur - Tsükli kirjeldus - Maksimaalne pöörete kiirus- Maksimaalne pesukogus - PesuliikFunktsioonidPesuvah

Strona 14 - 14 electrolux

Programm - Maksimaalne ja minimaalne tempera-tuur - Tsükli kirjeldus - Maksimaalne pöörete kiirus- Maksimaalne pesukogus - PesuliikFunktsioonidPesuvah

Strona 15

Sellel kaardil ära toodud tarbimisandmeid tuleb mõista orientiiridena, sest need võivaderineda olenevalt pesu kogusest ja tüübist, sissevõetava vee te

Strona 16 - 16 electrolux

Pärast jaoturi ja sahtliõnaruse puhastamist,pange sahtel tagasi.Väljalaskefiltri puhastamineFilter püüab ebemeid või pesusse kogema-ta jäänud võõrkeha

Strona 17

• Vajadusel asetage filtrikate jälle õigesseasendisse.• Avage filtrikate ja sisestage uuesti filter.• Filter on sisestatud õigesti, kui ülalolev indik

Strona 18 - 18 electrolux

• Keerake voolik tagasi seadme külge javeenduge, et ühendus on piisavalt tihe.• Keerake veekraan lahti.MIDA TEHA, KUI...Seade ei käivitu või seiskub t

Strona 19 - PESUPROGRAMMID

Probleem vee välja-laskegaVee väljalaskevoolik on muljutud või murdunud.• Kontrollige vee väljalaskevooliku ühendust.Väljalaskefilter on ummistunud.Ku

Strona 20

Rike Võimalik põhjus / lahendusSeade ei tühjene veestega tsentrifuugi:Valitud on programm, mille lõpus jääb vesi trumlisse või mille puhul poletsentri

Strona 21 - TARBIMISVÄÄRTUSED

Pärast nende sammude läbimist lülitage sea-de sisse ning vajutage nuppu 8 , et pro-gramm taaskäivitada.Kui rike ilmneb uuesti, pöörduge kohalikkuteeni

Strona 22 - PUHASTUS JA HOOLDUS

Electrolux. Thinking of you.Видете повеќе како размислуваме на www.electrolux.comСОДРЖИНАБезбедносни информации 29Заштита од замрзнување 31Еколо

Strona 23

muule varale. Vt vastavat kasutusjuhendijaotist.• See seade on eraldiseisev. ÄRGE paigal-dage masinat mööbli sisse ning ÄRGEmingil juhul eemaldage tö

Strona 24 - 24 electrolux

се протнат помеѓу коритото ивнатрешниот барабан.• Не користете ја машината за перењесо облека со фишбан, непорабен илиискинат материјал.• По користење

Strona 25 - MIDA TEHA, KUI

за одложено почнување. Во ситеовие случаи можете да ги користитедозерите или пакувањата кои доаѓаатсо детергентот. На крајот од циклусотза перење изва

Strona 26

5. ставете длабок сад на подот;6. оставете го цревото да лежи наподот, ставете ги испустите ододводното и доводното црево восадот на подот и оставете

Strona 27

ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ1 2 3456119109987121 Фиока на дозерот за детергент2 Работна површина3 Контролна табла4 Рачка за отворање на вратата5 Плочка со специ

Strona 28 - Prod. No. ... ...

МОНТАЖАРаспакувањеПРЕДУПРЕДУВАЊЕ• Пред да го монтирате апаратотпрочитајте ја внимателно главата„Безбедносни информации“.ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Отстранете јаи

Strona 29 - БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ

• Симнете ги кабелот за струја иодводното и доводното црево оддржачите ( C ) на задната страна одапаратот.• Отшрафете ги трите штрафови ( А ) иотстран

Strona 30 - 30 electrolux

Довод за вода• Приклучете го доводното црево наславина со навој од 3/4”.• Ослободете го прстенестиот шраф зада го поставите цревото под агол конлево и

Strona 31 - ЗАШТИТА ОД ЗАМРЗНУВАЊЕ

Доколку сливникот не е користенпорано, отстранете ги ситеевентуални затворачи.• Директно во одводното црево нависина не помала од 60 см и неповеќе од

Strona 32 - ЕКОЛОШКИ ПРАШАЊА

• Немојте самите да го заменувате илида го модифицирате кабелот заструја. Обратете се во службата заодноси со корисниците.• Уверете се дека приклучоко

Strona 33 - ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ

СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБАСортирање на алиштатаСледете ги шифрираните симболи заперење на секој етикета на облеката иупатствата на производителот заперење.

Strona 34 - 34 electrolux

Selle funktsiooni keelamiseks ja ukse sul-gemise võimaldamiseks keerake nuppuvastupäeva, kuni sälk jääb vertikaalasen-disse.ETTEVAATUSABINÕUD KÜLMA VA

Strona 35

Максимално полнењеПрепорачаните количини за полнењесе наведени во «Програмите заперење».Општи правила:• Памук, лен : полн барабан, но непремногу натис

Strona 36 - 36 electrolux

додадете омекнувач на вода секогашспоред упатствата на производителот.Кога степенот на тврдост е низок,приспособете го количествотодетергент.Отворете

Strona 37

• Извадете ја фиоката. Притиснете горабот од фиоката кон надвор какошто покажува стрелката (ТУРКАЈ) заполесно да ја извадите фиоката.Клапната е долу и

Strona 38 - ПЕРСОНАЛИЗАЦИЈА

Во сите случаи опишани погоренаместете ја клапната во позиција„НАГОРЕ“ .Дозирајте го омекнувачотСтавете го омекнувачот или другадитив во преградата оз

Strona 39 - СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА

•За да го исклучите апаратот , свртете гопрограматорот на положба .•За да откажете или смените програма во тек,исклучете ја машината со вртење нап

Strona 40 - 40 electrolux

+4ДополнителноплакнењеАпаратот е конструиран за штедење вода. Сепак, залуѓе со многу чувствителна кожа (алергични надетергенти), може да биде потребно

Strona 41

6Одложен почеток Со ова копче, програмата за перење може да сеодложи за 30 мин – 60 мин – 90 мин, 2 часа, папотоа по 1 час се до максимум од 20 часа.П

Strona 42 - 42 electrolux

.7.17.27.3Показни контролнисветилки• Кога ќе ја почнете програмата со притискање накопчето 7.1 , ќе светне контролната светилка заперење ( 8 ). Тоа зн

Strona 43

• Доколку е потребно, намалете јабрзината на центрифугатапритискајќи го соодветното копче.• Притиснете го копчето 8 .На крајот на програмата, вратата

Strona 44 - 44 electrolux

Програма -Максимална и минимална температура -Опис на циклус – Максимална брзина нацентрифугирање - Максимално полнење – ВидалиштаОпцииПреграда задете

Strona 45

• Tavaliselt võib musta pesu pesta ilma eel-pesuta, et säästa pesuvahendit, vett ja ae-ga (kaitstes ka keskkonda).• Masin töötab ökonoomsemalt, kui on

Strona 46 - 46 electrolux

Програма -Максимална и минимална температура -Опис на циклус – Максимална брзина нацентрифугирање - Максимално полнење – ВидалиштаОпцииПреграда задете

Strona 47

Програма -Максимална и минимална температура -Опис на циклус – Максимална брзина нацентрифугирање - Максимално полнење – ВидалиштаОпцииПреграда задете

Strona 48 - ПРОГРАМИ ЗА ПЕРЕЊЕ

Програма Потрошувачка наструја (kWh)Потрошувачка навода (литри)Траење напрограмата(часови.минути)Чувствителни 40° 0.60 65Волна/ Перење нарака 30°0.30

Strona 49

• Со истата четка исчистете ги ситевдлабнатини, и при тоа внимавајте игорниот и долниот дел одвдлабнатината да се добро исчистени.Откако ќе ги исчисит

Strona 50

• Отстранете го филтерот и исчистетего под млаз вода.• Ако е потребно, поставете го капакотна филтерот повторно во точнатапозиција.• Отворете го капак

Strona 51 - ПОТРОШУВАЧКИ ВРЕДНОСТИ

Чистење на филтрите на доводот заводаВАЖНО Ако апаратот не прима вода,долго време прима вода, копчето започнување трепка жолто или екранот(ако го има)

Strona 52 - НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

Проблем со доводотна водаСлавината за вода е затворена.• Отворете ја славината.Доводното црево е згмечено или превиткано.• Проверете го приклучокот на

Strona 53

Проблем Веројатна причина/РешениеМашината за перењене почнува да работи:Штекерот не е правилно вметнат во приклучницата.• Вметнете го штекерот во прик

Strona 54 - 54 electrolux

Проблем Веројатна причина/РешениеЦентрифугирањетозапочнува доцна илимашината нецентрифугира:Се активирал електронскиот уред за откривање нанеурамнотеж

Strona 55 - ШТО ДА СТОРИТЕ АКО

Опис на модел(MOD.)...Број напроизвод (PNC)...Сериски број(S.N.)...

Strona 56 - 56 electrolux

Tsentrifuugimiskiirus Maksimaalne 1000 p/min (EWP 106300W)1200 p/min (EWP 126300W)PAIGALDAMINELahtipakkimineHoiatus• Enne seadme paigaldamist lugegeho

Strona 57

192989150 - A - 322010 www.electrolux.com/shop

Strona 58

• Võtke seadme tagaküljel olevatest voolikuhoidikute ( C ) küljest lahti toitekaabel javee väljalaske- ning sissevõtuvoolik.• Keerake lahti kolm polti

Strona 59

Veeühendus• Ühendage voolik 3/4'' keermega kraanikülge.• Keerake ümarmutrit lahti, et suunata voo-lik vasakule või paremale, sõltuvalt vee-k

Strona 60 - 192989150 - A - 322010

diameeter peab olema suurem kui välja-laskevooliku välidiameeter. Väljalaskevoo-likut ei tohi muljuda.• Otse sisseehitatud äravoolutorusseruumi seinas

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag