Electrolux EWP106200W Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EWP106200W. Electrolux EWP106200W Kullanım kılavuzu Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 60
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EWP 106200 W
................................................ .............................................
TR ÇAMAŞIR MAKİNESİ KULLANMA KILAVUZU 2
UK ПРАЛЬНА МАШИНА ІНСТРУКЦІЯ 29
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Podsumowanie treści

Strona 1 - EWP 106200 W

EWP 106200 W... ...TR ÇAMAŞIR MAKİNESİ KULLANMA KILAVUZU 2UK ПР

Strona 2 - GÜVENLİK BİLGİLERİ

BAĞLANTILARIN GENEL GÖRÜNÜMÜ~max.400 cmmin. 60 cmmax. 100 cm0.5 bar (0.05 MPa)8 bar (0.8 MPa)min. 60 cmmax. 100 cmELEKTRIK BAĞLANTISI• Cihaz topraklan

Strona 3

ÇAMAŞIRLARI MAKINEYE KOYMADANÖNCEÖnemli Çamaşırların içinde hiçbir metalnesne bırakmadığınızdan emin olun(örneğin; saç tokaları, çengelli iğneler,iğne

Strona 4 - DONMAYA KARŞI ÖNLEMLER

• Sentetikler: Tambur yarıdan fazla doluolmamalıdır.• Hassas çamaşırlar ve yünlüler: Tam-bur üçte birinden fazla doldurulmamalıdır.KAPAĞI YAVAŞÇA KAPA

Strona 5 - ÜRÜN TANIMI

PUSHREMOVETO CLEANAŞAĞI - Ana yıkama sırasında SIVI de-terjan kullanılması durumunda kanatçıkkonumuPUSHREMOVETO CLEANKanatçık istenen konumda değilse:

Strona 6 - TEKNİK VERİLER

Deterjan miktarı için, daima ürün amba-lajında yazan bilgilere göre hareket edinve deterjanın çekmeceye dökülebile-ceğinden emin olun.•Sıvı deterjanı

Strona 7

1Program seçmedüğmesiProgram seçme düğmesini istenilen programa geti-rin. Program seçme düğmesi saat yönünde veyasaat yönünün tersine döndürülebilir.

Strona 8 - 8 electrolux

4Seçenekler Ön YıkamaBu seçenek ile makine, ana yıkama öncesinde bir ön yı-kama programı gerçekleştirir. Yıkama süresi uzayacaktır.Bu seçenek, ağır ki

Strona 9

6Başlat/Beklet 6 tuşuna basarak programın başlatılması• Seçilen programı başlatmak için, 6 tuşuna basın; ilgiliyeşil pilot ışığın yanıp sönmesi duraca

Strona 10 - GÜNLÜK KULLANIM

8Gecikmeli Başlatma Bu tuş kullanılarak program başlangıcı 9, 6 veya 3 saatgeciktirilebilir. İlgili ışık yanacaktır.Bu seçeneği, programı ayarladıktan

Strona 11

YIKAMA PROGRAMLARIProgram - Maksimum ve Minimum Sıcaklık - DevirAçıklaması - Maksimum Sıkma Hızı - MaksimumÇamaşır Yükü - Çamaşır TipiOpsiyonlarDeterj

Strona 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Düşüncelerinizi www.electrolux.com.tr adresinden bizimledaha fazla paylaşınİÇİNDEKİLERGüvenlik bilgileri 2Donmaya karşı

Strona 13 - TO CLEAN

Program - Maksimum ve Minimum Sıcaklık - DevirAçıklaması - Maksimum Sıkma Hızı - MaksimumÇamaşır Yükü - Çamaşır TipiOpsiyonlarDeterjan Böl-mesi YÜNL

Strona 14 - 14 electrolux

Program - Maksimum ve Minimum Sıcaklık - DevirAçıklaması - Maksimum Sıkma Hızı - MaksimumÇamaşır Yükü - Çamaşır TipiOpsiyonlarDeterjan Böl-mesi BOŞALT

Strona 15

Program - Maksimum ve Minimum Sıcaklık - DevirAçıklaması - Maksimum Sıkma Hızı - MaksimumÇamaşır Yükü - Çamaşır TipiOpsiyonlarDeterjan Böl-mesi TAKARÓ

Strona 16 - 16 electrolux

KORUYUCU YIKAMADüşük sıcaklıktaki yıkama işlemlerinin kulla-nımı, tambur içinde kalıntıların oluşmasınaneden olabilir.Düzenli aralıklarla bir koruyucu

Strona 17

• Özel kancaya bastırarak ve kapağı yukarıdoğru çevirerek filtre kapağını açın.Uyarı Filtre sökülene kadar filtrekapağını açık tutun.• Filtreyi sökmed

Strona 18 - 18 electrolux

• Üst kısmındaki gösterge görülebilirve bloke haldeyse filtre doğru yerleş-tirilmiştir.• Filtre kapağını kapatın.• Elektrik fişini yeniden takın.SU GI

Strona 19 - YIKAMA PROGRAMLARI

/Su musluğu kapalıdır.•Su musluğunu açın.Giriş hortumu ezilmiş veya bükülmüştür.•Giriş hortumu bağlantısını kontrol edin.Su giriş hortumundaki filtre

Strona 20

Sorun Muhtemel neden / ÇözümCihaz çalışmaya baş-lamıyor:Cihazın fişi prize uygun bir şekilde takılmamıştır.•Fişi prize takın.Prizde elektrik beslemesi

Strona 21

Sorun Muhtemel neden / ÇözümTambur içinde su gö-rünmüyor:Modern teknolojiyle üretilmiş makineler, performansı etkilemeksizin dahaaz su kullanarak çok

Strona 22 - BAKIM VE TEMİZLİK

Electrolux. Thinking of you.Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.comЗМІСТІнформація з техніки безпеки 29Небезпека дії морозу 31Охорона

Strona 23

tibata geçin. Daima orijinal yedek parçakullanılmasını talep edin.MONTAJ• Bu cihaz ağırdır. Taşırken dikkatli olunma-lıdır.• Tüm ambalaj ve nakliye cı

Strona 24 - 24 electrolux

• Маленькі предмети, такі, як шкарпет-ки, мереживо, ремені (які можна пра-ти) тощо, періть у спеціальній сітціабо наволочці, бо такі предмети мо-жуть

Strona 25 - SERVİSİ ARAMADAN ÖNCE

фарби, чорнила, іржі, трави. Бюст-гальтери на кісточках з дроту НЕМОЖНА прати в машині.• Лоток дозатора миючого засобу мі-стить відділення для рідких

Strona 26 - 26 electrolux

5. Поставте тазик на підлогу.6. Покладіть зливний шланг на підло-гу, зовнішні кінці зливного та впус-кного шлангів спрямуйте у тазик напідлозі і дочек

Strona 27

ОПИС ВИРОБУ1 2 34569710111281 Лоток дозатора миючого засобу2 Робоча поверхня3 Панель керування4 Ручка для відкривання дверцят5 Табличка з технічними д

Strona 28 - Ser. No.

x 3x 3x 2x 1BACНеобхідні інструменти 3)10 mm 30 mm• Зніміть зовнішню плівку. Якщо потріб-но, скористайтеся різаком.• Зніміть картонну кришку.• Зніміть

Strona 29

• Викрутіть три гвинти і зніміть ці фікса-тори.• Витягніть пластикові розпірки.Попередження! Не знімайтезливний шланг із задньої опори.Цей шланг можна

Strona 30 - 30 electrolux

ПОДАЧА ВОДИ• Під’єднайте шланг до крана з різьбоюна 3/4 дюйма.• Послабте круглу гайку і повернітьшланг у правий або лівий бік, залеж-но від місця розт

Strona 31 - НЕБЕЗПЕКА ДІЇ МОРОЗУ

нен постійно провітрюватися, тобто,внутрішній діаметр зливної труби по-винен бути більшим, ніж зовнішнійдіаметр зливного шланга. Зливнийшланг не можна

Strona 32 - ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

СПЕЦІАЛЬНЕ ПРИЛАДДЯКОМПЛЕКТ ГУМОВИХ ПІДКЛАДОК(4055126249)Для отримання звертайтеся до офіцій-ного дилера.Рекомендується використовувати гумовіпідкладк

Strona 33 - УСТАНОВКА

зи вже пошкоджена, і може утворитисядірка.Плями від плісняви: обробіть відбілю-вачем, добре прополощіть (тільки длябілих і кольорових виробів зі стійк

Strona 34 - 34 electrolux

ve zihinsel yetenekleri sınırlı veya bilgi vedeneyim eksikliği olan kişilerce (çocuklarda dahil) kullanılmak üzere tasarlanma-mıştır.•Çocukların, ciha

Strona 35

овини, які у великих кількостях можутьпорушити нестійкий баланс у природі.Вибір миючого засобу залежатиме відтипу волокна (делікатні вироби, вовна,бав

Strona 36 - 36 electrolux

PUSHREMOVETO CLEANЯкщо клапан знаходиться у непра-вильному положенні:• Вийміть лоток. Натисніть на кінецьлотка у напрямку, зазначеному стріл-кою (PUSH

Strona 37

Попередження! Не встановлюйтеклапан у положення «ВНИЗ» у разізастосування:• Гелевих чи густих миючих засо-бів.• Порошкових миючих засобів.• Для програ

Strona 38 - ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

1Перемикач програм Поверніть перемикач програм на відповіднупрограму. Перемикач можна повертати як за го-динниковою стрілкою, так і проти неї. Зелений

Strona 39

4Функції Попереднє пранняПри виборі цієї функції машина здійснить цикл попе-реднього прання перед основною фазою прання.Тривалість прання буде продовж

Strona 40 - 40 electrolux

6Старт/пауза Запустіть програму, натиснувши кнопку 6• Щоб запустити обрану програму, натисніть кноп-ку 6; відповідний зелений індикатор перестанеблима

Strona 41

8Відкладений запуск За допомогою цієї кнопки запуск програми можнавідкласти на 9, 6 або 3 години. Засвітиться відповід-ний індикатор.Обирати цю функці

Strona 42

Режим очікування: під час нала-штування програми й одразу післязавершення виконання програми,якщо не торкатися до перемикачапрограми і кнопок, через д

Strona 43

Програма - Максимальна і мінімальна темпера-тура - Опис циклу - Максимальна швидкість від-жимання - Максимальне завантаження - Тип бі-лизниФункціїВідд

Strona 44 - 44 electrolux

Програма - Максимальна і мінімальна темпера-тура - Опис циклу - Максимальна швидкість від-жимання - Максимальне завантаження - Тип бі-лизниФункціїВідд

Strona 45

ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLERÜrünün ya da ambalajının üzerindeki simgesi, bu ürünün normal ev çöpü gibiatılmayıp, elektrik ve elektronik cihazlarıngeri dön

Strona 46 - 46 electrolux

Програма - Максимальна і мінімальна темпера-тура - Опис циклу - Максимальна швидкість від-жимання - Максимальне завантаження - Тип бі-лизниФункціїВідд

Strona 47 - ПРОГРАМИ ПРАННЯ

Програма - Максимальна і мінімальна темпера-тура - Опис циклу - Максимальна швидкість від-жимання - Максимальне завантаження - Тип бі-лизниФункціїВідд

Strona 48

ДОГЛЯД ТА ЧИСТКАПопередження! Перед очищеннямслід вимкнути пристрій і вийняти штеп-сель із розетки.ХОЛОСТЕ ПРАННЯЯкщо машина пере при низькій темпе-ра

Strona 49

• Відкрийте кришку фільтра, натиснув-ши на спеціальний гачок і повернув-ши кришку догори.Попередження! Тримайте кришкуфільтра відкритою, поки не вийме

Strona 50

• Фільтр вставлено правильно, якщови можете бачити індикатор у верх-ній частині, і він заблокований.• Закрийте кришку фільтра.• Вставте вилку в розетк

Strona 51 - ПОКАЗНИКИ СПОЖИВАННЯ

ЩО РОБИТИ, КОЛИ ...Прилад не запускається або зупиняєть-ся під час роботи. Деякі проблеми вини-кають через невиконання простих захо-дів з технічного о

Strona 52 - ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

Світло кнопки 6 блимає і загорається індикатор 7.3: Дверцята відкриті/Дверцята не були зачинені або були зачинені неналежнимчином.• Щільно зачиніть дв

Strona 53

Проблема Можлива причина/Спосіб усуненняПрилад вібрує і шу-мить:Не видалені гвинти, що застосовувалися під час транспортування,та пакувальний матеріал

Strona 54 - 54 electrolux

Опис моделі(MOD.)...Номер виробу(PNC)...Серійний номер(S.N.)...58

Strona 56

TEKNİK VERİLERBoyutlar GenişlikYükseklikDerinlikDerinlik (Genel boyutlar)60 cm85 cm50 cm54 cmElektrik bağlantısıVoltaj - Toplam güç - SigortaElektrik

Strona 57

www.electrolux.com/shop 192989083-A-172012

Strona 58 - 58 electrolux

21•Cihazı dik konuma getirin.•Kapağı açın ve plastik hortum kılavuzunu,talimat kitapçığını içeren torbayı ve plastiktapaları tamburdan çıkarın.•Cihazı

Strona 59

YERLEŞTIRME VE DÜZLÜĞÜAYARLAMAAyaklarını yükseltip alçaltmak suretiyle ciha-zın seviyesini ayarlayın.Cihaz düz ve sert bir zemin üzerinde düz-gün ve d

Strona 60

Tahliye hortumunun ucu dört şekilde ko-numlandırılabilir:•Plastik hortum kılavuzu kullanılarakbir lavabonun kenarına asılır.Plastik hortum kılavuzunu

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag