Electrolux EWP106200W Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EWP106200W. Electrolux EWP106200W Uživatelský manuál Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - EWP 106200 W

návod k použitíinstrukcja obsługiPračkaPralkaEWP 106200 W

Strona 2 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Přehled připojení115 cm 140 cmmc150mc100max 100 cmmin. 60 cmmax 100 cmmin. 60 cmmc9 0 mc115Připojení k elektrické síti•Spotřebič musí být

Strona 3

pásky nebo dlouhé stužky. Odstraňtevšechny háčky (např. u záclon).• Nikdy neperte bílé a barevné prádlo do-hromady. Bílé prádlo by při takovém pra-ní

Strona 4 - OCHRANA PŘED MRAZEM

Opatrně dvířka zavřeteUpozornění Ujistěte se, že se žádnéprádlo nezachytilo při zavírání dvířek.Prací prostředky a přísadyDobré výsledky praní závisí

Strona 5 - TECHNICKÉ ÚDAJE

PUSHREMOVETO CLEANKlapku nechte v dolní poloze, pokudpro hlavní praní použijete TEKUTÝ pra-cí prostředekPUSHREMOVETO CLEANPokud není klapka v požadova

Strona 6 - INSTALACE

•Odměřte prací prostředek.Ohledně množství pracího prostředkuse vždy řiďte informacemi uvedenýmina jeho balení a ujistěte se, že pracíprostředek lze d

Strona 7

123456781Otočný volič progra-muOtočte voličem programu na požadovaný program.Voličem programu můžete otáčet ve směru i protisměru hodinových ručiček.

Strona 8 - 8 electrolux

3Snížení rychlostiodstředění, Bezodstředění a Zastave-ní mácháníPo zvolení požadovaného programu spotřebič automatic-ky nabídne maximální rychlost ods

Strona 9

6Start/Pauza•Zvolený program spustíte stisknutím tlačítka 6 , přísluš-ná zelená kontrolka přestane blikat. Kontrolka 7.1 svítína znamení, že spotřebič

Strona 10 - DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Důležité Zvolenou dobu odloženého startu můžete změ-nit až po opětovné volbě pracího programu. Dvířka bu-dou zablokovaná po celou dobu trvání odlože

Strona 11

PRACÍ PROGRAMYProgram - Maximální a minimální teplota - Popis cy-klu - Maximální rychlost odstředění - Maximální ná-plň prádla - Druh prádlaFunkceKomo

Strona 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comOBSAHBezpečnostní informace 2Ochrana před mrazem 4Poznámky k ochran

Strona 13 - TO CLEAN

Program - Maximální a minimální teplota - Popis cy-klu - Maximální rychlost odstředění - Maximální ná-plň prádla - Druh prádlaFunkceKomora pra-cíhopro

Strona 14 - 14 electrolux

Program - Maximální a minimální teplota - Popis cy-klu - Maximální rychlost odstředění - Maximální ná-plň prádla - Druh prádlaFunkceKomora pra-cíhopro

Strona 15

Program Spotřeba energie(kWh)Spotřeba vody (litry) Délka programu (mi-nuty)Jemné 40° 0.60 65 75Vlna / Ruční praní 30 °C 0.30 48 551) „Bavlna Eco“ při

Strona 16 - 16 electrolux

•Pomocí kartáče vyčistěte prostor dávko-vače a ujistěte se, že je jeho horní a dolníčást zcela čistá.Po vyčištění dávkovače a prostoru pro zá-suvku vr

Strona 17

• Vyndejte filtr a vyčistěte jej pod proudemtekoucí vody.•V případě potřeby dejte kryt filtru zpět dosprávné polohy.•Otevřete kryt filtru a zasuňte fi

Strona 18 - 18 electrolux

•Přívodní hadici našroubujte zpět na vodo-vodní kohoutek. Zkontrolujte, zda je spojtěsný.• Odšroubujte hadici od spotřebiče. Připrav-te si hadr, proto

Strona 19 - PRACÍ PROGRAMY

/Kontrolka tlačítka 6bliká a kontrolka 7.2svítí:Problém s vypouště-ním vodyVypouštěcí hadice je přiskřípnutá nebo přehnutá.•Zkontrolujte připojení vyp

Strona 20

Problém Možná příčina/ŘešeníSpotřebič nevypouštívodu nebo ne-odstřeďuje:Zvolili jste funkci nebo program končící s nevypuštěnou vodou v pračcenebo fun

Strona 21 - ÚDAJE O SPOTŘEBĚ

Po provedení kontroly zapněte spotřebič astisknutím tlačítka 6 znovu spusťte příslušnýprogram.Pokud se závada objeví znovu, obraťte sena servisní stře

Strona 22 - ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSPIS TREŚCIInformacje doty

Strona 23

středisko. Vždy žádejte originální náhrad-ní díly.Instalace•Tento spotřebič je těžký. Při přemísťováníspotřebiče buďte proto opatrní.•Před použitím sp

Strona 24 - 24 electrolux

ponieważ mogą się one dostać pomiędzyzbiornik a bęben.•Nie należy prać w urządzeniu ubrań z fisz-binami, ani materiałów o nieobszytychbrzegach lub roz

Strona 25 - CO DĚLAT, KDYŽ

gentu. Pod koniec cyklu prania należy wy-jąć dozownik.• Ubrania, które miały kontakt z lotnymi po-chodnymi ropy naftowej nie powinny byćprane w pralce

Strona 26

Jeśli urządzenie ma być ponownie urucho-mione, należy sprawdzić, czy temperaturaw pomieszczeniu jest wyższa niż 0°C.OCHRONA ŚRODOWISKASymbol na pr

Strona 27

OPIS URZĄDZENIA1 2 3456119109987121 Szuflada na detergenty2 Blat roboczy3 Panel sterowania4 Uchwyt otwierania drzwi5 Tabliczka znamionowa (na wewnętrz

Strona 28 - Prod. No. ... ...

Ostrzeżenie! Zdemontować izachować wszystkiezabezpieczenia transportowe , abymożna było je zamontować wprzypadku ponownego transportuurządzenia.x 3x 3

Strona 29 - SPIS TREŚCI

• Zdjąć przewód zasilający oraz wąż dopły-wowy i spustowy z uchwytów ( C ) znaj-dujących się z tyłu urządzenia.•Odkręcić trzy śruby ( A ) i zdjąć uchw

Strona 30 - 30 electrolux

Doprowadzenie wody•Podłączyć wąż do zaworu wody ze stan-dardowym gwintem 3/4''.• Poluzować nakrętkę, aby skierować wążw lewo lub w prawo w z

Strona 31

•Bezpośrednio do rury kanalizacyjnejna wysokości nie mniejszej niż 60 cm inie większej niż 100 cm. Należy zawszezapewnić dostęp powietrza do końców-ki

Strona 32 - OCHRONA ŚRODOWISKA

•Urządzenie spełnia wymogi DyrektywWspólnoty Europejskiej.PIERWSZE UŻYCIE•Upewnić się, czy podłączenia elek-tryczne i wodne zostały wykonanezgodne z i

Strona 33 - INSTALACJA

Plamy z czerwonego wina : zamoczyć wwodzie z dodatkiem detergentu, wypłukaćlub przetrzeć kwasem octowym lub cytryno-wym i spłukać. Pozostałości plam n

Strona 34 - 34 electrolux

nebezpečí udušení! Uložte je z dosahu dě-tí.• Všechny prací prostředky uložte na bez-pečné místo z dosahu dětí.•Zajistěte, aby se do bubnu nemohly do-

Strona 35

• pranie jest lekko zabrudzone,• podczas prania tworzy się dużo piany.Stopnie twardości wodyTwardość wody jest klasyfikowana w tzw.„stopniach” twardoś

Strona 36 - 36 electrolux

•Wyjąć szufladkę. Wypchnąć krawędź szu-fladki w miejscu zaznaczonym strzałką(PUSH), aby ułatwić jej wyjęcie.Klapka jest skierowana do dołu, a ist-niej

Strona 37

We wszystkich powyższych przypad-kach klapka musi się znajdować w„GÓRNYM” położeniu.Odmierzyć odpowiednią ilośćzmiękczacza do tkaninWlać płyn zmiękcza

Strona 38 - CODZIENNA EKSPLOATACJA

1Pokrętło wyboru pro-gramówUstawić pokrętło wyboru programów na żądanymprogramie. Pokrętło wyboru programów można ob-racać w obie strony. Zacznie miga

Strona 39

4Opcje Pranie wstępneWybranie tej opcji powoduje, że pralka wykona cykl pra-nia wstępnego przed rozpoczęciem prania zasadnicze-go. Czas prania zostani

Strona 40 - 40 electrolux

6Start/Pauza•Aby uruchomić wybrany program, należy nacisnąćprzycisk 6 ; odpowiednia zielona kontrolka przestaniemigać. Zapali się kontrolka 7.1 oznacz

Strona 41

8Opóźnienie rozpoczę-cia programuPrzycisk ten umożliwia opóźnienie rozpoczęcia programuo 9, 6 lub 3 godzin. Zaświeci się odpowiednia kontrolka.Tę opcj

Strona 42 - 42 electrolux

Uszczelka drzwiPo zakończeniu każdego programu należysprawdzić uszczelkę drzwi i usunąć przed-mioty, które mogły zostać w jej fałdach.PROGRAMY PRANIAP

Strona 43

Program – Maksymalna i minimalna temperatura –Opis programu – Maksymalna prędkość wirowania– Maksymalny wsad – Typ praniaOpcjePojemnik nadetergenty

Strona 44 - 44 electrolux

Program – Maksymalna i minimalna temperatura –Opis programu – Maksymalna prędkość wirowania– Maksymalny wsad – Typ praniaOpcjePojemnik nadetergenty PŁ

Strona 45

Tyto materiály je nutné vhodit do přísluš-ných sběrných kontejnerů, aby mohlo dojítk jejich druhotnému využití.Ekologické radyChcete-li ušetřit vodu i

Strona 46 - 46 electrolux

Program – Maksymalna i minimalna temperatura –Opis programu – Maksymalna prędkość wirowania– Maksymalny wsad – Typ praniaOpcjePojemnik nadetergenty JE

Strona 47 - PROGRAMY PRANIA

Czyszczenie szuflady dozownikadetergentuNależy regularnie czyścić szufladę na pro-szek do prania i dodatki.•Wyjąć szufladkę.•Aby ułatwić czyszczenie,

Strona 48

•otworzyć osłonę filtra naciskając specjal-ny haczyk i przekręcając ją do góry;Ostrzeżenie! Nie zamykać osłony filtraprzed jego wyjęciem.•przed wyjęci

Strona 49

•Filtr został prawidłowo zamontowa-ny, jeśli wskaźnik na jego górnej częś-ci jest widoczny i zablokowany.•zamknąć osłonę filtra;•podłączyć urządzenie

Strona 50 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

można je rozwiązać stosując się do wskazó-wek podanych w niniejszej instrukcji, bez ko-nieczności kontaktowania się z lokalnym au-toryzowanym serwisem

Strona 51

/Kontrolka przycisku6 miga oraz świecisię kontrolka 7.3:Otwarte drzwiDrzwi nie zostały zamknięte lub nie są domknięte.•Dokładnie zamknąć drzwi.Urządze

Strona 52 - 52 electrolux

Nieprawidłowe działa-nieMożliwa przyczyna/RozwiązanieNie można otworzyćdrzwi:Program nie dobiegł końca.•Odczekać do końca programu prania.Blokada drzw

Strona 53 - CO ZROBIĆ, GDY…

Mod. ... ... ...Prod. No. ... ... ... Ser. No. ... ... ...Mod. ... ... ...Prod. No. ... ... .. Ser. No. ... ... ...Op

Strona 55

electrolux 59

Strona 56

Tlak přívodu vody MinimálníMaximální0,05 MPa0,8 MPaMaximální množství prádla Bavlna 6 kgRychlost odstředění Maximální 1000 ot/minINSTALACEVybaleníUpoz

Strona 57

192989050-A-292010 www.electrolux.com/shop

Strona 58 - 58 electrolux

21•Spotřebič vraťte do vzpřímené polohy.•Otevřete dvířka a z bubnu vyndejte plasto-vé koleno, sáček s návodem k použití aplastové krytky.•Z držáků ( C

Strona 59

Umístění a vyrovnáníVyrovnejte spotřebič do vodorovné polohyzvýšením nebo snížením nožiček.Spotřebič MUSÍ být vyrovnaný a stabilněusazený na tvrdé rov

Strona 60 - 192989050-A-292010

Plastové koleno přivažte k vodovodnímukohoutku pomocí provázku, čímž zabrání-te vyháknutí hadice při vypouštění vodyze spotřebiče.• K boční hubici sif

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag