Electrolux EWP106100W Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EWP106100W. Electrolux EWP126100W Uživatelský manuál Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1

EWP 86100 WEWP 106100 WEWP 126100 W... ...CS PRAČKA NÁVOD K POU

Strona 2 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

• Přímo do odpadního potrubí zabudo-vaného do stěny místnosti.Je-li to nutné, můžete vypouštěcí hadiciprodloužit na maximálně 4 m. Další vy-pouštěcí h

Strona 3 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

PŘED VLOŽENÍM PRÁDLADůležité Ujistěte se, že v prádle nezůstalyžádné kovové předměty (např. sponky dovlasů, špendlíky zavírací i obyčejné apod.).Zapně

Strona 4 - OCHRANA PŘED MRAZEM

MAXIMÁLNÍ MNOŽSTVÍ PRÁDLADoporučená množství jsou uvedena v ka-pitole „Prací programy“.Obecné zásady:• Bavlna, len: plný buben, ale ne napě-chovaný;•

Strona 5 - POPIS SPOTŘEBIČE

PUSHREMOVETO CLEANKlapku nechte v DOLNÍ poloze, pokudpro hlavní praní použijete TEKUTÝ pra-cí prostředekPUSHREMOVETO CLEANPokud není klapka v požadova

Strona 6 - INSTALACE

LIQUID DETERGENT120ml60ml•Odměřte prací prostředek.Ohledně množství pracího prostředkuse vždy řiďte informacemi uvedenýmina jeho balení a ujistěte se,

Strona 7

71234651Otočný volič progra-muOtočte voličem programu na požadovaný program.Voličem programu můžete otáčet ve směru i protisměru hodinových ručiček. Z

Strona 8 - 8 electrolux

3Snížení rychlostiodstřeďování a Za-stavení mácháníPo zvolení požadovaného programu spotřebič automa-ticky nabídne maximální rychlost odstřeďování pro

Strona 9

Důležité Zvolenou dobu odloženého startu můžete změnit až po opětovné volbě pracíhoprogramu. Dvířka budou zablokovaná po celou dobu trvání odloženého

Strona 10 - DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Upozornění Pokud se ve vaší domác-nosti nachází malé děti nebo zvířata,zapněte dětskou pojistku na vnitřnístraně rámu dvířek (více podrobnostíviz odst

Strona 11

Program - Maximální a minimální teplota - Popiscyklu - Maximální rychlost odstřeďování - Maximál-ní náplň prádla - Druh prádlaFunkceKomora pra-cíhopro

Strona 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comOBSAHBezpečnostní informace 2Bezpečnostní pokyny 3Ochrana před mrazem

Strona 13 - TO CLEAN

Program - Maximální a minimální teplota - Popiscyklu - Maximální rychlost odstřeďování - Maximál-ní náplň prádla - Druh prádlaFunkceKomora pra-cíhopro

Strona 14 - 14 electrolux

Na základě směrnice 1061/2010 tyto programy odpovídají „standardnímu 60 °C programu pro bavlnu“ a„standardnímu 40 °C programu pro bavlnu“. Jedná se o

Strona 15

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAUpozornění Před jakýmkoliv čištěnímspotřebič vypněte a vtáhněte síťovou zá-strčku ze zásuvky.ÚDRŽBOVÉ PRANÍPři nízkých pracích teplotá

Strona 16 - 16 electrolux

•Otevřete kryt filtru stisknutím speciálníhoháčku a otočením krytu směrem nahoru.Upozornění Kryt filtru ponechejteotevřený po celou dobu odstraněnífil

Strona 17

•Filtr je vložený správně, pokud jeukazatel na jeho horní straně viditel-ný a zablokovaný.•Zavřete kryt filtru.•Zasuňte zpět síťovou zástrčku.ČIŠTĚNÍ

Strona 18 - PRACÍ PROGRAMY

CO DĚLAT, KDYŽ...Spotřebič nezačne pracovat, nebo se bě-hem provozu zastavuje. Některé problémyjsou způsobeny pouze zanedbáním údržbynebo přehlédnutím

Strona 19

Dvířka jsou otevřená nebo byla špatně zavřena.•Zavřete dobře dvířka.Spotřebič nezačne pracovat, nebo se bě-hem provozu zastavuje bez jakékoliv viditel

Strona 20

Problém Možná příčina/ŘešeníOdstřeďování se spus-tí později nebo vůbec:Elektronické zařízení na kontrolu stability přerušilo odstřeďování, protožeprád

Strona 21 - ÚDAJE O SPOTŘEBĚ

Electrolux. Thinking of you.Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.comSISUKORDOhutusinfo 28Ohutusjuhised 29Ettevaatusabinõud külma vastu

Strona 22 - ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

• Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse mõttes väljavahetada tootja, selle volitatud hooldekeskuse või kvalifitsee-ritud isiku poolt.• Kasuta

Strona 23

VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE•Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vy-táhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.•Neměňte technické paramet

Strona 24 - 24 electrolux

• Kasutage seda seadet ainult kodustestingimustes.• Järgige pesuainepakendil olevaid kasu-tusjuhiseid.• Ärge pange süttivaid või süttiva ainegamäärdun

Strona 25 - CO DĚLAT, KDYŽ

taastöötlemise kohta võtke ühendustkohaliku omavalitsuse, omamajapidamisjäätmete käitlejaga võikauplusega, kust te toote ostsite.PAKKEMATERJALMaterjal

Strona 26

• Veenduge, et lapsed ega lemmikloomadseadmesse ei roniks. Seadmel on spetsi-aalne funktsioon, mis takistab laste jalemmikloomade kinnijäämist trumlis

Strona 27 - Ser. No.

• Eemaldage papist kate.• Eemaldage polüstüreenist pakkematerjal.• Asetage esitükk seadme taha põrandaleja langetage seade ettevaatlikult selleleselil

Strona 28 - ÜLDINE OHUTUS

Hoiatus Ärge eemaldageväljalaskevoolikut tagatoe küljest.Vooliku võib eemaldada ainult siis,kui vesi on vaja seadmest väljalasta. Vt jaotisi "Ett

Strona 29 - OHUTUSJUHISED

45°35°• Pärast veevõtuvooliku paigutamist keera-ke lekete vältimiseks kindlasti ümarmutterkinni.VEE VÄLJALASEVajadusel tekitage väljalaskevooliku otsa

Strona 30 - JÄÄTMEKÄITLUS

ÜHENDUSTE ÜLEVAADE~max.400 cmmin. 60 cmmax. 100 cm0.5 bar (0.05 MPa)8 bar (0.8 MPa)min. 60 cmmax. 100 cmSPETSIAALSED LISATARVIKUDKUMMIJALGADE KOMPLEKT

Strona 31 - SEADME KIRJELDUS

Enne pesemist eemaldage tõrksad ple-kid:Veri: töödelge värskeid plekke külma vee-ga. Kuivanud plekkide puhul leotage öö läbivees koos vastava pesuaine

Strona 32 - PAIGALDAMINE

Selles pesumasinas võib kasutada kõiki le-vinud pesumasina pesuaineid:• pesupulbrid kõikidele kangatüüpidele,• pesupulbrid õrnadele kangastele (maks40

Strona 33

• Eemaldage sahtel. Lükake sahtli servaväljapoole noolega näidatud kohas(PUSH), et sahtli eemaldamist lihtsustada.Klapp on all ning te soovite kasutad

Strona 34 - 34 electrolux

• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahemza kabel. Vždy tahejte za zástrčku.• Nedotýkejte se napájecího kabelu či síťo-vé zástrčky mokrýma rukama.•Tent

Strona 35

SULGEGE PESUAINE JAOTURISAHTEL.VALIGE PESUPROGRAMM.Juhtpaneel võimaldab teil valida pesuprogrammi ja erinevad valikud.Kui on määratud valikunupp, siis

Strona 36 - IGAPÄEVANE KASUTAMINE

2Temperatuuri nupp Vajutage temperatuuri nuppu, et valida pesu pese-miseks sobilik temperatuur . : külm pesu.3Pöörete arvu vähen-damine ja Loputusveeh

Strona 37

Viitkäivituse valimine:• valige programm ja soovitud valikud;• valige viitkäivitus, vajutades nuppu 5;• vajutage nuppu 6:– seade alustab tunnipõhis

Strona 38 - 38 electrolux

PESUPROGRAMMI LÕPUSSeade peatub automaatselt. Nupu 6 mär-gutuli ja just lõppenud programmi märgutulikustuvad. Süttib tuli 7.3.Kui valitud on programm

Strona 39

Programm - Maksimaalne ja minimaalne tempera-tuur - Tsükli kirjeldus - Maksimaalne pöörlemiskii-rus - Maksimaalne pesukogus - Pesu tüüpValikudPesuaine

Strona 40 - 40 electrolux

Programm - Maksimaalne ja minimaalne tempera-tuur - Tsükli kirjeldus - Maksimaalne pöörlemiskii-rus - Maksimaalne pesukogus - Pesu tüüpValikudPesuaine

Strona 41

Programm - Maksimaalne ja minimaalne tempera-tuur - Tsükli kirjeldus - Maksimaalne pöörlemiskii-rus - Maksimaalne pesukogus - Pesu tüüpValikudPesuaine

Strona 42 - 42 electrolux

ProgrammidPesu kogus(kg)Energiatarve(kWh)Veetarve(liitrid)Programmi ligikaudnekestus (minutites)Jääkniiskus (%)1)EWP86100WJääkniiskus (%)1)EWP106100WJ

Strona 43 - PESUPROGRAMMID

• Puhastamise hõlbustamiseks tuleks lisa-aine pesa ülemine osa eemaldada.• Eemaldage kõva harjaga kõik pesupulbrijäägid.• Puhastage kõiki jaoturi saht

Strona 44

Hoiatus Hoidke filtrikatet kuni filtrieemaldamiseni avatud.• Enne filtri eemaldamist eemaldage filtriümbert ebemed ja väiksed objektid.• Eemaldage fil

Strona 45

7. přívodní hadici přišroubujte zpět a vy-pouštěcí hadici vraťte zpět na svémísto;Když budete chtít pračku znovu uvést doprovozu, ujistěte se, že je t

Strona 46 - TARBIMISVÄÄRTUSED

VEEVÕTUVOOLIKU FILTRITEPUHASTAMINETähtis Kui seade ei täitu veega, seadmeveega täitumine võtab kaua aega,käivitusnupp vilgub punaselt või ekraanil (ku

Strona 47 - PUHASTUS JA HOOLDUS

Vee väljalaskevoolik on sõlmes või muljutud.• Kontrollige vee väljalaskevooliku ühendust.Väljalaskefilter on ummistunud• Kui seade lõpetab töötamise i

Strona 48 - 48 electrolux

Rike Võimalik põhjus / lahendusPesumasin täitub vee-ga, kuid tühjeneb ko-he.Väljalaskevooliku ots on liiga madalal.• Vt lõiku "Vee tühjendus"

Strona 49

Pärast nende sammude läbimist lülitageseade sisse ning vajutage nuppu 6, et pro-gramm taaskäivitada.Kui rike ilmneb uuesti, pöörduge kohalikkuteenindu

Strona 51

electrolux 55

Strona 52

www.electrolux.com/shop 192989003-A-452012

Strona 53

11 Napájecí kabel12 Zadní nožičky• Zajistěte, aby se do bubnu nemohly do-stat děti nebo malá domácí zvířata.Spotřebič je vybaven speciální funkcí,kter

Strona 54 - 54 electrolux

•Odstraňte vnější fólii. V případě potřebypoužijte řezák.•Odstraňte kartónový vršek.•Odstraňte polystyrénový obalový mate-riál.•Přední kus rozprostřet

Strona 55

Upozornění Neuvolňujte vypouštěcíhadici ze zadního držáku. Tutohadici uvolněte pouze v případě, žeje nutné vypustit vodu. Viz„Ochrana před mrazem“ a „

Strona 56

• Povolte kruhovou matici a otočte hadicidoleva nebo doprava podle polohy vodo-vodního kohoutku. Neumisťujte přívod-ní hadici směrem dolů.45°35°•Po úp

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag