Electrolux EWF1497CDW2 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EWF1497CDW2. Electrolux EWF1497CDW2 Uživatelský manuál [et] [it] [lv] [sl] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 56
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EWF 1497 CDW2
CS Pračka Návod k použití 2
ET Pesumasin Kasutusjuhend 29
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Podsumowanie treści

Strona 1 - EWF 1497 CDW2

EWF 1497 CDW2CS Pračka Návod k použití 2ET Pesumasin Kasutusjuhend 29

Strona 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Kombinace programů a funkcíProgram 1)

Strona 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Na začátku programu se na displeji zobrazí délka programu pro maxi‐mální náplň.Během fáze praní se délka programu vypočítává automaticky a lze ji

Strona 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

7. FUNKCE7.1 Teplota Nastavením této funkce změníte výchozíteplotu.Kontrolka = studená voda.Na displeji se zobrazuje nastavenáteplota.7.2 Odstředění

Strona 5 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

KontrolkaBavlna Úsporný 1) 1)2) 3) 3) 3) 4) 3) 3) 3)1) Je-li k dispozici.2) Nejkratší: k osv

Strona 6 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

8. NASTAVENÍ8.1 Dětská bezpečnostnípojistka Díky této funkci můžete zabránit dětem,aby si hrály s ovládacím panelem.• Funkci zapnete či vypnetesoučasn

Strona 7 - 4.2 Displej

10.2 Použití pracího prostředkua přísad1. Odměřte prací prostředek a aviváž.2. Vložte prací prostředek a aviváž dopříslušných komor.3. Opatrně zavřete

Strona 8 - 5. PROGRAMY

3. B4.• Poloha A pro práškový prací prostředek (tovární nastavení).• Poloha B pro tekutý prací prostředek.Při použití tekutého pracího prostředku:• Ne

Strona 9

Po přibližně 15 minutách odspuštění programu:• Spotřebič automatickynastaví délku programu vsouladu s náplní prádla.• Na displeji se zobrazínová hodno

Strona 10 - 6. ÚDAJE O SPOTŘEBĚ

Program nebo odložený start budepokračovat v chodu.10.12 Na konci programu• Spotřebič se automaticky zastaví.• Zazní zvukový signál (pokud jezapnutý).

Strona 11 - ČESKY 11

• Odstraňte odolné skvrny.• Silně zašpiněné skvrny vypertepomocí speciálního pracíhoprostředku.• Při praní záclon buďte opatrní.Odstraňte háčky nebo z

Strona 12 - 7. FUNKCE

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Strona 13 - 7.8 Oblíbené

POZOR!Nepoužívejte alkohol,rozpouštědla ani chemickévýrobky.12.2 Odstraňování vodníhokamenePokud je tvrdost vody ve vaší oblastivysoká či střední, dop

Strona 14 - 10. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

3. 4.12.6 Čištění vypouštěcího filtruVypouštěcí filtr nečistěte, pokud je voda ve spotřebiči horká.1.122.2113. 4.12ČESKY 21

Strona 15 - 10.4 Tekutý nebo práškový

5.126.7. 8.129.12 www.electrolux.com22

Strona 16 - 10.7 Spuštění programu bez

12.7 Čištění přívodní hadice a filtru přívodního ventilu1.1232.3. 4.45°20°12.8 Nouzové vypouštěníSpotřebič nemůže z důvodů poruchyvypustit vodu.Pokud

Strona 17 - ČESKY 17

13. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVADUPOZORNĚNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.13.1 ÚvodSpotřebič se nespustí nebo se zastavíběhem provozu.Nejprve zkuste najít řešení pr

Strona 18 - 11. TIPY A RADY

Problém Možné řešení Ujistěte se, že není příliš malý tlak na přívodu vody. Oh‐ledně těchto informací se obraťte na místní vodárenskýpodnik. Ujistět

Strona 19 - 12. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Problém Možné řešeníNelze otevřít dvířkaspotřebiče.Ujistěte se, že se prací program dokončil. Nastavte vypouštěcí či odstřeďovací program, pokud je v

Strona 20 - 12.4 Těsnění dvířek

POZOR!Ujistěte se, že se bubenneotáčí. V případě potřebyvyčkejte, dokud se bubennepřestane otáčet.Ujistěte se, že hladinavody v bubnu není přílišvysok

Strona 21 - ČESKY 21

spolu s domovním odpadem. Spotřebičodevzdejte v místním sběrném dvořenebo kontaktujte místní úřad.www.electrolux.com28

Strona 22

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 302. OHUTUSJUHISED...

Strona 23 - 12.8 Nouzové vypouštění

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Strona 24 - 13. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Strona 25 - ČESKY 25

• Seade tuleb veevarustusega ühendada kaasasolevateuute voolikukomplektide abil. Vanu voolikukomplektekasutada ei tohi.• Kui toitejuhe on vigastatud,

Strona 26 - 14. NOUZOVÉ OTEVŘENÍ DVÍŘEK

• Enne seadme ühendamist uute torudevõi pikalt kasutamata torudega laskeneist vett läbi voolata, kuni vesi jääbpuhtaks.• Seadme esmakordsel kasutamise

Strona 27 - 15. TECHNICKÉ ÚDAJE

4. JUHTPANEEL4.1 Juhtpaneeli kirjeldusJeansDelicatesSyntheticsCottonsRinseDuvetUltraWash 60’Spin/Drain14 Min.TimeManagerMyFavouriteStart/PauseAutoOffR

Strona 28

: külma vee indikaatorB) : maksimaalnepesukogus1)C): Time Manager-indikaatorD) Aja ala:•: programmi kestus• : viitkäivitus• : veakoodid• : veateade• :

Strona 29 - KLIENDITEENINDUS

ProgrammTemperatuurivahemikMaksimaalnepesukogusMaksimaalnepöörlemiskiirusProgrammi kirjeldus(Pesu ja määrdumise tüüp) Tehiskiud60°C - külm4 kg1200 p/m

Strona 30 - 1.2 Üldine ohutus

ProgrammTemperatuurivahemikMaksimaalnepesukogusMaksimaalnepöörlemiskiirusProgrammi kirjeldus(Pesu ja määrdumise tüüp) Puuvillase aurut‐amine40°C1,5 kg

Strona 31 - 2. OHUTUSJUHISED

Programm 1) Valige pöörlemiskiirus. Jälgige, et see sobiks pesu tüübiga. Tsentrifuugimiseta funktsioo‐ni puhul saate kasutada ainult sed

Strona 32 - 3. TOOTE KIRJELDUS

Programmid Kogus(kg)Energia‐tarve(kWh)Veekulu(liitrid)Programmiligikaudnekestus(minutid)Jääkniis‐kus (%)1)Villane/käsipesu30 °C 2)2 0,35 58 60 30Puuvi

Strona 33 - 4. JUHTPANEEL

• Loputusfaas kasutab mõnepesuprogrammi puhul rohkem vett.• Pesuprogrammi lõpus jääb vesitrumlisse. Trummel pöörlebregulaarselt, et takistada pesukort

Strona 34 - 5. PROGRAMMID

• Spotřebič musí být připojen k vodovodnímu potrubípomocí nové dodané soupravy hadic. Neinstalujte jižjednou použitou soupravu hadic znovu.• Jestliže

Strona 35 - EESTI 35

• 6 triipu: kõige tõhusam valikpesuprogrammi jõudluseoptimeerimiseks.• 1 triip: vähem tõhus valik.Ökoinfo triipude arv muutub, kui muudatepesuprogramm

Strona 36

9. ENNE ESIMEST KASUTAMIST1. Kallake väike kogus pesuainetpesufaasi lahtrisse.2. Valige ja käivitage kõrgeimatemperatuuriga programmpuuvillasele ilma

Strona 37 - 6. TARBIMISVÄÄRTUSED

Pesuainelahter pesufaasi jaoks.Lahter vedelate lisandite (pesupehmendaja, tärgeldusvahendi)jaoks.Klapp pesupulbri või vedela pesuaine jaoks.10.4 Vedel

Strona 38 - 7. VALIKUD

• Süttib valitud programmiindikaator.• -indikaator vilgub.• Ekraanil kuvatakse ajahalduritase, programmi kestus japrogrammi faaside indikaatorid.2. Va

Strona 39 - EESTI 39

10.10 Töötava programmitühistamine1. Vajutage mõni sekund nuppu , ettühistada programm ning seade väljalülitada.2. Vajutage uuesti sama nuppu, etsead

Strona 40 - 8. SEADED

Kui olete valinud programmivõi valiku, mille lõppedesjääb vesi trumlisse, siisfunktsioon AUTOMAATNEVÄLJALÜLITUS seadet välja ei lülita, et teil oleksm

Strona 41 - 10. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

• Programmi käivitamisel sisestage alatimaksimaalne kogus pesu.• Vajadusel kasutage madalatemperatuuriga pestesplekieemaldajat.• Õige pesuaine koguse

Strona 42 - 10.6 Programmi valimine

12.5 Pesuaine jaoturi puhastamine1.122.3. 4.12.6 Tühjendusfiltri puhastamineÄrge puhastage tühjendusfiltrit, kui vesi seadmes on kuum.1.122.211EESTI 4

Strona 43 - EESTI 43

3. 4.125.126.7. 8.129.12 www.electrolux.com48

Strona 44

12.7 Sissevõtuvooliku ja ventiilifiltri puhastamine1.1232.3. 4.45°20°12.8 Vee tühjendamineeriolukorrasRikke tõttu ei tühjene seade veest.Sellisel juhu

Strona 45 - 11. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

v síťové zástrčce, použijte 13Apojistku ASTA (BS 1362).• Tento spotřebič je v souladu sesměrnicemi EHS.2.3 Vodovodní přípojka• Dbejte na to, abyste ha

Strona 46 - 12. PUHASTUS JA HOOLDUS

13. VEAOTSINGHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.13.1 SissejuhatusSeadet ei õnnestu käivitada või see jääbtöö käigus seisma.Püüdke esmalt leida pro

Strona 47 - EESTI 47

Probleem Võimalik lahendus Veenduge, et veekraan ei ole ummistunud.Veenduge, et vee sisselaskevooliku ja klapi filtrid ei ole um‐mistunud. Vt jaotist

Strona 48

Probleem Võimalik lahendusSee probleem võib olla põhjustatud seadme rikkest. Pöörd‐uge volitatud teeninduskeskusse. Kui teil on vaja uks ava‐da, lugeg

Strona 49 - 12.9 Ettevaatusabinõud

Ukse avamiseks toimige järgmiselt:1. Seadme väljalülitamiseks vajutagenuppu AutoOff.2. Ühendage toitepistik pistikupesastlahti.3. Avage filtriklapp.4.

Strona 50 - 13. VEAOTSING

kohalikku ringluspunkti või pöörduge abisaamiseks kohalikku omavalitsusse.*www.electrolux.com54

Strona 52

www.electrolux.com/shop132897260-A-252015

Strona 53 - 16. JÄÄTMEKÄITLUS

3.2 Souprava fixovacíchdestiček (4055171146)Dostupná u vašeho autorizovanéhoprodejce.Pokud spotřebič instalujete napodstavec, zajistěte jej pomocífixo

Strona 54

4.2 DisplejA B C D EFGHJ IKA) Oblast teploty:: Ukazatel teploty : Ukazatel studené vodyB) : Maximální množstvíprádla1)C): Ukazatel Time ManagerD) Obla

Strona 55 - EESTI 55

5. PROGRAMY5.1 Tabulka programůProgramTeplotní rozsahMaximálnímnožství prá‐dlaMaximální ry‐chlostodstřeďováníPopis programu(Druh náplně a stupeň zneči

Strona 56 - 132897260-A-252015

ProgramTeplotní rozsahMaximálnímnožství prá‐dlaMaximální ry‐chlostodstřeďováníPopis programu(Druh náplně a stupeň znečištění)Parní programy4)Parní pro

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag