Electrolux EWF1287EMW Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EWF1287EMW. Electrolux EWF1287EMW Ръководство за употреба [da] [en] [sk] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 60
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EWF 1287 EMW
BG Перална машина Ръководство за употреба 2
EL Πλυντήριο ρούχων Οδηγίες Χρήσης 30
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Podsumowanie treści

Strona 1 - EWF 1287 EMW

EWF 1287 EMWBG Перална машина Ръководство за употреба 2EL Πλυντήριο ρούχων Οδηγίες Χρήσης 30

Strona 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

ПрограмаТемпературендиапазонМаксималноколичествоза зарежданеМаксималнаскорост нацентрофуги‐ранеОписание на програмата(Тип зареждане и ниво на замърсяв

Strona 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

ПрограмаТемпературендиапазонМаксималноколичествоза зарежданеМаксималнаскорост нацентрофуги‐ранеОписание на програмата(Тип зареждане и ниво на замърсяв

Strona 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Програма 1) Задайте скоростта на центрофугиране. Уверете се, че е подходяща за типа тъкани,които ще се пер

Strona 5 - 2.6 Изхвърляне

При стартиране на програмата, екранът показва времетраенето напрограмата за максимално количество пране.По време на фазата на пране, времетраене

Strona 6 - 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

Режим Изкл. (W) Режим Остатъци (W)Информацията, посочена в таблицата по-горе, е в съответствие с Регламентана Европейската комисия 1015/2010 директива

Strona 7 - 4. КОМАНДНО ТАБЛО

7.5 Delay Start (Отложенстарт) С тази опция можете да отложитестарта на програма от 30 минути до 20часа.Екранът показва съответнияиндикатор.7.6 Допълн

Strona 8 - 4.2 Екран

за пране позволява постояннофункциониране, което намалявапотреблението на енергия.• Ако намалите температурата напрограмата, лентите с информацияза ик

Strona 9 - 5. ПРОГРАМИ

Това активира системата заизточване.4. Сложете малко количествоперилен препарат в отделениетоза пране.5. Задайте и стартирайте програмаза памук при на

Strona 10

Отделение за перилен препарат за фаза на пране.Отделение за течни добавки (омекотител на тъкани, препаратза колосване).Преградка за прах или течен пер

Strona 11 - БЪЛГАРСКИ 11

• Индикаторът на примигва.• Екранът показва нивото наУправление на времето,времетраеното на програмата ииндикаторите на програмата.2. Ако е необходи

Strona 12 - 6. ДАННИ ЗА ПОТРЕБЛЕНИЕТО

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ... 32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Strona 13 - БЪЛГАРСКИ 13

Преди да започнетеновата програма, уредътможе да източи водата. Втози случай, уверете се чепрепаратът е все още вотделението за препарат иако не е так

Strona 14 - 7. OПЦИИ

10.14 АВТОМАТИЧНАготовност опцияФункцията АВТОМАТИЧНА готовноставтоматично деактивира уреда, за данамали консумацията на енергиякогато:• Не използвате

Strona 15 - 7.7 Управление на времето

°C макс.) при всички видоветъкани или по специално завълнените тъкани.• Не смесвайте различни видовеперилни препарати.• За да щадите околната среда, н

Strona 16 - 8. НАСТРОЙКИ

• Изберете програмата за памук снай-високата температура и смалко количество периленпрепарат.12.4 Уплътнение навратичкатаРедовно оглеждайте уплътнение

Strona 17 - 10. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

12.6 Почистване на филтъра за източванеНе чистете филтъра за източване, ако водата в уреда е гореща.Редовно преглеждайте филтъра на помпата за източва

Strona 18 - 10.6 Задаване на програма

7.218.Винаги дръжте парцалнаблизо, за да подсушитепри разлята вода.12.7 Почистване на маркуча за подаване на вода и филтърана вентила1.1232.3. 4.45°20

Strona 19 - БЪЛГАРСКИ 19

12.8 Аварийно източванеПоради неизправност уредът не можеда източи водата.Ако това се случи, направете стъпки(1) до (8) на "Почистване на филтър

Strona 20

13.2 Възможни неизправностиПроблем Възможно решениеПрограмата не севключва.• Уверете се, че щепселът е включен в контакта.• Уверете се, че уредът е за

Strona 21 - 11. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

Проблем Възможно решениеФазата на центрофу‐гиране не действа илицикълът на пране траепо-дълго от обикнове‐но.• Задайте опцията на центрофугиране.• Зад

Strona 22 - 12. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

14. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИИзмерение Ширина/ Височина/Дълбочина/ Общадълбочина600 мм/ 850 мм/ 522 мм/ 555 ммЕлектрическа връзка ВолтажПриблизителна мощ‐ностБ

Strona 23 - 12.4 Уплътнение на

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за кон

Strona 24

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 312. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...

Strona 25 - Винаги дръжте парцал

1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Οκατασκευαστής δεν εί

Strona 26 - 13.1 Въведение

• Το άνοιγμα αερισμού που βρίσκεται στη βάση τηςσυσκευής δεν πρέπει να καλύπτεται από χαλί, μοκέταή οποιοδήποτε άλλο κάλυμμα δαπέδου.• Η συσκευή πρέπε

Strona 27 - 13.2 Възможни неизправности

μεταξύ της συσκευής και τουδαπέδου.• Μην εγκαθιστάτε τη συσκευή σε χώροόπου η πόρτα της δεν μπορεί ναανοίξει πλήρως.• Μην τοποθετείτε κάποιο δοχείο κά

Strona 28

• Αποσυνδέστε τη συσκευή από τηνπαροχή ρεύματος και νερού.• Κόψτε το καλώδιο τροφοδοσίας κοντάστη συσκευή και απορρίψτε το.• Αφαιρέστε το μάνταλο της

Strona 29 - 14. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ

4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ4.1 Περιγραφή πίνακα χειριστηρίωνTemperatureSpinExtra RinseDelay StartEasy IronPrewashTimeManagerMyFavouriteStart/PauseJeansRin

Strona 30 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

4.2 ΟθόνηA B C DEFGI HJA. Η περιοχή θερμοκρασίας:: Ένδειξη θερμοκρασίας: Ένδειξη κρύου νερούB. : Ένδειξη Time ManagerC. Η περιοχή χρόνου:•: Η διάρκεια

Strona 31 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 31

5. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ5.1 Πίνακας ΠρογραμμάτωνΠρόγραμμαΕύρος θερμο‐κρασίαςΜέγιστο φορ‐τίοΜέγιστη ταχύ‐τητα στυψίμα‐τοςΠεριγραφή προγράμματος(Τύπος φορτίου και

Strona 32 - 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

ΠρόγραμμαΕύρος θερμο‐κρασίαςΜέγιστο φορ‐τίοΜέγιστη ταχύ‐τητα στυψίμα‐τοςΠεριγραφή προγράμματος(Τύπος φορτίου και βαθμός λερώματος)Αθλητικά ρούχα30°C1.

Strona 33 - 2.6 Απόρριψη

ΠρόγραμμαΕύρος θερμο‐κρασίαςΜέγιστο φορ‐τίοΜέγιστη ταχύ‐τητα στυψίμα‐τοςΠεριγραφή προγράμματος(Τύπος φορτίου και βαθμός λερώματος)Βαμβακερά μεΑτμό1,5

Strona 34 - 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ

• Вентилационният отвор в основата не бива дабъде покриван от килим или други постелки за под.• Уредът трябва да е свързан към водопровода сновопредос

Strona 35 - 4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ

Πρόγραμμα 1) Ρυθμίστε την ταχύτητα στυψίματος. Βεβαιωθείτε ότι είναι κατάλληλη για τον τύπο του υφά‐σματος που πλένετε. Ε

Strona 36 - 4.2 Οθόνη

Προγράμματα Φορτίο(kg)Κατανάλω‐ση ενέρ‐γειας(kWh)Κατανάλω‐ση νερού(λίτρα)Διάρκειαπρογράμ‐ματος κατάπροσέγγι‐ση (λεπτά)Παραμέ‐νουσαυγρασία(%)1)Βαμβακερ

Strona 37 - 5. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ

• Προβείτε σε αυτή την επιλογή για νακαταργήσετε όλες τις φάσειςστυψίματος.• Επιλέξτε την για πολύ ευαίσθηταρούχα.• Η φάση ξεβγαλμάτων χρησιμοποιείπερ

Strona 38

Η λειτουργία Διαχείρισης Χρόνου είναιδιαθέσιμη μόνο με τα προγράμματα πουπαρατίθενται στον πίνακα.ΈνδειξηΒαμβακερά Eco 1) 1)2)

Strona 39 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 39

2. Πιέστε σύντομα την επιλογήMyFavourite.Η καθυστέρηση έναρξης δεναποθηκεύεται.8. ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ8.1 Κλείδωμα ασφαλείας γιαπαιδιά Με αυτή την επιλογή μπορεί

Strona 40 - 6. ΤΙΜΈΣ ΚΑΤΑΝΆΛΩΣΗΣ

3. Τινάζετε τα ρούχα πριν τατοποθετήσετε στη συσκευή.Φροντίστε να μην προσθέσετε πάραπολλά ρούχα μέσα στον κάδο.4. Κλείστε καλά την πόρτα.10.2 Χρήση α

Strona 41 - 7. ΕΠΙΛΟΓΕΣ

10.4 Απορρυπαντικό σε υγρήμορφή ή σε σκόνη1. A2. 3. B4.• Θέση A για απορρυπαντικό σε σκόνη (εργοστασιακή ρύθμιση).• Θέση B για υγρό απορρυπαντικό.Όταν

Strona 42

10.7 Έναρξη προγράμματοςχωρίς καθυστέρηση έναρξηςΠιέστε το κουμπί .• Η ένδειξη σταματάει νααναβοσβήνει και παραμένειαναμμένη.• Η ένδειξη αρχίζει

Strona 43 - 7.8 Τα αγαπημένα μου

10.11 Άνοιγμα της πόρτας ενώείναι σε εξέλιξη η καθυστέρησηέναρξηςΌσο βρίσκεται σε εξέλιξη η καθυστέρησηέναρξης, η πόρτα της συσκευής είναιασφαλισμένη

Strona 44 - 10. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

10.14 Επιλογή ΑΥΤΟΜΑΤΗΑναμονήΗ λειτουργία ΑΥΤΟΜΑΤΗ Αναμονήαπενεργοποιεί αυτόματα τη συσκευή γιανα μειώσει την κατανάλωση ενέργειαςόταν:• Όταν δεν χρησ

Strona 45 - 10.3 Θήκες απορρυπαντικού

проверите кой аксесоар може даизползвате.2.2 Електрическа връзка• Уредът трябва да е заземен.• Винаги използвайте правилномонтиран контакт със защита

Strona 46

• Για την προστασία του περιβάλλοντος,μη χρησιμοποιείτε μεγαλύτερηποσότητα απορρυπαντικού από τησωστή.• Τηρείτε πάντα τις οδηγίες στησυσκευασία των πρ

Strona 47 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 47

με μια μικρή ποσότητααπορρυπαντικού.12.4 Λάστιχο της πόρταςΕλέγχετε τακτικά το λάστιχο καιαπομακρύνετε όλα τα αντικείμενα από τοεσωτερικό τμήμα.12.5 Κ

Strona 48

1. 2.180°3.214.125. 6.7.218.www.electrolux.com52

Strona 49 - 11. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

Nα έχετε πάντα πρόχειροένα πανί για να σκουπίσετετο νερό που τυχόν θα τρέξει.12.7 Καθάρισμα του σωλήνα παροχής και του φίλτρου τηςβαλβίδας1.1232.3. 4.

Strona 50 - 12. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

5. Όταν η αντλία αδειάσματος είναικενή, τοποθετήστε ξανά το σωλήναπαροχής.ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Βεβαιωθείτε ότι ηθερμοκρασία είναι πάνω από0 °C, πριν χρησιμοπ

Strona 51 - 12.4 Λάστιχο της πόρτας

Πρόβλημα Πιθανή αντιμετώπισηΗ συσκευή δεν γεμίζειμε νερό όπως πρέπει.• Βεβαιωθείτε ότι η βρύση παροχής νερού είναι ανοιχτή.• Βεβαιωθείτε ότι η πίεση τ

Strona 52

Πρόβλημα Πιθανή αντιμετώπισηΔεν μπορείτε να ανοίξε‐τε την πόρτα της συ‐σκευής.• Βεβαιωθείτε ότι το πρόγραμμα πλύσης έχει ολοκληρω‐θεί.• Ρυθμίστε την ε

Strona 53 - 12.9 Προστασία από τον πάγο

Επίπεδο προστασίας κατά της εισόδου στερεώνσωματιδίων και υγρασίας που βεβαιώνεται απότο προστατευτικό κάλυμμα, εκτός όπου ο εξοπλι‐σμός χαμηλής τάσης

Strona 56 - 14. ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ

• Изхвърлете уреда в съответствие сместните изисквания за изхвърлянена "Отпадъци от електрическо иелектронно оборудване (ОЕЕО)".3. ОПИСАНИЕ

Strona 57 - 15. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

www.electrolux.com/shop157008431-A-212017

Strona 58

4. КОМАНДНО ТАБЛО4.1 Командно табло – описаниеTemperatureSpinExtra RinseDelay StartEasy IronPrewashTimeManagerMyFavouriteStart/PauseJeansRinseDuvetSpi

Strona 59 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 59

4.2 ЕкранA B C DEFGI HJA. Зона на температурата:: Индикатор на температурата : Индикатор за Студена водаB. : Time Manager индикаторC. Зона на времето:

Strona 60 - 157008431-A-212017

5. ПРОГРАМИ5.1 Таблица на програмитеПрограмаТемпературендиапазонМаксималноколичествоза зарежданеМаксималнаскорост нацентрофуги‐ранеОписание на програм

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag