Electrolux EWF1287EMW Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EWF1287EMW. Electrolux EWF1287EMW Ръководство за употреба Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 64
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EWF 1287 EMW
BG Перална машина Ръководство за употреба 2
EL Πλυντήριο ρούχων Οδηγίες Χρήσης 33
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Podsumowanie treści

Strona 1 - EWF 1287 EMW

EWF 1287 EMWBG Перална машина Ръководство за употреба 2EL Πλυντήριο ρούχων Οδηγίες Χρήσης 33

Strona 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

ПрограмаТемпературендиапазонМаксималноколичествоза зарежданеЕталоннаскорост нацентрофуги‐ранеОписание на програмата(Тип зареждане и ниво на замърсяван

Strona 3 - 1.2 Основна безопасност

ПрограмаТемпературендиапазонМаксималноколичествоза зарежданеЕталоннаскорост нацентрофуги‐ранеОписание на програмата(Тип зареждане и ниво на замърсяван

Strona 4

ПрограмаТемпературендиапазонМаксималноколичествоза зарежданеЕталоннаскорост нацентрофуги‐ранеОписание на програмата(Тип зареждане и ниво на замърсяван

Strona 5 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Програма 1) Задайте скоростта на центрофугиране. Уверете се, че е подходяща за типа тъкани,които ще се пер

Strona 6 - 2.6 Изхвърляне

Programmes(Програми)Количе‐ствопране(кг)Енергийнаконсума‐ция (kWh)Потребле‐ние на во‐да (литри)Приблизи‐телна про‐дължител‐ност напрограма‐та (мину‐ти

Strona 7 - 4. КОМАНДНО ТАБЛО

7.2 Центрофуга С тази опция можете да намалитезададената скорост нацентрофугиране.Екранът показва индикатора назададената скорост.Допълнителни опции з

Strona 8 - 4.2 Екран

Натиснете или , за да намалитеили увеличите продължителността напрограмата.Програмата за управление на времетое налична само при програмите оттабли

Strona 9 - 5. PROGRAMMES (ПРОГРАМИ)

Отложеният старт не езапаметен.8. НАСТРОЙКИ8.1 Защита за деца С тази опция може да попречите надецата да си играят с контролнототабло.• За да активира

Strona 10

2. Изпразнете джобовете и разгънетедрехите, преди да ги поставите вуреда.3. Поставете прането в барабана,дреха по дреха.Не поставяйте твърде много пра

Strona 11 - БЪЛГАРСКИ 11

10.4 Течен или прахообразенперилен препарат1. A2. 3. B4.• Позиция A за прахообразен перилен препарат (фабрични настройки).• Позиция B за течен перилен

Strona 12

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ... 32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Strona 13 - 6. ДАННИ ЗА ПОТРЕБИЛЕНИЕТО

10.7 Стартиране на програмабез отложен стартНатиснете .• Индикаторът на спира дамига и остава включен.• Индикаторът започва дамига на дисплея.• П

Strona 14 - 7. OПЦИИ

10.11 Отваряне на вратата,когато отложеният стартфункционираДокато функционира отложениятстарт, вратата на уреда е заключена идисплеят показва индикат

Strona 15 - БЪЛГАРСКИ 15

• Не използвате уреда впродължение на 5 минути преди данатиснете .Натиснете бутона , за даактивирате отново уреда.• 5 минути след края на програмата

Strona 16 - 7.8 Любими програми

11.3 Перилни препарати идобавки• Използвайте само перилнипрепарати и добавки,предназначени за употреба вперална машина:– прах за пране при всичкивидов

Strona 17 - 10. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Винаги спазвайтеинструкциите, които щеоткриете на опаковката напродукта.12.3 Профилактично пусканена програма за пранеПри програмите с ниска температу

Strona 18 - 10.2 Слагане на препарат и

12.6 Почистване на филтъра за източванеНе чистете филтъра за източване, ако водата в уреда е гореща.Редовно преглеждайте филтъра на помпата за източва

Strona 19 - 10.6 Задаване на програма

7.218.Винаги дръжте парцалнаблизо, за да подсушитепри разливане на вода.Уверете се, че роторът напомпата се върти. Впротивен случай сесвържете с отори

Strona 20

12.8 Аварийно източванеПоради неизправност уредът не можеда източи водата.Ако това се случи, направете стъпки(1) до (8) на "Почистване на филтър

Strona 21 - БЪЛГАРСКИ 21

13.2 Възможни неизправностиПроблем Възможно решениеПрограмата не севключва.• Уверете се, че щепселът е включен в контакта.• Уверете се, че уредът е за

Strona 22 - 11. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

Проблем Възможно решениеФазата на центрофу‐гиране не действа илицикълът на пране траепо-дълго от обикнове‐но.• Задайте опцията на центрофугиране.• Зад

Strona 23 - 12. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за кон

Strona 24 - 12.4 Уплътнение на

14. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИИзмерение Ширина/ Височина/Дълбочина/ Общадълбочина600 мм/ 850 мм/ 522 мм/ 555 ммЕлектрическо свърз‐ванеВолтажПриблизителна мощ‐но

Strona 25 - БЪЛГАРСКИ 25

Консумация на енергия в kWh на година, на базатана 220 стандартни цикъла на пране за програми запамук при 60 °C и 40 °C при пълно и частично за‐реждан

Strona 26

Времетраене на включения режим в минути 5Предавани по въздуха емисии на шум в dB(A) припране59Предавани по въздуха емисии на шум в dB(A) припране78Вгр

Strona 27 - 13.1 Въведение

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 342. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...

Strona 28 - 13.2 Възможни неизправности

1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Οκατασκευαστής δεν εί

Strona 29 - БЪЛГАРСКИ 29

– χώροι κουζίνας προσωπικού σε καταστήματα,γραφεία και άλλα εργασιακά περιβάλλοντα,– από πελάτες σε ξενοδοχεία, μοτέλ, πανσιόν καιάλλα περιβάλλοντα στ

Strona 30 - РЕГЛАМЕНТ НА ЕС 1369/2017

2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ2.1 ΕγκατάστασηΗ εγκατάσταση πρέπει νασυμμορφώνεται με τουςσχετικούς εθνικούςκανονισμούς.• Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασί

Strona 31 - БЪЛГАРСКИ 31

πραγματοποιηθεί επισκευές ή έχουνεγκατασταθεί καινούριες συσκευές(μετρητές νερού, κ.λπ.), αφήστε τονερό να τρέξει μέχρι να καθαρίσει.• Βεβαιωθείτε ότι

Strona 32

3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ3.1 Επισκόπηση συσκευής1 2 356741Πάγκος2Θήκη απορρυπαντικού3Πίνακας χειριστηρίων4Λαβή πόρτας5Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών6Φ

Strona 33 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

3Επιφάνεια αφής μείωσης ταχύτηταςστυψίματος (Στύψιμο)4Επιφάνεια αφής θερμοκρασίας (Θερμοκρασία)5Οθόνη6Επιφάνεια αφής πρόπλυσης (Πρόπλυση)7Επιφάνεια

Strona 34

• Този уред е предназначен за употреба в домашниусловия и подобни приложения като:– кухненски зони за персонал в магазини, офиси идруги работни места.

Strona 35 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 35

• : Η φάση ατμούΌταν ένα πρόγραμμαεπιλέγεται, εμφανίζονταιόλες οι ενδείξεις τωνφάσεων που σχετίζονταιμε το πρόγραμμα.Όταν ξεκινήσει τοπρόγραμμα,αναβοσ

Strona 36 - 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

ΠρόγραμμαΕύρος θερμο‐κρασίαςΜέγιστο φορ‐τίοΤαχύτητα στυ‐ψίματος γιααναφοράΠεριγραφή προγράμματος(Τύπος φορτίου και βαθμός λερώματος)Μάλλινα/Πλύσι‐μο σ

Strona 37 - 2.6 Απόρριψη

ΠρόγραμμαΕύρος θερμο‐κρασίαςΜέγιστο φορ‐τίοΤαχύτητα στυ‐ψίματος γιααναφοράΠεριγραφή προγράμματος(Τύπος φορτίου και βαθμός λερώματος)Πρόγραμμα Μέγιστο

Strona 38 - 4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ

Πρόγραμμα 1) 1) Ρυθμίστε την ταχύτητα στυψίματ

Strona 39 - 4.2 Οθόνη

Κατά την έναρξη του προγράμματος, στην οθόνη εμφανίζεται η διάρκειατου προγράμματος για τη μέγιστη χωρητικότητα φορτίου.Κατά τη διάρκεια της φάσης πλύ

Strona 40 - 5. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ

Κατάσταση Απενεργοποίησης (W)Κατάσταση Παραμονής Εν Ενεργεία(W)0.48 0.48Οι πληροφορίες που παρέχονται στον παραπάνω πίνακα συμμορφώνονται με τονκανονι

Strona 41 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 41

Ανάβει η αντίστοιχη ένδειξη.7.4 Εύκολο σιδέρωμα Η συσκευή πλένει και στύβει προσεκτικάτα ρούχα για να αποτραπεί τοτσαλάκωμα.Η συσκευή μειώνει την ταχύ

Strona 42

(ανατρέξτε στην ενότητα ΛειτουργίαΔιαχείρισης Χρόνου), τη θερμοκρασίαπλύσης και το βάρος του φορτίου. Για ναβελτιστοποιήσετε την απόδοση τουπρογράμματ

Strona 43 - 6. ΤΙΜΈΣ ΚΑΤΑΝΆΛΩΣΗΣ

Για να απενεργοποιήσετε/ενεργοποιήσετε τα ηχητικά σήματα,πιέστε ταυτόχρονα τα ΕπιπλέονΞέβγαλμα και Εύκολο Σιδέρωμα για 6δευτερόλεπτα.Αν απενεργοποιήσε

Strona 44

Το πλύσιμο πολύλαδωμένων, λιπαρώνλεκέδων μπορεί ναπροκαλέσει ζημιά σταελαστικά μέρη τουπλυντηρίου ρούχων.10.2 Χρήση απορρυπαντικούκαι προσθετικών πλύσ

Strona 45 - 7. ΕΠΙΛΟΓΕΣ

2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ2.1 ИнсталиранеИнсталацията трябва даотговаря на съответнитенационални разпоредби.• Извадете всички опаковки иболтове за п

Strona 46 - 7.7 Λειτουργία Διαχείρισης

3. B4.• Θέση A για απορρυπαντικό σε σκόνη (εργοστασιακή ρύθμιση).• Θέση B για υγρό απορρυπαντικό.Όταν χρησιμοποιείτε υγρό απορρυπαντικό:• Μη χρησιμοπο

Strona 47 - 8. ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ

10.8 Έναρξη προγράμματος μεκαθυστέρηση έναρξης1. Πιέστε επανειλημμένα το , μέχρι ναεμφανιστεί στην οθόνη ηκαθυστέρηση που θέλετε ναεπιλέξετε.Στην οθό

Strona 48 - 10. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

και στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη.ΠΡΟΣΟΧΗ!Εάν η θερμοκρασία και ηστάθμη του νερού στον κάδοείναι πολύ ψηλά, δεν είναιδυνατόν να ανοίξετε τηνπόρτα.1

Strona 49 - 10.4 Απορρυπαντικό σε υγρή

11. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ11.1 Φορτίο ρούχων• Χωρίστε τα ρούχα σε: λευκά,χρωματιστά, συνθετικά, ευαίσθητα καιμάλλινα.• Τηρείτε τις οδηγίες πλύσης στ

Strona 50

• Αν η συσκευή σας δεν διαθέτει θήκηαπορρυπαντικού με πτυσσόμενοκάλυμμα, προσθέτετε τα υγράαπορρυπαντικά με δοσομετρικήμπάλα (παρέχεται από τονκατασκε

Strona 51 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 51

Ελέγχετε τακτικά το λάστιχο καιαπομακρύνετε όλα τα αντικείμενα από τοεσωτερικό τμήμα.12.5 Καθάρισμα της θήκης απορρυπαντικού1.122.3. 4.12.6 Καθάρισμα

Strona 52 - 10.14 Επιλογή ΑΥΤΟΜΑΤΗ

1. 2.180°3.214.125. 6.7.218.www.electrolux.com56

Strona 53 - 11. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

Να έχετε πάντα πρόχειροένα πανί για να σκουπίσετετο νερό που τυχόν θα τρέξει.Βεβαιωθείτε ότι η φτερωτήτης αντλίας μπορεί ναπεριστρέφεται. Εάν δενπερισ

Strona 54 - 12. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

12.9 Προστασία από τον πάγοΕάν η συσκευή είναι εγκατεστημένη σεχώρο όπου η θερμοκρασία μπορεί ναπέσει κάτω από τους 0 °C, αφαιρέστε τουπολειπόμενο νερ

Strona 55 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 55

13.2 Πιθανές βλάβεςΠρόβλημα Πιθανή αντιμετώπισηΤο πρόγραμμα δεν ξεκι‐νά.• Βεβαιωθείτε ότι το φις τροφοδοσίας έχει συνδεθεί στηνπρίζα.• Βεβαιωθείτε ότι

Strona 56

• Не използвайте удължение замаркуч, ако маркучът за подаванена вода е твърде къс. Свържете сес оторизирания сервизен център заподмяна на маркучите за

Strona 57 - 12.8 Διαδικασία αδειάσματος

Πρόβλημα Πιθανή αντιμετώπισηΔεν λειτουργεί η φάσηστυψίματος ή ο κύκλοςπλυσίματος διαρκεί πε‐ρισσότερο από ό,τι συν‐ήθως.• Ρυθμίστε την επιλογή στυψίμα

Strona 58 - 13. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

Μετά τον έλεγχο, ενεργοποιήστε τη συσκευή. Το πρόγραμμα συνεχίζει από το σημείο στοοποίο διακόπηκε.Εάν το πρόβλημα εμφανιστεί ξανά, επικοινωνήστε με τ

Strona 59 - 13.2 Πιθανές βλάβες

Κατανάλωση ενέργειας σε kWh κατ’ έτος, βάσει 220τυπικών κύκλων πλυσίματος για προγράμματα γιαβαμβακερά στους 60 °C και 40 °C με πλήρες και μερι‐κό φορ

Strona 60

Διάρκεια της λειτουργίας αναμονής σε λεπτά 5Εκπομπές αερόφερτου ακουστικού θορύβου εκφρα‐σμένες σε db(A) για πλύση59Εκπομπές αερόφερτου ακουστικού θορ

Strona 61 - 14. ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ

www.electrolux.com/shop157008432-A-432018

Strona 62

3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА3.1 Преглед на уреда1 2 356741Работен плот2Дозатор за препарати3Контролен панел4Дръжка на люка5Табелка с технически данни6Филтър н

Strona 63 - 16. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

4Панел за температурата (Температура)5Екран6Панел за предпране (Предпране)7Панел за отложен старт (DelayStart (Отложен старт))8Панел за допълнително

Strona 64 - 157008432-A-432018

Когато е зададенапрограма, всичкииндикатори на фазите,свързани с тазипрограма, светят.Когато програматастартира, самоиндикаторът напротичащата фазатам

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag