Electrolux EW6F5228P2 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EW6F5228P2. Electrolux EW6F5228P2 Brugermanual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 76
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EW6F5228P2
DA Vaskemaskine Brugsanvisning 2
FI Pesukone Käyttöohje 39
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Podsumowanie treści

Strona 1 - EW6F5228P2

EW6F5228P2DA Vaskemaskine Brugsanvisning 2FI Pesukone Käyttöohje 39

Strona 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

Bekræft det kompatiblesammenbygningssæt ved atkontrollere dine apparatersdybde.Sammenbygningssættet kan brugessammen med de apparater, som erangivet i

Strona 3 - 1.2 Generelt om sikkerhed

5. PRODUKTBESKRIVELSE5.1 Overblik over apparat1 2 39567410811 121Bordplade2Beholder til vaskemiddel3Kontrolpanel4Lugehåndtag5Mærkeplade6Filter til afl

Strona 4 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

6.2 Beskrivelse af betjeningspanel90°60°400800120040°30°20°Vit/KulörtvättSyntetFintvättSnabb 14 minSköljningTömning/Centrifug.Bomull ekoDenimSportYlle

Strona 5 - 2.4 Brug

B Lampe for udskudt start.C Den digitale indikator kan vise:• Programvarighed (f.eks. ).• Udskudt tid (f.eks. ).• Programslut ( ).• Advarselskode (f

Strona 6 - 3. INSTALLATION

7.4 Centr. Når du indstiller et program, indstillerapparatet automatisk den maksimalttilladte centrifugeringshastighed, bortsetfra programmet Denim.Ek

Strona 7 - 3.3 Tilløbsslangen

programmer, indtil dette tilvalg erdeaktiveret.7.8 Udskudt Start Med dette tilvalg kan du udskyde startenaf et program til et mere belejligttidspunkt.

Strona 8 - 3.4 Udtømning af vand

8. PROGRAMMER8.1 Programme ChartProgramStandardtem‐peraturTemperatur‐områdeReferen‐ce-centri‐fugerings‐hastighedCentrifu‐geringsin‐terval[rpm ]Maksi‐m

Strona 9 - 4. TILBEHØR

ProgramStandardtem‐peraturTemperatur‐områdeReferen‐ce-centri‐fugerings‐hastighedCentrifu‐geringsin‐terval[rpm ]Maksi‐mumfyld‐ningBeskrivelse af progra

Strona 10 - 4.3 Sokkelskuffe

ProgramStandardtem‐peraturTemperatur‐områdeReferen‐ce-centri‐fugerings‐hastighedCentrifu‐geringsin‐terval[rpm ]Maksi‐mumfyld‐ningBeskrivelse af progra

Strona 11 - 6. BETJENINGSPANEL

ProgramStandardtem‐peraturTemperatur‐områdeReferen‐ce-centri‐fugerings‐hastighedCentrifu‐geringsin‐terval[rpm ]Maksi‐mumfyld‐ningBeskrivelse af progra

Strona 12 - 6.3 Display

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED... 32. SIKKERHEDSANVISNINGER...

Strona 13 - 7. DREJEKNAP OG KNAPPER

ProgrammeUld Sportstøj Outdoor Denim 8.2 Woolmark Apparel Care - BlåUldvaskeprogram

Strona 14 - 7.6 Permanent Ekstra Skylning

2. Hæld en lille mængde vaskemiddel irummet mærket med .3. Indstil og start et program til bomuldved den højeste temperatur udenvasketøj i tromlen.De

Strona 15 - 7.9 Time Manager

11.3 Påfyldning af vaske- og plejemidlerRum til forvaskemiddel, iblød‐lægning eller pletfjerner.Rum til vaskefasen.Rum til flydende tilsætningsmid‐ler

Strona 16 - 8. PROGRAMMER

Sørg for, at klappen ikke forårsager enblokering, når du lukker skuffen.11.5 Indstilling af program1. Drej programvælgeren for at vælgedet ønskede vas

Strona 17 - DANSK 17

11.8 SensiCare-system-fyldningsdetektionenEfter at have berørt knappen Start/pause(Start/pause) :1. SensiCare-systemet begynder medat estimere mængden

Strona 18

Fem minutter efter afslutningen afprogrammet slukkerenergisparefunktionen automatisk forapparatet.Når du tænder for apparatetigen, viser displayetafsl

Strona 19 - DANSK 19

• Vask meget snavsede pletter med etspecielt vaskemiddel.• Vær forsigtig med gardiner. Fjernkrogene, eller læg gardinerne i envaskepose eller i et pud

Strona 20 - 10. FØR FØRSTE ANVENDELSE

FORSIGTIG!Undlad at bruge sprit,opløsningsmidler ellerkemiske produkter.FORSIGTIG!Rengør ikke metalflader medklorinbaseretrengøringsmiddel.13.2 Afkalk

Strona 21 - 11. DAGLIG BRUG

13.6 Rengøring af beholderentil vaskemiddelFor at forhindre eventuelle aflejringer afindtørret vaskemiddel eller klumpetblødgøringsmiddel og/eller mug

Strona 22 - 11.4 Kontroller

ADVARSEL!• Træk stikket ud af stikkontakten.• Fjern ikke filteret, mens apparatet er i gang.• Rens ikke pumpen, hvis vandet i apparatet er varmt. Vent

Strona 23 - DANSK 23

Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.1. OPLYSNINGER OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Produc

Strona 24

7.218.211ADVARSEL!Kontroller, at pumpehjulet kan rotere. Hvis det ikke roterer, bedes dukontakte det autoriserede servicecenter. Sørg for også at stra

Strona 25 - 12. RÅD OG TIP

2. Luk for vandhanen.3. Læg de to ender af tilløbsslangen ien beholder, og lad vandet løbe ud afslangen.4. Tøm afløbspumpen. Senødtømningsproceduren.5

Strona 26

14.2 Mulige fejlFejl Mulig årsagProgrammet starter ik‐ke.• Sørg for, at netstikket er sat rigtigt i stikkontakten.• Kontrollér, at apparatets låge er

Strona 27 - 13.5 Rengøring af tromle

Fejl Mulig årsagApparatet udsender enunormal lyd og vibrerer.• Kontrollér, om nivelleringen af apparatet er korrekt. Seunder "Installation".

Strona 28 - 13.6 Rengøring af beholderen

Programmer Fyld‐ning(kg)Energi‐forbrug(kWh)Vandfor‐brug (li‐ter)Omtrent‐lig pro‐gramva‐righed(minut‐ter)Rester‐ende fugt(%)1)Koge-/Kulørtvask 60°C 8 1

Strona 29 - DANSK 29

Vandforsyning 1)Koldt vandMaksimum fyldning Koge-/Kulørtvask 8 kgEnergiklasse A+++ -20%Centrifugeringshastig‐hedMaksimum centrifuge‐ringshastighed1151

Strona 30 - 13.10 Frostsikring

Rengør filteret regelmæssigt, og isærhvis alarmkoden vises pådisplayet.17.3 ProgrammerProgrammer Mængde Produktbeskrivelse af apparatetKoge-/Kulørtv

Strona 31 - 14. FEJLFINDING

Varemærke ELECTROLUXModel EW6F5228P2,PNC914917448Nominel kapacitet i kg 8Energieffektivitetsklasse A+++ -20%Energiforbrug i kWh/år, baseret på 220 nor

Strona 32 - 14.2 Mulige fejl

Emission af luftbåren støj udtrykt i dB(A) re 1 undervask50Emission af luftbåren støj udtrykt i dB(A) re 1 undercentrifugering73Beregnet til indbygnin

Strona 33 - 15. FORBRUGSVÆRDIER

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 402. TURVALLISUUSOHJEET...

Strona 34 - 16. TEKNISKE DATA

– af kunder på hoteller, moteller, bed & breakfast ogandre miljøer af indkvarteringstypen;– områder for fælles brug i lejlighedsblokke eller påmøn

Strona 35 - 17. HURTIGVEJLEDNING

Oikeus muutoksiin pidätetään.1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuu

Strona 36 - EU-FORORDNING 1369/2017

• Laite on tarkoitettu käytettäväksi kotiympäristöissä javastaavissa ympäristöissä, kuten:– henkilöstön kodinomainen keittiöympäristöliikkeissä, toimi

Strona 37 - DANSK 37

2. TURVALLISUUSOHJEET2.1 AsennusAsennuksessa onnoudatettava asiaankuuluviapaikallisia määräyksiä.• Poista kaikki pakkausmateriaalit jakuljetuspultit,

Strona 38 - 19. MILJØHENSYN

2.4 KäyttöVAROITUS!Virheellinen käyttö voiaiheuttaa henkilövahinkoja,sähköiskuja, tulipaloja,palovammoja tai laitteenvaurioitumisen.• Noudata pesuaine

Strona 39 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

4. Poista polystyreenisuoja alaosasta.Aseta laite takaisin pystyasentoon.125. Irrota virtajohto ja tyhjennysletkuletkunpidikkeistä.VAROITUS!Tyhjennysl

Strona 40 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

1. Asenna laite tasaiselle, kovallelattialle. Laitteen on oltavatasapainossa ja vakaa. Varmista,ettei laite kosketa seinään tai muihinkalusteisiin ja

Strona 41 - SUOMI 41

Varmista, etteimuoviohjain voi liikkualaitteen tyhjennyksenaikana ja etteityhjennysletkun päätäole upotettu veteen.Muutoin likaista vettä voipalata la

Strona 42 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

4. VARUSTEET4.1 Kiinnityslevypakkaus(4055171146)Saatavilla valtuutetulta jälleenmyyjältä.Jos asennat laitteen jalustalle, asennalaite kiinnityslevyihi

Strona 43 - 3. ASENNUS

5. LAITTEEN KUVAUS5.1 Laitteen kuvaus1 2 39567410811 121Kansilevy2Pesuainelokero3Käyttöpaneeli4Luukun kahva5Arvokilpi6Tyhjennyspumpun sihti7Säätöjalat

Strona 44 - 3.2 Laitteen sijoittaminen ja

6.2 Käyttöpaneelin kuvaus90°60°400800120040°30°20°Vit/KulörtvättSyntetFintvättSnabb 14 minSköljningTömning/Centrifug.Bomull ekoDenimSportYlleSidenTäck

Strona 45 - 3.4 Veden tyhjentäminen

• Vær altid forsigtig, når du flytterapparatet, da det er tungt. Brug altidsikkerhedshandsker og lukket fodtøj.• Undlad at installere eller bruge etbe

Strona 46

A Luukku lukittu -merkkivalo.B Ajastimen merkkivalo.C Digitaalinen merkkivalo voi näyttää seuraavat:• Ohjelman kesto (esim. ).• Viiveaika (esim. ).•

Strona 47 - 4. VARUSTEET

7.3 Lämpötila Kun valitset pesuohjelman, laite ehdottaaautomaattisesti oletuslämpötilaa.Merkkivalo Kylmä = kylmä vesi.Asetetun lämpötilan merkkivalo

Strona 48 - 6. KÄYTTÖPANEELI

Tämä lisätoiminto pidentääohjelman kestoa.Vastaava merkkivalo syttyykosketuspainikkeen yllä ja jää palamaanseuraavien ohjelmien ajaksi, kunneskyseinen

Strona 49 - 6.3 Näyttö

8. OHJELMAT8.1 OhjelmataulukkoOhjelmaOletuslämpö‐tilaLämpötilaväliViitteelli‐nen lin‐kousno‐peusLinkous‐nopeudenasteikko[kierrostaminuutis‐sa]Maksi‐mi

Strona 50 - 7. SÄÄTIMET JA PAINIKKEET

OhjelmaOletuslämpö‐tilaLämpötilaväliViitteelli‐nen lin‐kousno‐peusLinkous‐nopeudenasteikko[kierrostaminuutis‐sa]Maksi‐mitäyt‐töOhjelman kuvaus(Pestävä

Strona 51 - 7.7 Pysyvä valinta Soft Plus

OhjelmaOletuslämpö‐tilaLämpötilaväliViitteelli‐nen lin‐kousno‐peusLinkous‐nopeudenasteikko[kierrostaminuutis‐sa]Maksi‐mitäyt‐töOhjelman kuvaus(Pestävä

Strona 52 - 7.10 Käynnistä/Tauko

OhjelmaOletuslämpö‐tilaLämpötilaväliViitteelli‐nen lin‐kousno‐peusLinkous‐nopeudenasteikko[kierrostaminuutis‐sa]Maksi‐mitäyt‐töOhjelman kuvaus(Pestävä

Strona 53 - 8. OHJELMAT

OhjelmaPeitot Silkki Villa Urheilu Outdoor Denim 8

Strona 54

10. KÄYTTÖÖNOTTO1. Varmista, että verkkovirtalähde onkäytettävissä ja vesihana on auki.2. Lisää pieni määrä pesuainettamerkillä merkittyynpesuainelo

Strona 55 - SUOMI 55

Noudata aina pesuainepakkaukseen merkittyjä ohjeita. Merkittyämaksimitasoa ( ) ei kuitenkaan ole suositeltavaa ylittää. Kyseinenmäärä takaa kuitenkin

Strona 56

hånden, inden du lægger dem ivaskemaskinen.• Rør ikke ved glaslågen, mens etprogram er i gang. Glasset kan blivevarmt.2.5 Service• Kontakt et autorise

Strona 57 - 9. ASETUKSET

Vastaava merkkivalo lakkaa vilkkumastaja jää palamaan.Ohjelma käynnistyy, luukku on lukittu.Näytössä näkyy merkkivalo .Tyhjennyspumppu voi toimialyhy

Strona 58 - 11. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

11.10 Käynnissä olevanohjelman peruuttaminen1. Peruuta ohjelma ja kytke laite poistoiminnasta painamalla painikettaPäällä/Pois.2. Kytke laite uudellee

Strona 59 - 11.6 Ohjelman käynnistys

4. Kytke laite pois toiminnastapainamalla painiketta Päällä/Poisjoidenkin sekuntien ajan.11.14 Valmiustila-lisätoimintoValmiustila-toiminto kytkee lai

Strona 60

steriloimiseen mieluitenvalkaisuainetta sisältäviäjauhemaisia pesuaineita– nestemäisiä pesuaineita,mieluiten alhaisen lämpötilanpesuohjelmissa (enintä

Strona 61 - SUOMI 61

bakteerikantoja. Tämä voi muodostaaepämiellyttäviä hajuja ja hometta. Voitpoistaa kyseiset jäämät ja puhdistaalaitteen sisäosan suorittamallasäännölli

Strona 62 - 12. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

puhdistuksen jälkeen.3. Varmista, että kaikki pesuainejäämäton poistettu syvennyksen ylä- jaalaosasta. Puhdista syvennyspienellä harjalla.4. Aseta pes

Strona 63 - 13. HOITO JA PUHDISTUS

Puhdista pumppu seuraavasti:1.122.3.180˚4.215. 6.7.218.211VAROITUS!Tarkista, että pumpun siipipyörä pyörii esteettä. Mikäli se ei pyöri, otayhteys val

Strona 64 - 13.6 Pesuainelokeron

13.8 Vedenottoletkun ja venttiilin sihdin puhdistaminen31245°20°13.9 HätätyhjennysJos vesi ei tyhjene koneesta, toistakappaleessa "Tyhjennyspumpu

Strona 65 - SUOMI 65

• - Laitteeseen ei tule vettä.Käynnistä laite uudelleen painamallaKäynnistä/Tauko -painiketta.Luukun lukitus avautuu 5 sekunninkuluttua.• - Koneese

Strona 66 - VAROITUS!

Ongelma Mahdollinen ratkaisuLaitteeseen ei tule vet‐tä.• Tarkista, että vesihana on auki.• Varmista, ettei vedensyöttöpaine ole liian alhainen. Kysyli

Strona 67 - 14. VIANMÄÄRITYS

5. Tag strømforsyningskablet ogafløbsslangen ud af holderne.ADVARSEL!Det er muligt, at mankan se vand løbe ud afafløbsslangen. Det er,fordi vaskemaski

Strona 68 - 14.2 Mahdolliset häiriöt

Ongelma Mahdollinen ratkaisuOhjelman kesto piteneetai lyhenee ohjelmantoiminnan aikana.• SensiCare System säätää ohjelman kestoa pyykkientyypin ja mää

Strona 69 - SUOMI 69

Ohjelmat Täyttö(kg)Ener‐giankulu‐tus (kWh)Vedenku‐lutus (lit‐roina)Likimää‐räinenohjelmankesto(minuut‐teina)Jäännös‐kosteus(%)1)Villa30 °C 1,5 0,45 62

Strona 70 - 15. KULUTUSARVOT

17. PIKAOPAS17.1 Päivittäinen käyttöKiinnitä pistoke pistorasiaan.Avaa vesihana.Lisää pyykki koneeseen.Lisää pesuaine ja muut lisäaineetpesuainelokero

Strona 71 - 16. TEKNISET TIEDOT

Ohjelma Täyttömäärä Laitteen kuvausSynteettiset 3 kg Siliävät tai sekapyykki.Hienopesu 3 kgArkalaatuiset tekstiilit, kuten akryyli, viskoo‐si, polyest

Strona 72 - 17. PIKAOPAS

Energiankulutus vuodessa (kWh) perustuu standardin60 °C ja 40 °C puuvillaohjelman 220 kuivauskierrok‐seen täydellä ja vajaalla rummulla, sekä tehonsää

Strona 73 - MUKAINEN TUOTTEEN TIETOLOMAKE

19. YMPÄRISTÖNSUOJELUKierrätä materiaalit, jotka on merkittymerkillä . Kierrätä pakkaus laittamallase asianmukaiseen kierrätysastiaan.Suojele ympäris

Strona 74

www.electrolux.com/shop192940911-A-372018

Strona 75 - 19. YMPÄRISTÖNSUOJELU

20O20O45O45O2. Placer den mod venstre eller højreafhængigt af vandhanens position.Kontrollér, at tilløbsslangen ikke er ilodret position. 3. Løsn om n

Strona 76 - 192940911-A-372018

Afløbsslangensendestykke skal altidvære ventileret, dvs.afløbsrørets indvendigediameter (min. 38 mm -min. 1,5") skal værestørre endafløbsslangens

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag