Electrolux ESL5301LO Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux ESL5301LO. Electrolux ESL5301LO Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 56
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
ESL5301LO
PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2
SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 21
TR BULAŞIK MAKINESI KULLANMA KILAVUZU 38
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Podsumowanie treści

Strona 1 - ESL5301LO

ESL5301LOPL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 21TR BULAŞIK MAKINESI KULLANMA KILAVUZU 38

Strona 2 - OBSŁUGA KLIENTA

• Wskaźnik będzie nadalmigał.• Wskaźnik zacznie migać.Liczba mignięć wskaźnikaoznacza poziom.– Np. 5 mignięć + przerwa + 5mignięć = poziom 5.3. Na

Strona 3 - POLSKI 3

• Włącza się wskaźnik . Sygnałdźwiękowy zakończeniaprogramu jest włączony.4. Nacisnąć przycisk wł./wył., abypotwierdzić ustawienie.7. OPCJEŻądane opc

Strona 4 - 2.2 Podłączenie do sieci

4. Usunąć sól rozsypaną wokół otworuzbiornika soli.5. Obrócić pokrywkę zbiornika soli wprawo, aby zamknąć zbiornik soli.Podczas napełnianiazbiornika s

Strona 5 - 2.5 Serwis

• Jeśli świeci się wskaźnik soli,napełnić zbiornik soli.• Jeśli świeci się wskaźnik płynunabłyszczającego, napełnićdozownik płynunabłyszczającego.3. Z

Strona 6 - 4. PANEL STEROWANIA

urządzenia. Po zamknięciu drzwiurządzenie kontynuuje pracę odmomentu, w którym została przerwana.Po otworzeniu drzwi nadłużej niż 30 sekundpodczas faz

Strona 7

• Tabletki wieloskładnikowe są zwykleprzeznaczone do użycia z wodą otwardości do 21°dH. Gdy twardośćwody jest większa, należy oprócztabletek wieloskła

Strona 8 - 6. USTAWIENIA

10.6 Opróżnianie koszy1. Przed wyjęciem naczyń ze zmywarkipoczekać, aż wystygną. Gorącenaczynia łatwo ulegają uszkodzeniu.2. Najpierw wyjmować naczyni

Strona 9 - Ustawianie poziomu

7. Włożyć filtry (B) i (C).8. Włożyć filtr (B) do filtra płaskiego (A).Obrócić zgodnie z ruchemwskazówek zegara, aż się zablokuje.UWAGA!Nieprawidłoweu

Strona 10

Problem i kod alarmowy Możliwe rozwiązanieUrządzenie nie włącza się. • Upewnić się, że wtyczka przewodu zasilają‐cego jest włożona do gniazdka.• Upewn

Strona 11 - 8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

12.1 Efekty zmywania i suszenia są niezadowalająceProblem Możliwe rozwiązanieBiaławe smugi lub niebie‐skawy nalot na szklankach inaczyniach.• Za dużo

Strona 12 - 8.2 Napełnianie dozownika

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Strona 13 - POLSKI 13

14. OCHRONA ŚRODOWISKAMateriały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanieurządzenia włożyć do odpowiedniegopojemnika w celu przeprowadze

Strona 14 - 10. WSKAZÓWKI I PORADY

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...222. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Strona 15 - POLSKI 15

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š

Strona 16 - 11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

1.2 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb• Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokova osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebopsychickou

Strona 17 - 12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

VAROVANIE!Nebezpečné napätie.• Ak je prívodná hadica poškodená,okamžite vytiahnite zástrčku zozásuvky elektrickej siete. Kontaktujteautorizované servi

Strona 18

3. POPIS SPOTREBIČA437 9 8 105611 121Horné sprchovacie rameno2Dolné sprchovacie rameno3Filtre4Typový štítok5Zásobník na soľ6Vetrací otvor7Dá

Strona 19 - 13. DANE TECHNICZNE

Ukazovateľ PopisUkazovateľ Multitab.Ukazovateľ soli. Počas programu nikdy nesvieti.Ukazovateľ leštidla. Počas programu nikdy nesvieti.5. PROGRAMYProgr

Strona 20 - 14. OCHRONA ŚRODOWISKA

Program1)Voda(l)Energia(kWh)Trvanie(min.)13 - 15 1.3 - 1.5 140 - 16015 - 17 1.2 - 1.5 100 - 1209 0.9 304 0.1 141) Hodnoty ovplyvňujú nasledujúce fakto

Strona 21 - MYSLÍME NA VÁS

Tvrdosť vodyNemeckéstupne (°dH)Francúzskestupne (°fH)mmol/l ClarkovestupneÚroveň zmäkčo‐vača vody47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 - 83 7

Strona 22 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

a , až kým ukazovatele, a nezačnú blikať.2. Stlačte tlačidlo .• Ukazovatele a zhasnú.• Ukazovateľ naďalej bliká.• Ukazovateľ skončenia ind

Strona 23 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu

Strona 24 - 2.6 Likvidácia

8. PRED PRVÝM POUŽITÍM1. Skontrolujte, či aktuálnanastavená úroveň zmäkčovačavody zodpovedá tvrdostipritekajúcej vody. Ak nie, upravteúroveň zmäkčovač

Strona 25 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

POZOR!Používajte výhradne leštidlopre umývačky riadu.1. Stlačením uvoľňovacieho tlačidla (D)otvoríte veko (C).2. Leštidlo nalejte do dávkovača leštidl

Strona 26 - 5. PROGRAMY

Spustenie programu1. Dvierka spotrebiča nechajtepootvorené.2. Stlačením tlačidla Zap/Vyp spotrebičzapnite. Skontrolujte, či je spotrebič vrežime výber

Strona 27 - 6. NASTAVENIA

samostatne alebo môžete použiťkombinované umývacie tablety (napr.„3v1”, „4v1”, „Všetko v 1”). Postupujtepodľa pokynov uvedených na balení.• Nastavte s

Strona 28

• Filtre sú čisté a správnenainštalované.• Veko zásobníka na soľ je pevnezatvorené.• Sprchovacie ramená nie sú upchané.• V spotrebiči je soľ do umývač

Strona 29 - 7. VOLITEĽNÉ FUNKCIE

5. Uistite sa, že v odpadovej nádržialebo okolo jej okrajov nie sú zvyškyjedla alebo nečistôt.6. Plochý filter dajte späť na miesto (A).Uistite sa, či

Strona 30 - 8.2 Naplnenie dávkovača

12. RIEŠENIE PROBLÉMOVAk sa spotrebič nespustí alebo ak sazastaví počas prevádzky, predkontaktovaním autorizovanéhoservisného strediska skontrolujte,

Strona 31 - Funkcia Auto Off

12.1 Výsledky umývania a sušenia nie sú uspokojivéProblém Možné riešenieBiele šmuhy alebo modréusadeniny na pohároch ariade.• Dávkovanie leštidla je p

Strona 32 - 10. TIPY A RADY

İÇİNDEKİLER1. GÜVENLIK BILGILERI... 392. GÜVENLIK TALIMATLARI...

Strona 33 - SLOVENSKY 33

1. GÜVENLIK BILGILERICihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatlarıdikkatlice okuyun. Üretici, yanlış bir montajın vekullanımın yaralanma

Strona 34 - 11. OŠETROVANIE A ČISTENIE

• Urządzenie należy podłączyć do instalacjiwodociągowej za pomocą nowego zestawu wężydostarczonych w komplecie z urządzeniem. Nie wolnoużywać starego

Strona 35 - 11.4 Čistenie vnútra

1.2 Çocukların ve tehlikeye açık kişilerin güvenliği• Bu cihaz, güvenli şekilde kullanımı ve oluşabilecektehlikeler hakkında talimat, gözetim veya bil

Strona 36 - 12. RIEŠENIE PROBLÉMOV

UYARI!Tehlikeli voltaj.• Eğer su giriş hortumu hasar görürse,cihazın fişini derhal prizden çekin. Sugiriş hortumunu değiştirmek içinYetkili Servis ile

Strona 37 - 13. TECHNICKÉ INFORMÁCIE

3. ÜRÜN TANIMI437 9 8 105611 121Üst püskürtme kolu2Alt püskürtme kolu3Filtreler4Bilgi etiketi5Tuz haznesi6Hava menfezi7Parlatıcı gözü8Deterj

Strona 38 - MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS

Gösterge AçıklamaMultitab göstergesi.Tuz göstergesi. Program çalışırken bu gösterge daima kapalıdır.Parlatıcı göstergesi. Program çalışırken bu göster

Strona 39 - 1.1 Genel Güvenlik

Program 1)Su(l)Enerji(kWsaat)Süre(dak.)15 - 17 1.2 - 1.5 100 - 1209 0.9 304 0.1 141) Su basıncı ve sıcaklığı, elektrik beslemesindeki dalgalanmalar, s

Strona 40 - 2. GÜVENLIK TALIMATLARI

Alman derece‐si (°dH)Fransız dere‐cesi (°fH)mmol/l Clarke der‐ecesiSu yumuşatıcıseviyesi43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 937 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 4

Strona 41 - 2.6 Elden çıkarma

ve tuşlarını aynı anda basılıtutun.2. tuşuna basın.• ve göstergeleri söner.• göstergesi yanıp sönmeyedevam eder.• Bitiş göstergesi geçerli ayar

Strona 42 - 4. KONTROL PANELI

8. İLK KULLANIMDAN ÖNCE1. Geçerli su yumuşatıcı seviyesinin,su kaynağının sertliği ile uyumluolup olmadığını kontrol edin.Uyumlu değilse, su yumuşatıc

Strona 43 - 5. PROGRAMLAR

DİKKAT!Sadece bulaşık makineleriiçin hazırlanmış parlatıcılarıkullanın.1. Kapağı (C) açmak için, kilit açmatuşuna (D) basın.2. Parlatıcı gözünü (A) sı

Strona 44 - 6. AYARLAR

Bir programın başlatılması1. Cihazın kapağını aralık bırakın.2. Cihazı çalıştırmak için açma/kapamatuşuna basın. Cihazın programseçme modunda olduğund

Strona 45 - TÜRKÇE 45

• Należy zawsze używać prawidłowozamontowanych gniazd sieciowych zuziemieniem.• Nie stosować rozgałęźników aniprzedłużaczy.• Należy zwrócić uwagę, aby

Strona 46 - 7. SEÇENEKLER

olmasına dikkat edin. Bulaşıklarınbirbirine temas etmemesi ya dabirbirlerinin üzerini kapatmamasınadikkat edin.• Bulaşık makinesi deterjanı, parlatıcı

Strona 47 - 8.2 Parlatıcı gözünün

10.5 Bir programa başlamadanönceŞunlardan emin olun:• Filtreler temiz olmalıdır ve doğruşekilde yerleştirilmelidir.• Tuz haznesinin kapağı sıkı olmalı

Strona 48 - Auto Off fonksiyonu

5. Haznenin içinde veya kenarlarındayiyecek veya kir kalıntısıolmadığından emin olun.6. Yassı filtreyi (A) yerine takın. Filtrenin2 kılavuzun altına d

Strona 49 - TÜRKÇE 49

12. SORUN GIDERMECihaz başlamaz ya da çalışma sırasındadurursa, Yetkili Servisi aramadan önce,tablodaki bilgiler yardımıyla sorunu kendikendinize çözü

Strona 50

12.1 Yıkama ve kurutma sonuçları tatmin edici değilSorun Olası çözümBardak ve tabaklarda beya‐zımsı çizikler ya da mavimsikatmanlar var.• Verilen parl

Strona 51 - 11. BAKIM VE TEMIZLIK

satıcıya ait olmak üzere satılanınücretsiz onarılmasını isteme,d. İmkân varsa, satılanın ayıpsız birmisli ile değiştirilmesini isteme,seçimlik hakları

Strona 52 - 11.4 İç temizlik

www.electrolux.com/shop100005341-A-062015

Strona 53 - 12. SORUN GIDERME

Model:Numer produktu:Numer seryjny:2.6 UtylizacjaOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożenieodniesieniem obrażeń ciałalub uduszeniem.• Odłączyć urządzenie od źró

Strona 54 - 13. TEKNIK BILGILER

3Przycisk Delay4Wskaźniki4.1 WskaźnikiWskaźnik OpisWskaźnik zakończenia programu.Wskaźnik funkcji Multitab.Wskaźnik soli. W trakcie programu wskaźnik

Strona 55 - 15. ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER

Program Stopień zabrudze‐niaRodzaj załadunkuFazy programu Opcje 4)• Dowolne • Zmywaniewstępne 1) W tym programie uzyskuje się największą efektywność z

Strona 56 - 100005341-A-062015

korzystaniu z opcji Multitab bez płynunabłyszczającego.Ustawienia te zostaną zapisane aż doich ponownej zmiany.Ustawianie trybu wyboruprogramówUrządze

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag