Electrolux ESL46050 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux ESL46050. Electrolux ESL46050 Kasutusjuhend [fr] [nl] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - ESL 46050

kasutusjuhendnaudojimo instrukcijalietošanas instrukcijaNõudepesumasinIndaplovėTrauku mazgājamā mašīnaESL 46050

Strona 2 - OHUTUSINFO

Multitab-funktsiooni desaktiveerimiseks japesuaine, soola ja loputusainekasutamiseks:1. Vajutage multitab-nuppu. Multitab-mär-gutuli kustub.2. Täitke

Strona 3

Söögiriistade korvSöögiriistade korvi asetamiseks langetagekäepidet.Kui köögiriistade mõõtmed takistavad restikasutamist, siis võite selle kokku lükat

Strona 4 - SEADME KIRJELDUS

Ülemise korvi kõrguse reguleerimineÜlemise korvi saab seada kahte erinevasseasendisse, et mahutavust paindlikult suu-rendada.Nõude maksimaalne kõrgus:

Strona 5 - JUHTPANEEL

Pesuprogrammi või viitstarditühistamineKui pesuprogramm või viitstart ei olekäivitunud, siis saate valikut muuta.Kui pesuprogramm või viitstart on jub

Strona 6 - 6 electrolux

Programm Määrdumi-sasteNõude tüüp Programmi kirjeldusEnergiasäästja 1)5Ühetunnine55°CKergemäärdumi-neLauanõud jasöögiriistadPõhipesu 55°C1 loputus kes

Strona 7 - VEEPEHMENDAJA KASUTAMINE

PUHASTUS JA HOOLDUSFiltrite eemaldamine ja puhastamineMustad filtrid halvendavad pesutulemust.Seadmel on kolm filtrit:1. Jämefilter (A)2. Mikrofilter

Strona 8 - NÕUDEPESUSOOLA KASUTAMINE

Tõrge Tõrkekood Võimalik põhjus Võimalik lahendus Veesurve on liiga ma-dal.Võtke ühendust kohali-ku vee-ettevõttega. Veekraan on kinni. Keerake

Strona 9

Probleem Võimalik põhjus Võimalik lahendus Filtrid on mustad või valestikokku pandud ja paigaldatud.Veenduge, et filtrid on puhtadning õigesti kokku

Strona 10 - 10 electrolux

Kõrgus 818 - 898 mm Sügavus 550 mmVeesurve Minimaalne 0,5 baari (0,05 MPa) Maksimaalne 8 baari (0,8 MPa)Veevarustus 1)Külm vesi või kuum vesi maks

Strona 11

Electrolux. Thinking of you.Daugiau mūsų minčių rasite www.electrolux.comTURINYSSaugos informacija 19Gaminio aprašymas 21Valdymo skydelis 22Prie

Strona 12

Electrolux. Thinking of you.Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.comSISUKORDOhutusinfo 2Seadme kirjeldus 4Juhtpaneel 5Seadme kasutam

Strona 13 - PESUPROGRAMMID

• Niekuomet nepilkite į skalavimo priemo-nės dalytuvą kitų priemonių (pvz., inda-plovės valiklių, skystų ploviklių), išskyrusskalavimo priemonę. Priet

Strona 14 - Tarbimisväärtused

• Patikrinkite, ar elektros duomenys, nuro-dyti techninių duomenų lentelėje, atitinkamaitinimo tinklo duomenis.• Visada naudokite taisyklingai įrengtą

Strona 15 - MIDA TEHA, KUI

3 Druskos talpykla4 Ploviklio dalytuvas5 Skalavimo priemonės dalytuvas6 Techninių duomenų plokštelė7 Filtrai8 Apatinis purkštuvas9 Vidurinis purkštuva

Strona 16

• skalavimo priemonės dalytuvo įjungimas /išjungimas (tik veikiant funkcijai „ Multi-tab “ );• plovimo programos numeris;• iki plovimo programos pabai

Strona 17 - TEHNILISED ANDMED

5. Paspauskite funkcinį mygtuką C.– Kontrolinės funkcinių mygtukų A ir Blemputės nustoja mirkčioti.–Mirkčioja kontrolinė funkcinio mygtu-ko C lemputė.

Strona 18 - JÄÄTMEKÄITLUS

Vandens kietumasVandens kietumonustatymasVokiški laipsniai(dH°)Prancūziškilaipsniai (°TH)mmol/l Klarkolaipsniaisrankiniubūduelek-troni-niu bū-du4 - 10

Strona 19 - Electrolux. Thinking of you

PLOVIMO IR SKALAVIMO PRIEMONIŲ NAUDOJIMAS2030MAX1234+-1234567Ploviklio naudojimasNorėdami tausoti aplinką, naudokite tiktiek ploviklio, kiek reikia.Va

Strona 20 - 20 electrolux

Skalavimo priemonės dozę galite nustatytitarp 1 (mažiausios dozės) ir 4 (didžiausiosdozės) padėties.Sukite skalavimo priemonės reguliatorių, 4, kad pa

Strona 21 - GAMINIO APRAŠYMAS

Norint sudėti puodus, keptuves ir dubenius,galima nuleisti apatinio krepšio laikiklius.Stalo įrankių krepšysNorėdami įdėti stalo įrankius į jiems skir

Strona 22 - VALDYMO SKYDELIS

Viršutinis krepšysViršutinis krepšys skirtas lėkštėms (didžiau-sias skersmuo – 24 cm), lėkštutėms, saloti-nėms, puodeliams, stiklinėms, puodams irdang

Strona 23

• Ärge kunagi pange loputusvahendi jaotu-risse mõnda muud ainet (nt nõudepesu-masina puhastusvahendit või vedelat pe-suainet). See võib seadet kahjust

Strona 24 - PRIETAISO NAUDOJIMAS

2. Kelis kartus paspauskite paleidimo ati-dėjimo mygtuką, kol ekrane pasirodysreikiamas paleidimo atidėjimo valandųskaičius.3. Uždarykite prietaiso du

Strona 25 - INDAPLOVĖS DRUSKOS NAUDOJIMAS

PLOVIMO PROGRAMOSPlovimo programosPrograma Nešvaru-mo laips-nisPlaunamireikmenysProgramos aprašy-masEnergijos taupymofunkcija 1)1Automatinė45 ° – 70 °

Strona 26 - 26 electrolux

SąnaudosPrograma Trukmė (minutėmis) Energija (kWh) Vanduo (litrais)1Automatinė 45 ° – 70 °C80 - 125 0,8 - 1,3 10 - 192Intensyvioji 70 °C105 - 115 1,6

Strona 27 - KOMBITABLETĖS FUNKCIJA

1. Norėdami ištraukti filtravimo įtaisą, pa-sukite tankiojo filtro (B) rankenėlę maž-daug ¼ prieš laikrodžio rodyklę.2. Ištraukite filtravimo įtaisą.3

Strona 28 - 28 electrolux

Veikimo sutrikimai Klaidos kodas Galima priežastis Galimas sprendimas Netinkamai prijungtavandens įleidimo žar-na.Įsitikinkite, ar prijungi-mas atl

Strona 29

Problema Galima priežastis Galimas sprendimas Nešvarūs arba netinkamai įdėtifiltrai.Įsitikinkite, kad filtrai yra švarūsir tinkamai sumontuoti bei įd

Strona 30 - 30 electrolux

TECHNINIAI DUOMENYSMatmenys Plotis 446 mm Aukštis 818 - 898 mm Gylis 550 mmTiekiamo vandens slėgis Minimalus 0,5 baro (0,05 MPa) Maksimalus 8 barai

Strona 31 - PLOVIMO PROGRAMOS

Electrolux. Thinking of you.Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnēwww.electrolux.comSATURSDrošības informācija 37Izstrādājuma apraksts

Strona 32 - VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

grozā vai nažu grozā. (Ne visi modeļi iraprīkoti ar nažu grozu).• Lietojiet tikai trauku mazgājamām mašī-nām paredzētus līdzekļus (mazgāšanaslīdzekli,

Strona 33 - KĄ DARYTI, JEIGU

Elektriskais pieslēgums•Ierīcei jābūt iezemētai.•Pārliecinieties, ka informācija uz tehniskodatu plāksnītes atbilst jūsu elektrosistē-mas parametriem.

Strona 34

• Kontrollige, kas andmesildil toodud elek-trilised parameetrid vastavad vooluvõrgupingele.• Kasutage alati nõuetekohaselt paigalda-tud elektriohutut

Strona 35

IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS1 Augšējais grozs2 Ūdens cietības skala3 Speciālās sāls tvertne4 Mazgāšanas līdzekļa dozators5 Skalošanas līdzekļa dozators6 Datu

Strona 36 - APLINKOSAUGA

1 Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš2 Displejs3 Atliktā starta taustiņš4 Programmu izvēles taustiņi5 Elektroenerģijas taupības taustiņš6 Multitab tausti

Strona 37 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

• lai elektroniski noregulētu ūdens mīkstinā-tāja līmeni. Skatiet sadaļu “Ūdens mīksti-nātāja iestatīšana";• lai aktivizētu/deaktivizētu skalošan

Strona 38 - 38 electrolux

ŪDENS MĪKSTINĀTĀJA IESTATĪŠANAŪdens mīkstinātājs neitralizē ūdenī esošāsminerālvielas un sāļus. Šīs minerālvielas unsāļi var bojāt ierīci.Noregulējiet

Strona 39

Ja ūdens mīkstinātājs ir elektroniski ies-tatīts 1. līmenī, specializētās sāls indika-tors neiedegās.TRAUKU MAZGĀTĀJA SĀLS IZMANTOŠANAKā uzpildīt spec

Strona 40 - VADĪBAS PANELIS

1.Nospiediet atbloķēšanas taustiņu 6 ,lai atvērtu skalošanas līdzekļa dozatoravāciņu 5 .2. Piepildiet skalošanas līdzekļa dozatoru3 ar skalošanas līdz

Strona 41

• Uz plastmasas priekšmetiem un piede-gumdrošām pannām var sakrāties ūdenspiles.Apakšējais trauku grozsNovietojiet pannas, vākus, šķīvjus, salātubļoda

Strona 42 - IERĪCES LIETOŠANA

Novietojiet karotes pamīšus ar citiem galdapiederumiem, lai tās nesaliptu kopā.Augšējais grozsAugšējais grozs paredzēts šķīvjiem (maks.diametrs 24 cm)

Strona 43 - 1) Rūpnīcas iestatījums

3. Satveriet mehānismu un ļaujiet tam lēnipārvietoties atpakaļ uz leju.Uzmanību• Neceliet grozu uz augšu un nenolai-diet uz leju, satverot tikai vienu

Strona 44 - 44 electrolux

•Uz ierīces sienām un uz durvīm var būtūdens. Nerūsējošais tērauds atdziestātrāk nekā trauki.MAZGĀŠANAS PROGRAMMASMazgāšanas programmasProgramma Netīr

Strona 45

7 Filtrid8 Alumine pihustikonsool9 Ülemine pihustikonsoolOptiline signaalPärast pesuprogrammi käivitumist kuvatak-se põrandale masina ukse all optilin

Strona 46 - 46 electrolux

Patēriņa lielumiProgramma Ilgums (minūtes) Elektroenerģija(kWh)Ūdens (litri)1Automātiskā 45 ° – 70°C80 - 125 0,8 - 1,3 10 - 192Intensīvā 70 °C105 - 11

Strona 47

1. Lai atbloķētu filtru sistēmu, pagriezietmikrofiltra (B) rokturi pretēji pulksteņrā-dītāju kustības virzienam par aptuveni¼ no pilna apgrieziena.2.

Strona 48 - 48 electrolux

Darbības traucējums Kļūdas kods Iespējamais cēlonis Iespējamais risinā-jums Ūdens ieplūdes šļūte-nes filtrs ir nosprosto-jies.Iztīriet filtru. N

Strona 49 - MAZGĀŠANAS PROGRAMMAS

Problēma Iespējamais cēlonis Iespējamais risinājums Trauki grozos nebija pareizi ie-vietoti, ūdens nepiekļuva visāmvirsmām.Ievietojiet traukus grozos

Strona 50 - KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

TEHNISKIE DATIIzmēri Platums 446 mm Augstums 818 - 898 mm Dziļums 550 mmŪdens spiediens Minimālais 0,5 bāri (0,05 MPa) Maksimālais 8 bāri (0,8 MPa)

Strona 52

117943220-B-192011 www.electrolux.com/shop

Strona 53

• Pesuprogrammi lõpp. Ekraanil kuvataksenull.• Viitstardini jäänud aeg.• Tõrkekoodid.• Helisignaalide aktiveerimine/deaktiveeri-mine.Viitstardi nuppKa

Strona 54 - TEHNISKIE DATI

SEADME KASUTAMINE1. Kontrollige, kas veepehmendi on regu-leeritud vastavalt teie piirkonna vee ka-redusele. Kui vaja, reguleerige veepeh-mendit.2. Täi

Strona 55

Elektrooniline reguleerimine1. Lülitage seade sisse.2. Veenduge, et masin on seaderežiimis.3. Vajutage ja hoidke funktsiooninuppe Bja C, kuni funktsio

Strona 56 - 117943220-B-192011

PESU- JA LOPUTUSVAHENDI KASUTAMINE2030MAX1234+-1234567Pesuaine kasutamineLooduse säästmiseks ärge kasutagepesuainet rohkem, kui ette nähtud.Järgige to

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag