Electrolux ESI4501LOX Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux ESI4501LOX. Electrolux ESI4501LOX Kasutusjuhend Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 76
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
ESI4501LOX
ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 2
EL Πλυντήριο πιάτων Οδηγίες Χρήσης 24
HU Mosogatógép Használati útmutató 49
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Podsumowanie treści

Strona 1 - ESI4501LOX

ESI4501LOXET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 2EL Πλυντήριο πιάτων Οδηγίες Χρήσης 24HU Mosogatógép Használati útmutató 49

Strona 2 - KLIENDITEENINDUS

Vee karedusSaksa kraadid(°dH)Prantsusekraadid (°fH)mmol/l Clarke'ikraadidVeepehmendajatase47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 - 83 7.6

Strona 3 - 1.2 Üldine ohutus

• Indikaatorid ja onväljas.• Indikaator jätkabvilkumist.• Ekraanil kuvatakse kehtiv seade.– = tühja loputusvahendijaoturi märguanne on sisselül

Strona 4 - 2. OHUTUSJUHISED

Valikute sisselülitamine võibmõjutada vee- jaenergiatarvet ja programmikestust.7.1 XtraDryLülitage see valik sisse, etkuivatustulemusi parandada. Vali

Strona 5 - 2.6 Jäätmekäitlus

jääda mulje, et seade ei tööta.Pesutsükkel käivitub alles pärast selletoimingu lõppemist. Toimingut viiakseläbi regulaarselt.8.1 SoolamahutiETTEVAATUS

Strona 6 - 3. SEADME KIRJELDUS

Veenduge, et seade on programmivalimise režiimis.• Kui soolaindikaator põleb, täitkesoolamahuti.• Kui loputusvahendi indikaatorpõleb, täitke loputusva

Strona 7 - 5. PROGRAMMID

Pärast ukse automaatsetavanemist funktsioonigaAirDry ärge üritage sedaesimese 2 minuti jooksulsulgeda, sest see võibseadet kahjustada.Kui uks jääb pär

Strona 8 - 5.1 Tarbimisväärtused

• Ärge kasutage pesuainet rohkem, kuiette nähtud. Vt pesuaine pakendilolevaid juhiseid.10.3 Kuidas lõpetadamultitablettide kasutamineEnne pesuaine, so

Strona 9 - 6. SEADED

CBA1. Pöörake filtrit (B) vastupäeva ja võtkevälja.2. Eemaldage filter (C) filtrist (B). 3. Eemaldage lame filter (A).4. Peske filtrid puhtaks.5.Veend

Strona 10

ETTEVAATUST!Filtrite ebaõige asend võibpõhjustada kehvapesutulemust ja kahjustadaseadet.11.2 PihustikonsoolidepuhastamineÄrge pihustikonsoole eemaldag

Strona 11 - 7. VALIKUD

Probleem ja veakood Võimalik põhjus ja lahendusSeade ei täitu veega.Ekraanil kuvatakse või.• Veenduge, et veekraan on lahti.• Veenduge, et veevarust

Strona 12 - 8. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Strona 13 - 9. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Probleem ja veakood Võimalik põhjus ja lahendusSeade põhjustab kaitsmeväljalülitumise.• Saadaolevad amprid ei võimalda kõigi kasutatavateseadmete ühea

Strona 14

Probleem Võimalik põhjus ja lahendusNõud on märjad. • Parimate kuivatustulemuste saamiseks lülitage sis‐se XtraDry ja valige AirDry .• Programmil puud

Strona 15 - 10. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

Vt jaotisi "Enne esimestkasutamist", "Igapäevanekasutamine" või "Vihjeid janäpunäiteid", et leida muidvõimalikke põhjusi

Strona 16 - 11. PUHASTUS JA HOOLDUS

VeevarustusKülm või kuum vesi 2)maks. 60 °C1) Muud andmed leiate andmeplaadilt.2) Kui kuum vesi tuleb alternatiivsest energiaallikast (nt päikesepanee

Strona 17 - EESTI 17

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 252. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...

Strona 18 - 12. VEAOTSING

1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Οκατασκευαστής δεν εί

Strona 19 - EESTI 19

– από πελάτες σε ξενοδοχεία, μοτέλ, πανσιόν καιάλλα περιβάλλοντα στέγασης.• Μην αλλάζετε τις προδιαγραφές αυτής της συσκευής.• Η πίεση λειτουργίας του

Strona 20

με θερμοκρασία χαμηλότερη από 0°C.• Τοποθετήστε τη συσκευή σεκατάλληλο και ασφαλές μέρος πουπληροί τις απαιτήσεις εγκατάστασης.2.2 Ηλεκτρική σύνδεσηΠΡ

Strona 21 - EESTI 21

2.5 Σέρβις• Για να επισκευάσετε τη συσκευή,επικοινωνήστε με έναΕξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις.• Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιαανταλλακτικά.2.6 ΑπόρριψηΠΡΟΕ

Strona 22 - 13. TOOTE INFOLEHT

4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ168 72 43 51Κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης2Κουμπί Program3Ενδείξεις προγραμμάτων4Οθόνη5Κουμπί Delay6Κουμπί Start7Ενδείξει

Strona 23 - 15. JÄÄTMEKÄITLUS

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var

Strona 24 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

Πρόγραμμα Βαθμός λερώμα‐τοςΤύπος φορτίουΦάσεις προγράμματος Επιλογές 1)• Κανονικά λερω‐μένα• Πιάτα και μα‐χαιροπίρουνα• Πρόπλυση• Πλύση 50 °C• Ξεβγάλμ

Strona 25 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 25

Πρόγραμμα 1)Νερό(l)Κατανάλωση(kWh)Διάρκεια(λεπτά)11 - 13 1.0 - 1.2 130 - 1508 0.6 - 0.8 3010 - 12 0.8 - 0.9 60 - 804 0.1 141) Οι τιμές μπορεί να μεταβ

Strona 26 - 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

Για να μεταβείτε στη λειτουργία χρήστη,πιέστε ταυτόχρονα και παρατεταμένα τα Delay και Start μέχρι να αρχίσουν νααναβοσβήνουν οι ενδείξεις ,, και η

Strona 27 - 2.4 Χρήση

• Στην οθόνη εμφανίζεται ητρέχουσα ρύθμιση: π.χ. =επίπεδο 5.2. Πιέστε επανειλημμένα το Programγια να αλλάξετε τη ρύθμιση.3. Πιέστε το κουμπί ενεργοπ

Strona 28 - 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ

ΠΡΟΣΟΧΗ!Αν παιδιά έχουν πρόσβασηστη συσκευή, συνιστάται νααπενεργοποιήσετε τηνεπιλογή AirDry καθώς τοάνοιγμα της πόρτας μπορείνα αποτελέσει κίνδυνο.Πώ

Strona 29 - 5. ΠΡΟΓΡΆΜΜΑΤΑ

Η ενεργοποίηση της επιλογής XtraDryαπενεργοποιεί την επιλογή TimeManagerκαι αντιστρόφως.Πώς να ενεργοποιήσετε τηνεπιλογή XtraDryΠιέστε το Option μέχρι

Strona 30 - 5.1 Τιμές κατανάλωσης

Το αλάτι χρησιμοποιείται για τηναναπλήρωση της ρητίνης μέσα στοναποσκληρυντή νερού και για τηδιασφάλιση καλών αποτελεσμάτωνπλύσης στην καθημερινή χρήσ

Strona 31 - 6. ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ

9. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ1. Ανοίξτε τη βρύση παροχής νερού.2. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης για ναενεργοποιήσετε τη συσκευή.Βεβαιωθείτε ότι

Strona 32 - Πώς να ρυθμίσετε το επίπεδο

που θέλετε να ρυθμίσετε (από 1 έως24 ώρες).Η ένδειξη του επιλεγμένουπρογράμματος αναβοσβήνει.3. Πιέστε το κουμπί Start.4. Κλείστε την πόρτα της συσκευ

Strona 33 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 33

• Βεβαιωθείτε ότι τα αντικείμενα στακαλάθια δεν ακουμπούν ή δενκαλύπτονται μεταξύ τους. Μόνο τότετο νερό μπορεί να φθάσει και ναπλύνει τα πιάτα εντελώ

Strona 34 - 7. ΕΠΙΛΟΓΕΣ

• Järgige kohalikku maksimaalset 9 taset.• Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse mõttesvälja vahetada tootja, selle volitatud hooldekeskusesv

Strona 35 - 8. ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ

• Τοποθετείτε τα μαχαιροπίρουνα και ταμικρά αντικείμενα στο καλάθι γιαμαχαιροπίρουνα.• Βεβαιωθείτε ότι οι εκτοξευτήρες νερούμπορούν να κινηθούν ελεύθε

Strona 36 - 8.2 Πώς να γεμίσετε τη θήκη

2. Αφαιρέστε το φίλτρο (C) από τοφίλτρο (B). 3. Αφαιρέστε το επίπεδο φίλτρο (A).4. Πλύνετε τα φίλτρα.5. Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουνυπολείμματα τροφών

Strona 37 - 9. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

• Μη χρησιμοποιείτε λειαντικάπροϊόντα, σφουγγαράκια πουχαράσσουν ή διαλύτες.11.4 Εσωτερικός καθαρισμός• Καθαρίστε προσεκτικά τη συσκευή,συμπεριλαμβανο

Strona 38 - 10. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

Πρόβλημα και κωδικόςβλάβηςΠιθανή αιτία και αντιμετώπισηΗ συσκευή δεν γεμίζει μενερό.Στην οθόνη εμφανίζεται ηένδειξη ή .• Βεβαιωθείτε ότι η βρύση πα

Strona 39 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 39

Πρόβλημα και κωδικόςβλάβηςΠιθανή αιτία και αντιμετώπισηΗ πόρτα της συσκευής δενκλείνει με ευκολία.• Η συσκευή δεν είναι σωστά οριζοντιωμένη. Χαλαρώ‐στ

Strona 40 - 11. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

Πρόβλημα Πιθανή αιτία και αντιμετώπισηΜη ικανοποιητικά αποτελέ‐σματα στεγνώματος.• Τα σερβίτσια έχουν αφεθεί για μεγάλο διάστημα μέ‐σα σε κλειστή συσκ

Strona 41 - 11.3 Εξωτερικό καθάρισμα

Πρόβλημα Πιθανή αιτία και αντιμετώπισηΊχνη σκουριάς στα μαχαιρο‐πίρουνα.• Υπάρχει πολύ αλάτι στο νερό που χρησιμοποιείταιγια πλύση. Ανατρέξτε στην ενό

Strona 42 - 12. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

13. ΦΎΛΛΟ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΏΝ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣΕμπορικό σήμα ElectroluxΜοντέλο ESI4501LOXΔιαβαθμισμένη χωρητικότητα (ήτοι κανονικά ατομικά σερβίτσια) 9Τάξη ενεργειακή

Strona 43 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 43

Παροχή νερούΚρύο ή ζεστό νερό 2)μέγ. 60 °C1) Ανατρέξτε στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών για άλλες τιμές.2) Αν το ζεστό νερό προέρχεται από εναλλ

Strona 44

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...502. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Strona 45 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 45

kaitset, kasutage 13 A ASTA (BS1362) kaitset.2.3 Veeühendus• Vältige veevoolikute kahjustamist.• Enne ühendamist uute või pikaltkasutamata torudega võ

Strona 46

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Strona 47 - 14. ΕΠΙΠΛΈΟΝ ΤΕΧΝΙΚΆ ΣΤΟΙΧΕΊΑ

– hotelek, motelek, szállások reggelivel és egyéblakás céljára szolgáló ingatlanok esetén az ügyfelekszámára.• Ne változtassa meg a készülék műszaki j

Strona 48 - 15. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

• Ne helyezze üzembe a készüléketolyan helyen, ahol a hőmérséklet 0 °Calatt van.• A készüléket az üzembe helyezésikövetelményeknek megfelelő,biztonság

Strona 49 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

• Csak eredeti pótalkatrészekethasználjon.2.6 ÁrtalmatlanításFIGYELMEZTETÉS!Sérülés- vagyfulladásveszély.• Bontsa a készülék hálózaticsatlakozását.• V

Strona 50 - 1.2 Általános biztonság

4. KEZELŐPANEL168 72 43 51Be/ki gomb2Program gomb3Programkijelzők4Kijelző5Delay gomb6Start gomb7Visszajelzők8Option gomb4.1 VisszajelzőkVisszajelző Me

Strona 51 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Program SzennyezettségmértékeTöltet típusaProgramszakaszok Kiegészítő funkció 1)• Normál szeny‐nyezettség• Edények ésevőeszközök• Előmosogatás• Mosoga

Strona 52 - 2.5 Szerviz

Program 1)Víz(l)Energiafogyasztás(kWh)Időtartam(perc)6 - 12 0.5 - 1.2 40 - 15011 - 13 1.0 - 1.2 130 - 1508 0.6 - 0.8 3010 - 12 0.8 - 0.9 60 - 804 0.1

Strona 53 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

A felhasználói üzemmódba lépéshezegyszerre nyomja meg és tartsalenyomva a Delay és Start gombokat,amíg a , és visszajelzők villogni nem kezdenek, é

Strona 54 - 5. PROGRAMOK

2. A beállítás módosításához nyomjameg többször a Program gombot.3. A beállítás megerősítéséhez nyomjameg a be/ki gombot.6.3 Az öblítőszer-adagolókiür

Strona 55 - 5.1 Fogyasztási értékek

Az AirDry kiegészítő funkciókikapcsolásaGyőződjön meg arról, hogy a készülékfelhasználói üzemmódban van.1. Nyomja meg a Delay gombot.• A és visszaje

Strona 56 - 6. BEÁLLÍTÁSOK

3. SEADME KIRJELDUS4379 8 105611 121Ülemine pihustikonsool2Alumine pihustikonsool3Filtrid4Andmeplaat5Soolamahuti6Ventilatsiooniava7Loputusvahendi jaot

Strona 57 - A vízlágyító szintjének

A mosogatás eredményességemegegyezik a normál időtartamúprogram eredményességével. A szárításeredményessége csökkenhet.Az TimeManager funkcióbekapcsol

Strona 58

4. Óvatosan rázza meg a tölcsért afogantyújánál, hogy a legutolsószemcse is betöltődjön.5. Távolítsa el a sótartály nyílása körüllévő sót.6. Csavarja

Strona 59 - 7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

9.1 A mosogatószer használataBCA1. A kioldó gomb megnyomásával (B)nyissa ki a fedelet (C).2. Tegye a mosogatószert por vagytabletta formájában az adag

Strona 60 - 8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

Ha a AirDry funkcióautomatikusan kinyitja akészülék ajtaját, ne próbáljaazt becsukni a kinyitástkövető 2 percen belül, mertezzel kárt tehet akészülékb

Strona 61 - 9. NAPI HASZNÁLAT

az optimális tisztítási és szárításieredmény eléréséhez.• Legalább havonta egyszer speciáliskészüléktisztító szerrel járassa meg akészüléket.• Rövid p

Strona 62

11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSFIGYELMEZTETÉS!Karbantartás előtt kapcsoljaki a készüléket, és húzza kia hálózati csatlakozódugót acsatlakozóaljzatból.Az elsze

Strona 63 - MAGYAR 63

7. Szerelje vissza a szűrőket (B) és (C).8. Tegye vissza a szűrőt (B) a laposszűrőbe (A). Az óramutató járásávalmegegyező irányban forgassa, amígnem r

Strona 64

Meghibásodás és riasz‐tási kódLehetséges ok és megoldásNem lehet bekapcsolni akészüléket.• Ügyeljen arra, hogy a villásdugó be legyen dugva ahálózati

Strona 65 - 11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

Meghibásodás és riasz‐tási kódLehetséges ok és megoldásA készülék ajtajából enyheszivárgás észlelhető.• A készülék szintezése nem megfelelő. A vízszin

Strona 66 - 12. HIBAELHÁRÍTÁS

Jelenség Lehetséges ok és megoldásA szárítás eredménye nemkielégítő.• Az elmosogatott tárgyakat túl hosszú ideig hagytaa zárt készülékben.• Nincs a ké

Strona 67 - MAGYAR 67

4. JUHTPANEEL168 72 43 51Sisse/välja-nupp2Program-nupp3Programmide indikaatorid4Ekraan5Delay-nupp6Start-nupp7Indikaatorid8Option-nupp4.1 IndikaatoridI

Strona 68

Jelenség Lehetséges ok és megoldásMosogatószer marad aprogram végén a mosogató‐szer-adagolóban.• A mosogatószer-tabletta beragadt az adagolóba,és ezér

Strona 69 - MAGYAR 69

kWh/év energiafogyasztás, amely 280 hideg víztöltésű, normáltisztítási cikluson és az alacsony villamosenergia-fogyasztásúüzemmódokon alapul. A tényle

Strona 70 - 13. TERMÉKISMERTETŐ

ne dobja a háztartási hulladék közé.Juttassa el a készüléket a helyiújrahasznosító telepre, vagy lépjenkapcsolatba a hulladékkezelésért felelőshivatal

Strona 72

www.electrolux.com74

Strona 74

www.electrolux.com/shop156916522-A-422018

Strona 75 - MAGYAR 75

Programm MäärdumisasteNõude tüüpProgrammi faasid Valikud 1)• Tavaline määr‐dumine• Lauanõud jasöögiriistad• Eelpesu• Pesu 50 °C• Loputused• Kuivatamin

Strona 76 - 156916522-A-422018

Programm 1)Vesi(l)Energia(kWh)Kestus(min)10 - 12 0.8 - 0.9 60 - 804 0.1 141) Veesurve ja -temperatuur, elektripinge kõikumine, erinevad valikud ja nõu

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag