Electrolux ESI4500LOX Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux ESI4500LOX. Electrolux ESI4500LOX Ръководство за употреба [da] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 76
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
ESI4500LOX BG СЪДОМИЯЛНА
МАШИНА
HR PERILICA POSUĐA
CS MYČKA NÁDOBÍ
ET NÕUDEPESUMASIN
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА
2
UPUTE ZA UPORABU 22
NÁVOD K POUŽITÍ 40
KASUTUSJUHEND 57
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Podsumowanie treści

Strona 1

ESI4500LOX BG СЪДОМИЯЛНАМАШИНАHR PERILICA POSUĐACS MYČKA NÁDOBÍET NÕUDEPESUMASINРЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА2UPUTE ZA UPORABU 22NÁVOD K POUŽITÍ 40KASUTUSJU

Strona 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

Немскиградуси(°dH)Френскиградуси(°fH)mmol/l(милимол/литър -международна единица затвърдост наводата)КларкградусиВоданиво наомекотителя19 - 22 33 - 39

Strona 3 - 1.1 Общи мерки за безопасност

докато индикаторите , и започнат дапремигват и екранът останепразен.2. Натиснете Option.• Индикаторите и угасват.• Индикаторът продължава да ми

Strona 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ

7. OПЦИИЖеланите опции трябва дасе активират всеки пътпреди стартиране напрограмата. Не евъзможно активиране илидеактивиране на тазифункция, докатопро

Strona 5 - 2.6 Изхвърляне

8. ПРЕДИ ПЪРВОНАЧАЛНА УПОТРЕБА1. Уверете се, че зададеното ниво наомекотителя за вода съответствана твърдостта на водата. Ако товане е така, регулирай

Strona 6 - 4. KОМАНДНО ТАБЛО

MAX1234+-ABDCВНИМАНИЕИзползвайте самопрепарат за изплакване,специално създаден засъдомиялни машини.1. Натиснете бутона заосвобождаване (D), за да отво

Strona 7 - 5. ПРОГРАМИ

1. Натиснете бутона заосвобождаване (B), за да отворитекапака (C).2. Поставете миещия препарат,праха или таблетката вотделението (A).3. Ако програмата

Strona 8 - 5.2 Информация за

Всички бутони са неактивни, освентози за вкл./изкл.1. Натиснете бутона вкл./изкл. илиизчакайте функцията Auto Off дадеактивира автоматично уреда.Ако о

Strona 9 - 6. НАСТРОЙКИ

11. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПреди обслужванедеактивирайте уреда иизвадете щепсела отзахранващия контакт.Замърсените филтри изапушените разпръс

Strona 10

7. Сглобете наново филтрите (B) и(C).8. Върнете обратно филтър (B) вплоския филтър (A). Завъртете гопо часовниковата стрелка, докатощракне.ВНИМАНИЕНеп

Strona 11 - БЪЛГАРСКИ

Неизправност и код наалармаВъзможно решениеНе можете да активиратеуреда.• Уверете се, че главният щепсел е свързан къмглавния контакт.• Уверете се, че

Strona 12 - 7. OПЦИИ

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ...32. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ...

Strona 13 - 8.2 Как се пълни дозатора за

12.1 Резултатите от измиването и изсушаването не сазадоволителниПроблем Възможно решениеБели ленти или синипластове по стъкленитечаши и съдовете.• Кол

Strona 14 - 9.1 Използване на миялния

Консумация на ел.енергияРежим Изкл. (W) 0.101) Вижте табелката с данни за другите стойности.2) Ако топлата вода идва от алтернативен източник на енерг

Strona 15

SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 232. SIGURNOSNE UPUTE...

Strona 16 - 10. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

1. INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran akonepravilno post

Strona 17 - 11. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

1.2 Sigurnost djece i slabijih osoba• Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa naviše i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnihmogu

Strona 18 - 11.2 Почистване на

• Crijevo za dovod vode ima sigurnosniventil i oblogu s unutarnjim glavnimvodom.UPOZORENJEOpasan napon.• Crijevo za dovod vode ima vanjskuprozirnu opl

Strona 19

3. OPIS PROIZVODA4379 8 105611 121Gornja mlaznica2Donja mlaznica3Filtri4Nazivna pločica5Spremnik soli6Ventilacijski otvor7Spremnik sredstva za ispiran

Strona 20 - 13. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ

5Tipka Delay6Tipka Start7Indikatori8Tipka Option4.1 IndikatoriIndikator ZaslonFaza pranja. Uključuje se tijekom rada faze pranja.Faza sušenja. Uključu

Strona 21

Faze Stupanj zaprlja-nostiVrsta punjenjaFazeprogramaOpcije 4)• Sve • Predpranje 1) Pomoću ovog programa možete najučinkovitije iskoristiti vodu i ušt

Strona 22 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

Način postavljanja načina radaza odabir programaUređaj je u načinu rada za odabirprograma kad je indikator programa uključen a zaslon prikazujetrajanj

Strona 23 - 1.1 Opća sigurnost

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не носи отговорност за н

Strona 24 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

6.3 Spremnik sredstva zaispiranjeSredstvo za ispiranje pomaže u sušenjuposuđa bez mrlja i pruga.Sredstvo za ispiranje automatski seotpušta tijekom faz

Strona 25 - 2.6 Odlaganje

Zajedno s programom možete postaviti idostupne opcije.2. Pritisnite i držite pritisnutim Programi Delay dok indikatori programa iopcija ne bljeskaju n

Strona 26 - 4. UPRAVLJAČKA PLOČA

brzo bljeska nekoliko sekundi, a zatim seisključuje.Na zaslonu se prikazuje ažuriranotrajanje programa.8. PRIJE PRVE UPORABE1. Provjerite odgovara li

Strona 27 - 5. PROGRAMI

8.2 Punjenja spremnikasredstva za ispiranjeABDCMAX1234+-ABDCPOZORKoristite isključivo sredstvaza ispiranje posebnonapravljena za periliceposuđa.1. Pri

Strona 28 - 6. POSTAVKE

2030BA DC1. Pritisnite tipku (B) za otvaranjepoklopca (C).2. Stavite deterdžent u prašku ili tableteu odjeljak (A) .3. Ako program pranja ima fazupret

Strona 29 - Podešavanje razine

Završetak programaKada je program završen, na zaslonu seprikazuje 0:00. Indikatori faze suisključeni.Sve tipke, osim tipke za uključivanje iisključiva

Strona 30

11. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJEUPOZORENJEPrije održavanja, uređajisključite i utikač izvucite izutičnice mrežnog napajanja.Nečisti filtri i začepljenemlazni

Strona 31 - 7. OPCIJE

POZORNeispravan položaj filtaramože uzrokovati slaberezultate pranja i oštećenjeuređaja.11.2 Čišćenje mlaznicaNe uklanjajte mlaznice. Ako se otvori um

Strona 32 - 8. PRIJE PRVE UPORABE

Problem i šifra alarma Moguće rješenjeUređaj se ne puni vodom.Na zaslonu se prikazuje.• Provjerite je li slavina otvorena.• Provjerite da tlak dovoda

Strona 33 - 9.1 Upotreba deterdženta

13. TEHNIČKI PODACIDimenzije Širina × Visina × Dubina(mm)446/818-898/576Spajanje na električnu mre-žu 1)Napon (V) 220-240Frekvencija (Hz) 50Tlak dovod

Strona 34

1.2 Безопасност за децата и хората с ограничениспособности• Този уред може да бъде използван от деца над 8годишна възраст, както и лица с намаленифизи

Strona 35 - 10. SAVJETI

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 412. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Strona 36 - 11. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Strona 37 - 12. RJEŠAVANJE PROBLEMA

1.2 Bezpečnost dětí a postižených osob• Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let neboosoby se sníženými fyzickými, smyslovými neboduševními s

Strona 38

• Při prvním použití spotřebiče seujistěte, že nedochází k únikům vody.• Přívodní hadice s opláštěním jevybavena bezpečnostním ventilem avnitřním síťo

Strona 39 - 14. BRIGA ZA OKOLIŠ

3. POPIS SPOTŘEBIČE4379 8 105611 121Horní ostřikovací rameno2Dolní ostřikovací rameno3Filtry4Typový štítek5Zásobník na sůl6Větrací otvor7Dávkovač lešt

Strona 40 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

5Tlačítko Delay6Tlačítko Start7Kontrolky8Tlačítko Option4.1 KontrolkyKontrolka PopisFáze mytí. Rozsvítí se během fáze mytí.Fáze sušení. Rozsvítí se bě

Strona 41 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Program Stupeň znečištěníDruh náplněFázeprogramuFunkce 4)• Vše • Předmytí 1) Tento program nabízí nejúspornější spotřebu vody a energie při mytí norm

Strona 42 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Jak nastavit režim volbyprogramuSpotřebič se nachází v režimu volbyprogramu, když svítí kontrolka programu a na displeji se zobrazuje délkaprogramu.Kd

Strona 43 - 2.6 Likvidace

4. Potvrďte nastavení stisknutím tlačítkaZap/Vyp.6.3 Dávkovač leštidlaLeštidlo pomáhá usušit nádobí bezšmouh a skvrn.Leštidlo je uvolňováno automatick

Strona 44 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

Jak nastavit program MyFavouriteStiskněte a podržte Program, dokud senerozsvítí kontrolka programu MyFavourite a funkcí.Na displeji se zobrazí délka p

Strona 45 - 5. PROGRAMY

2.3 Водно съединение• Не повреждайте маркучите за вода.• Преди да свържете уреда към новитръби или такива, които не са билиизползвани дълго време, ост

Strona 46 - 6. NASTAVENÍ

8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM1. Ujistěte se, zda aktuální stupeňzměkčovače vody odpovídá tvrdostivaší vody. Pokud ne, nastavte stupeňzměkčovače vody.2. Napl

Strona 47 - Jak nastavit stupeň

1. Stiskněte uvolňovací tlačítko (D) aotevřete víčko (C).2. Nalijte leštidlo (A), dokud kapalinanedosáhne hladiny „max“.3. Rozlité leštidlo setřete sa

Strona 48

Spuštění programu1. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapnětespotřebič. Zkontrolujte, zda jespotřebič v režimu volby programu.2. Zavřete dvířka spotřebiče.3

Strona 49 - 7. FUNKCE

10.2 Plnění košů• Spotřebič používejte pouze k mytínádobí, které je bezpečné mýt vmyčce.• Do spotřebiče nevkládejte předmětyvyrobené ze dřeva, rohovin

Strona 50 - Jak doplnit zásobník na sůl

2. Vyndejte filtr (C) z filtru (B).3. Vyjměte plochý filtr (A).4. Filtry omyjte.5. Zkontrolujte, zda ve sběrné jímcenebo kolem ní nejsou žádné zbytkyj

Strona 51 - Funkce Auto Off

11.4 Čištění vnitřního prostoruPokud pravidelně používáte krátképrogramy, může uvnitř spotřebiče dojít kusazování mastnoty a vodního kamene.Aby k tomu

Strona 52 - 10. TIPY A RADY

12.1 Nádobí není dostatečně umyté nebo suchéProblém Možné řešeníNa nádobí a skle jsou bíléšmouhy nebo modravý po-tah.• Uvolňuje se příliš velké množst

Strona 53 - 11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 582. OHUTUSJUHISED...

Strona 54 - 11.3 Čištění vnějších ploch

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Strona 55 - 12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

inimesed või kogemuste ja teadmisteta isikud juhul,kui nende tegevuse üle on järelvalve ja neidjuhendatakse seadme turvalise kasutamise osas ningnad m

Strona 56 - 13. TECHNICKÉ INFORMACE

3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА4379 8 105611 121Горно разпръскващо рамо2Долно разпръскващо рамо3Филтри4Табелка с данни5Резервоар за сол6Отдушник7Отделение за пре

Strona 57 - KLIENDITEENINDUS

• Vee sisselaskevoolik on kaetudläbipaistva kattega. Kui voolikpuruneb, muutub voolikus olev vesitumedaks.• Kui vee sisselaskevoolik onkahjustada saan

Strona 58 - 1.1 Üldine ohutus

5Soolamahuti6Ventilatsiooniava7Loputusvahendi jaotur8Pesuaine jaotur9Söögiriistade korv10Alumine korv11Ülemine korv4. JUHTPANEEL 12 34 56781Sisse/välj

Strona 59 - 2. OHUTUSJUHISED

5. PROGRAMMIDProgramm MäärdumisasteNõude tüüpProgrammifaasidValikud 1)• Tavaline määr-dumine• Lauanõud jasöögiriistad• Eelpesu• Pesu 50 °C• Loputused•

Strona 60 - 3. SEADME KIRJELDUS

Programm 1)Veepehmendaja(l)Energia(kWh)Kestus(min)11 - 13 1.0 - 1.2 130 - 15011 - 12 0.6 - 0.9 70 - 808 0.8 304 0.1 141) Veesurve ja -temperatuur, ele

Strona 61 - 4. JUHTPANEEL

Vee karedusSaksakraadid(°dH)Prantsusekraadid(°fH)mmol/l Clarke'ikraadidVeepehmendajatase47 -50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 - 83 7.6 -

Strona 62 - 5. PROGRAMMID

2. Vajutage Option.• Indikaatorid ja kustuvad.• Indikaator jätkab vilkumist.• Ekraanil kuvatakse kehtiv seade.– = loputusvahendi jaotur onvälja

Strona 63 - 6. SEADED

7.1 MultitabAktiveerige see valik, kui kasutate soola,loputusvahendit ja pesuainet sisaldavaidmultitablette. Need võivad sisaldada kamuid puhastus- võ

Strona 64

4. Eemaldage sool soolamahuti avauseümbert.5. Soolamahuti sulgemiseks keerakesoolamahuti korki päripäeva.Vesi ja sool võivadsoolamahutist täitmise aja

Strona 65 - 7. VALIKUD

• Kui loputusvahendi indikaator põleb,täitke loputusvahendi jaotur.3. Pange nõud korvidesse.4. Lisage pesuaine. Multitablettidekasutamisel aktiveerige

Strona 66 - 8. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

Ukse avamine seadme töö ajalKui avate ukse programmi töösoleku ajal,peatub seadme töö. Kui panete ukseuuesti kinni, jätkub seadme töö kohast,kus see k

Strona 67 - 8.2 Loputusvahendi jaoturi

1Бутон за вкл./изкл.2бутон Program3Индикатори на програмите4Екран5бутон Delay6бутон Start7Индикатори8бутон Option4.1 ИндикаториИндикатор ОписаниеФаза

Strona 68

• Valitud programm sobib pestavateesemete tüübi ja määrdumisastmega.• Kasutatav pesuainekogus on õige.10.4 Korvide tühjendamine1. Enne seadmest väljav

Strona 69 - 10. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

5. Veenduge, ega settevanni äärteümber pole kogunenud toidujäätmeidvõi mustust.6. Asetage lame filter tagasi (A).Veenduge, et see paikneb õigestikahe

Strona 70 - 11. PUHASTUS JA HOOLDUS

12. VEAOTSINGSeade ei käivitu või seiskub töö käigus.Enne hoolduskeskuse poole pöördumistproovige probleem alltoodud tabeli abilise lahendada.Mõne pro

Strona 71 - 11.4 Sisemuse puhastamine

Probleem Võimalik lahendusPlekid ja kuivanud veetil-kade jäljed nõudel ja klaasi-del.• Eraldatava loputusvahendi kogus on liiga väike.Valige loputusva

Strona 72 - 12. VEAOTSING

www.electrolux.com74

Strona 74

www.electrolux.com/shop156975851-A-462013

Strona 75

Програма Степен назамърсяванеТип зарежданеПрограмафазиOпции• Нормално илилекозамърсяване• Фини чинии истъклени чаши• Миене 45 °C• Изплаквания• Изсушав

Strona 76 - 156975851-A-462013

6. НАСТРОЙКИ6.1 Режим за избор напрограми и потребителскирежимКогато уредът е в режим за избор напрограми, можете да зададетепрограма и да въведетепот

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag