Electrolux ESI4500LOX Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux ESI4500LOX. Electrolux ESI4500LOX Használati utasítás Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 72
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
ESI4500LOX
HU Mosogatógép Használati útmutató 2
PL Zmywarka Instrukcja obsługi 25
RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 48
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Podsumowanie treści

Strona 1 - ESI4500LOX

ESI4500LOXHU Mosogatógép Használati útmutató 2PL Zmywarka Instrukcja obsługi 25RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 48

Strona 2 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

Annál keményebb a víz, minél többettartalmaz ezekből az ásványianyagokból. A vízkeménységetkülönböző mértékegységekkel mérik.A vízlágyítót a lakóhelyé

Strona 3 - 1.2 Általános biztonság

Az öblítőszer és a kombináltmosogatószer-tablettákhasználataHa bekapcsolja a Multitab kiegészítőfunkciót, az öblítőszer-adagoló folytatjaaz öblítőszer

Strona 4 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

A MyFavourite programbeállításaNyomja meg, és tartsa lenyomva a Program gombot addig, amíg aMyFavourite programhoz és kiegészítőfunkciókhoz tartozó vi

Strona 5 - 2.5 Ártalmatlanítás

4. Nyissa ki a vízcsapot.5. A készülékben levő gyártásimaradványok eltávolításáhozindítson el egy mosogatóprogramot.Ne használjon mosogatószert, és ne

Strona 6 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

VIGYÁZAT!Csak mosogatógépekhezkészített öblítőszerthasználjon.1. A kioldó gomb megnyomásával (D)nyissa ki a fedelet (C).2. Töltse az öblítőszert az ad

Strona 7 - 4. KEZELŐPANEL

A funkció az alábbiak esetén lépműködésbe:• A program befejezése után 5 perccel.• 5 perccel azután, ha a program nemindult el.A program indítása1. A k

Strona 8 - 5. PROGRAMOK

10. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK10.1 ÁltalánosAz alábbi ötletek optimális tisztítási ésszárítási eredményt biztosítanak a napihasználat során, valam

Strona 9 - 6. BEÁLLÍTÁSOK

10.4 A kosarak megtöltése• Csak mosogatógépbe tehető darabokmosogatására használja a készüléket.• Ne tegyen fából, szaruból,alumíniumból, ónból és réz

Strona 10 - 6.3 Öblítőszer-adagoló

2. Húzza ki a (C) szűrőt a (B) szűrőből. 3. Vegye ki a lapos szűrőt (A).4. Vízzel tisztítsa meg a szűrőket.5. Győződjön meg arról, hogy nincsételmarad

Strona 11 - MAGYAR 11

11.4 Belső tisztítás• Egy puha, nedves ronggyal gondosantisztítsa meg a készüléket, beleértveaz ajtó gumi tömítését.• Amennyiben rendszeresen rövididő

Strona 12 - 8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...32. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Strona 13 - 8.2 Hogyan töltsük fel az

Meghibásodás és riasz‐tási kódLehetséges ok és megoldásA készülék nem tölt be viz‐et.A kijelzőn jelenik meg.• Ellenőrizze, hogy nyitva van-e a vízcs

Strona 14 - 9. NAPI HASZNÁLAT

Meghibásodás és riasz‐tási kódLehetséges ok és megoldásNehéz becsukni a készü‐lék ajtaját.• A készülék szintezése nem megfelelő. A vízszintbeállításho

Strona 15 - MAGYAR 15

Jelenség Lehetséges ok és megoldásA szárítás eredménye nemkielégítő.• Az elmosogatott tárgyakat túl hosszú ideig hagytaa zárt készülékben.• Nincs a ké

Strona 16

Jelenség Lehetséges ok és megoldásMosogatószer marad aprogram végén a mosogató‐szer-adagolóban.• A mosogatószer-tabletta beragadt az adagolóba,és ezér

Strona 17 - 11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

Hálózati víznyomás Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)VízellátásHidegvíz vagy melegvíz 2)maximum 60 °CKapacitás Teríték 9Energiafogyasztás Beka

Strona 18 - 11.3 Külső tisztítás

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 262. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Strona 19 - 12. HIBAELHÁRÍTÁS

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Strona 20

– do obsługi przez klientów w hotelach, motelach,obiektach noclegowych i innych obiektachmieszkalnych.• Nie zmieniać parametrów technicznych urządzeni

Strona 21 - MAGYAR 21

2.2 Podłączenie do siecielektrycznejOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożeniepożarem i porażeniemprądem elektrycznym.• Urządzenie musi być uziemione.• Należy u

Strona 22

2.5 UtylizacjaOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożenieodniesieniem obrażeń ciałalub uduszeniem.• Odłączyć urządzenie od źródłazasilania.• Odciąć i wyrzucić pr

Strona 23 - 13. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Strona 24

4. PANEL STEROWANIA168 72 43 51Przycisk wł./wył.2Przycisk Program3Wskaźniki programów4Wyświetlacz5Przycisk Delay6Przycisk Start7Wskaźniki8Przycisk Opt

Strona 25 - OBSŁUGA KLIENTA

5. PROGRAMYProgram Stopień zabrudze‐niaRodzaj załadunkuFazy programu Opcje 1)• Średnie• Naczynia stoło‐we i sztućce• Zmywanie wstęp‐ne• Zmywanie 50°C•

Strona 26

5.1 Parametry eksploatacyjneProgram 1)Zużycie wody(l)Zużycie energii(kWh)Czas trwania(min)9.9 0.789 2256 - 11 0.5 - 1.2 40 - 14011 - 13 1.0 - 1.2 130

Strona 27 - 2.1 Instalacja

Im wyższa zawartość substancjimineralnych, tym twardsza jest woda.Twardość wody jest mierzonaw równoważnych skalach.Zmiękczanie należy dostosować dost

Strona 28 - 2.4 Przeznaczenie

Płyn nabłyszczający jest uwalnianyautomatycznie w fazie gorącegopłukania.Stosowanie płynunabłyszczającego i tabletekwieloskładnikowychGdy włączona jes

Strona 29 - 3. OPIS URZĄDZENIA

2. Nacisnąć jednocześnie i przytrzymaćprzyciski Program i Delay, ażwskaźniki programu i opcji zacznąmigać przez kilka sekund.Ustawianie programuMyFavo

Strona 30 - 4. PANEL STEROWANIA

5. Uruchomić program, aby usunąćwszelkie pozostałości poprodukcyjnemogące wciąż znajdować się wurządzeniu. Nie należy stosowaćdetergentu ani umieszcza

Strona 31 - 5. PROGRAMY

UWAGA!Należy stosować wyłączniepłyn nabłyszczającyprzeznaczony do zmywarek.1. Nacisnąć przycisk zwalniający (D),aby otworzyć pokrywę (C).2. Wlać płyn

Strona 32 - 6. USTAWIENIA

• Po upływie 5 minut od zakończeniaprogramu.• Po upływie 5 minut, jeśli nieuruchomiono programu.Uruchamianie programu1. Nacisnąć przycisk wł./wył., ab

Strona 33 - 6.3 Dozownik płynu

10. WSKAZÓWKI I PORADY10.1 Informacje ogólneStosowanie się do poniższychwskazówek pomoże zapewnić optymalneefekty prania i suszenia podczascodziennej

Strona 34

• Soha ne lépje túl a megengedett legnagyobb töltetet9 .• Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy amárkaszerviznek vagy más hasonlóan képze

Strona 35 - 8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

10.4 Ładowanie koszy• W urządzeniu należy zmywaćprzedmioty przystosowane dozmywania w zmywarkach.• Nie wkładać do urządzeniaelementów wykonanych z dre

Strona 36 - 8.2 Napełnianie dozownika

2. Wyjąć filtr (C) z filtra (B). 3. Wyjąć filtr płaski (A).4. Umyć filtry.5. Upewnić się, że wokół krawędziosadnika nie znajdują się resztkiżywności a

Strona 37 - 9. CODZIENNA EKSPLOATACJA

• Nie używać produktów ściernych,myjek do szorowania anirozpuszczalników.11.4 Czyszczenie wnętrza• Urządzenie, w tym gumową uszczelkędrzwi, należy czy

Strona 38

Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanieUrządzenie nie napełniasię wodą.Na wyświetlaczu widocznejest wskazanie .• Sprawdzić, czy zawór

Strona 39 - 10. WSKAZÓWKI I PORADY

Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanieGrzechotanie/stukanie do‐chodzące z wnętrza urzą‐dzenia.• Naczynia nie są prawidłowo rozłożone w

Strona 40 - 11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanieBiaławe smugi lub niebie‐skawy nalot na szklankach inaczyniach.• Za dużo płynu nabłyszczającego. Zmniejszyć doz

Strona 41 - 11.3 Czyszczenie obudowy

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanieOsad z kamienia na naczy‐niach, w komorze zmywarki ipo wewnętrznej stronie jejdrzwi.• Poziom soli jest niski; s

Strona 42 - 12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Pobór mocy Tryb wyłączenia (W) 0.101) Pozostałe wartości znajdują się na tabliczce znamionowej.2) Jeżeli ciepła woda pochodzi z alternatywnych źródeł

Strona 43 - POLSKI 43

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 492. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...

Strona 44

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Strona 45 - POLSKI 45

csatlakozódugót a hálózaticsatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra,hogy a hálózati dugasz üzembehelyezés után is könnyen elérhetőlegyen.• A készülék csatlako

Strona 46 - 13. DANE TECHNICZNE

autorizat al acestuia sau de persoane cu o calificaresimilară pentru a se evita orice pericol.• Puneţi tacâmurile în coşurile pentru tacâmuri cucapete

Strona 47 - 14. OCHRONA ŚRODOWISKA

folosiţi siguranţa: 13 amp ASTA (BS1362).2.3 Racordarea la apă• Nu deterioraţi furtunurile de apă.• Înainte de conectarea la ţevi noi, ţevicare nu au

Strona 48 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

3. DESCRIEREA PRODUSULUI4379 8 105611 121Braţ stropitor superior2Braţ stropitor inferior3Filtre4Plăcuţă cu date tehnice5Rezervor pentru sare6Orificiu

Strona 49 - ROMÂNA 49

4. PANOU DE COMANDĂ168 72 43 51Buton pornire/oprire2Buton Program3Indicatoare programe4Afişaj5Buton Delay6Buton Start7Indicatoare luminoase8Buton Opti

Strona 50 - 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

5. PROGRAMEProgram Grad de murdărireTip încărcăturăFazele programului Opţiuni 1)• Nivel demurdărie mediu• Vase din porţe‐lan şi tacâmuri• Prespălare•

Strona 51 - 2.5 Gestionarea deşeurilor

Program 1)Consum de apă(l)Consum de curent(kWh)Durată(min)6 - 11 0.5 - 1.2 40 - 14011 - 13 1.0 - 1.2 130 - 15011 - 12 0.6 - 0.9 70 - 808 0.8 304 0.1 1

Strona 52 - 3. DESCRIEREA PRODUSULUI

nivelul potrivit pentru a asigura rezultatebune la spălare.Duritate apăGrade germa‐ne (°dH)Grade france‐ze (°fH)mmol/l Grade Clar‐keNivelul deduriza‐t

Strona 53 - 4. PANOU DE COMANDĂ

Utilizarea simultană a agentuluide clătire şi a tabletelorcombinateAtunci când activaţi opţiunea Multitab,dozatorul agentului de clătire continuă săel

Strona 54 - 5. PROGRAME

7. OPŢIUNIOpţiunile dorite trebuieactivate de fiecare datăînainte de pornirea unuiprogram.Este imposibilă activareasau dezactivarea opţiunilorîn timpu

Strona 55 - 6. SETĂRI

a asigura rezultate bune la spălare înutilizarea zilnică.Umplerea rezervorului pentrusare1. Rotiţi capacul rezervorului pentrusare spre stânga şi scoa

Strona 56 - Setarea nivelului pentru

3. TERMÉKLEÍRÁS4379 8 105611 121Felső szórókar2Alsó szórókar3Szűrők4Adattábla5Sótartály6Szellőzőnyílás7Öblítőszer-adagoló8Mosószer-adagoló9Evőeszközta

Strona 57 - ROMÂNA 57

9. UTILIZAREA ZILNICĂ1. Deschideţi robinetul de apă.2. Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru aactiva aparatul.Asiguraţi-vă că aparatul este în modul des

Strona 58 - 8. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

Pornirea unui program cuîntârziere1. Setaţi un program.2. Apăsaţi Delay în mod repetat pânăcând afişajul indică durata deîntârziere pe care doriţi să

Strona 59 - 8.2 Umplerea dozatorului

articolele nu se ating şi nu se acoperăunul pe celălalt.• Puteţi utiliza detergent, agent declătire şi sare speciale pentru maşinade spălat vase sau p

Strona 60 - 9. UTILIZAREA ZILNICĂ

• Filtrele sunt curate şi corect instalate.• Capacul rezervorului pentru sare estestrâns.• Braţele stropitoare nu sunt înfundate.• Există suficientă s

Strona 61 - 10. INFORMAŢII ŞI SFATURI

5. Asiguraţi-vă că nu există resturialimentare sau mizerie în sau înjurului marginii colectorului de apă.6. Puneţi la loc filtrul plat (A). Asiguraţi-

Strona 62

12. DEPANAREDacă aparatul nu porneşte sau seopreşte pe durata utilizării, verificaţi maiîntâi dacă puteţi rezolva problema singurcu ajutorul informaţi

Strona 63 - 11. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

Problema şi codul alar‐meiCauză posibilă şi soluţieAparatul se opreşte şi por‐neşte de mai multe ori întimpul funcţionării.• Acest lucru este normal.

Strona 64 - 11.4 Curăţarea interiorului

12.1 Rezultatele procesului de spălare şi uscare nu suntsatisfăcătoareProblemă Cauză posibilă şi soluţieRezultate slabe la spălare. • Consultaţi „Util

Strona 65 - 12. DEPANARE

Problemă Cauză posibilă şi soluţieSpumă anormală în timpulspălării.• Utilizaţi doar detergent pentru maşina de spălat va‐se.• Există scurgeri din doza

Strona 66

13. INFORMAŢII TEHNICEDimensiuni Lăţime / înălţime / adânci‐me (mm)446 / 818 - 898 / 576Conexiunea la reţeauaelectrică 1)Tensiune (V) 220 - 240Frecven

Strona 67 - ROMÂNA 67

4. KEZELŐPANEL168 72 43 51Be/ki gomb2Program gomb3Programkijelzők4Kijelző5Delay gomb6Start gomb7Visszajelzők8Option gomb4.1 VisszajelzőkVisszajelző Me

Strona 68

www.electrolux.com70

Strona 70

www.electrolux.com/shop156975865-A-452016

Strona 71 - ROMÂNA 71

5. PROGRAMOKProgram SzennyezettségmértékeTöltet típusaProgramfázisok Kiegészítő funkciók 1)• Normál szeny‐nyezettség• Edények ésevőeszközök• Előmosoga

Strona 72 - 156975865-A-452016

5.1 Fogyasztási értékekProgram 1)Vízfogyasztás(l)Energiafogyasztás(kWh)Időtartam(perc)9.9 0.789 2256 - 11 0.5 - 1.2 40 - 14011 - 13 1.0 - 1.2 130 - 15

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag