ESF6510LOWESF6510LOX... ...EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2
Σκληρότητα νερούΡύθμιση αποσκληρυντήνερούΓερμανικοίβαθμοί(°dH)Γαλλικοίβαθμοί(°fH)mmol/l ClarkeβαθμοίΧειροκίνητα Ηλεκ‐τρονικά15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2
6.2 Πλήρωση της θήκης αλατιού1.Στρέψτε το καπάκι προς τα αριστερά καιανοίξτε τη θήκη αλατιού.2.Βάλτε 1 λίτρο νερό στη θήκη αλατιού (μόνοτην πρώτη φορά
7. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ1. Ανοίξτε τη βρύση παροχής νερού.2. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/απενεργο‐ποίησης για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή.• Αν η ένδειξ
Μπορείτε επίσης να ρυθμίσετε τις ισχύου‐σες επιλογές.Η οθόνη εμφανίζει τη διάρκεια του προγράμ‐ματος.5. Πιέστε το Start για να ξεκινήσει το πρόγραμ‐μα
• Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για πλύσιμοαντικειμένων που είναι κατάλληλα για πλυντή‐ρια πιάτων.• Μην τοποθετείτε στη συσκευή αντικείμενα απόξύλο,
9.1 Καθαρισμός των φίλτρωνCBA1.Στρέψτε το φίλτρο (A) προς τα αριστερά καιαφαιρέστε το.A1A22.Για την αποσυναρμολόγηση του φίλτρου(A), τραβήξτε να αποσπ
Πρόβλημα Πιθανή αντιμετώπισηΔεν μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη συ‐σκευή.Βεβαιωθείτε ότι το φις τροφοδοσίας έχει συνδεθείστην πρίζα. Βεβαιωθείτε ότι δε
Ανατρέξτε στην ενότητα «ΣΥΜΒΟΥ‐ΛΕΣ» για άλλες πιθανές αιτίες.10.2 Πώς να ενεργοποιήσετε τη θήκηλαμπρυντικούΗ ενεργοποίηση της θήκης λαμπρυντικού μπορε
ανακύκλωσης ή επικοινωνήστε με τη δημοτικήαρχή.18www.electrolux.com
SATURS1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMIPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgiizlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neat‐bild par bojājumiem, ko radījusi
– privāto viesnīcu (Bed and Breakfast) apstā‐kļos.BRĪDINĀJUMSSavainojumu, apdegumu vai elektrošo‐ka risks.• Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.• Naž
7Ūdens cietības skala8Skalošanas līdzekļa dozators9Mazgāšanas līdzekļa dozators10Galda piederumu grozs11Apakšējais grozs12Augšējais grozs3. VADĪBAS PA
4. PROGRAMMASProgramma Netīrības pakāpeIelādes veidsProgrammafāzesIespējas 1)Vidēji netīriTrauki un galda piede‐rumiMērcēšanaMazgāšana 50 °CSkalošanaŽ
1) Lielumi var mainīties atkarībā no ūdens spiediena un temperatūras, strāvas padeves parametriem,izvēlētajām iespējām, kā arī no ievietotā trauku dau
Skaņas signāls ieslēgtsSkaņas signāls izslēgts5. Nospiediet Delay , lai mainītu iestatījumu.6. Piespiediet Ieslēgšanas/izslēgšanas tausti‐ņu, lai izsl
Manuāla iestatīšanaPagrieziet ūdens cietības skalu stāvoklī 1 vai 2.Elektroniska iestatīšana1. Piespiediet Ieslēgšanas/izslēgšanas tausti‐ņu, lai iesl
6.3 Skalošanas līdzekļa dozatora uzpildeABDCMAX1234+-ABDC1.Piespiediet atbloķēšanas taustiņu (D), lai at‐vērtu vāku (C).2.Uzpildiet skalošanas līdzekļ
7.1 Mazgāšanas līdzekļa izmantošanaABD3020CMAX1234+-B2003A DC1.Piespiediet atbloķēšanas taustiņu (B), lai at‐vērtu vāku (C).2.Uzpildiet mazgāšanas līd
Atliktā starta atcelšana laika atskaiteslaikā1. Vienlaicīgi nospiediet un turiet Program unOption, kamēr izgaismojas iestatītās pro‐grammas ilgums.2.
1. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συ‐σκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενεςοδηγίες. Ο κατασκευαστής δεν ευθύν
nas līdzekli un mazgāšanas līdzekli. Citi izstrā‐dājumi var radīt ierīces bojājumus.• Skalošanas līdzeklis skalošanas fāzē nodroši‐na, ka pēc trauku n
6.Samontējiet filtru (A) un ievietojiet paredzē‐tajā pozīcijā filtrā (B). Grieziet to pulksteņarādītāja virzienā, līdz tas nofiksējas.Nepareiza filtru
Problēma Iespējamais risinājumsIerīce neizsūknē ūdeni. Pārbaudiet, vai izlietnes novadsistēma nav aizsērēju‐si. Pārbaudiet, vai ūdens izplūdes šļūten
11. TEHNISKĀ INFORMĀCIJAIzmēri Platums x augstums x dziļums(mm)600 / 850 / 625Elektriskais savienojums Skatiet datu plāksnīti. Spriegums 220-240V Fr
TURINYS1. SAUGOS INSTRUKCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. SAUGOS INSTRUKCIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas ne‐atsako už sužalojimus ir ža
– klientams viešbučiuose, moteliuose ir kitojegyvenamojo aplinkoje;– viešbučiuose, kuriose siūloma naktynė supusryčiais.ĮSPĖJIMASPavojus susižaloti, n
9Plovimo priemonių dalytuvas10Stalo įrankių krepšys11Apatinis krepšys12Viršutinis krepšys3. VALDYMO SKYDELIS12 4 567831Įjungimo / išjungimo mygtukas2M
4. PROGRAMOSPrograma Nešvarumo laipsnisĮkrovos tipasProgramosfazėsParinktys 1)Vidutiniškai suteptiIndai bei stalo įrankiaiPirminis plovimasPlovimas 50
Informacija patikros įstaigomsDėl visos reikiamos informacijos apie bandymų atlikimą rašykite el. žinutę adresu:[email protected]žr
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΕπικίνδυνη τάση.• Αν ο σωλήνας παροχής νερού υποστεί ζημιά,αποσυνδέστε αμέσως το φις τροφοδοσίας απότην πρίζα. Επικοινωνήστε με το Σέρβις
6. PRIEŠ NAUDOJANTIS PIRMĄKART1. Patikrinkite, ar tinkamai nustatytas vandensminkštiklio lygis pagal jūsų vietovėje tiekiamovandens kietumą. Jeigu ne,
Elektroninis reguliavimas1. Norėdami suaktyvinti prietaisą, spauskiteįjungimo / išjungimo mygtuką.2. Vienu metu paspauskite ir kelias sekundespalaikyk
6.3 Skalavimo priemonės dalytuvo pildymasABDCMAX1234+-ABDC1.Paspauskite atlaisvinimo mygtuką (D), kadatidarytumėte dangtelį (C).2.Pripildykite skalavi
7.1 Ploviklio naudojimasABD3020CMAX1234+-B2003A DC1.Paspauskite atlaisvinimo mygtuką (B), kadatidarytumėte dangtelį (C).2.Pripilkite ploviklio į plovi
Durelių atidarymas veikiant prietaisuiJeigu atidarysite dureles, prietaisas išsijungs.Uždarius dureles, prietaisas pradės veikti nuonutraukimo momento
gal jūsų regiono vandens kietumą. Skaitykiteinstrukcijas ant gaminių pakuočių.• Ploviklio tabletės visiškai neištirpsta naudojanttrumpas programas. Ka
6.Surinkite filtrą (A) ir įdėkite jį į filtrą (B). Su‐kite pagal laikrodžio rodyklę, kol užsifik‐suos.Dėl netinkamos filtrų padėties plovimorezultatai
Problema Galimas sprendimasIš prietaiso neišleidžiamas vanduo. Patikrinkite, ar kriauklės vandens čiaupas neužsikim‐šęs. Patikrinkite, ar vandens išl
Elektros prijungimas Žr. techninių duomenų plokštelę. Įtampa 220-240 V Dažnis 50 HzTiekiamo vandens slėgis Min. / maks. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) /
СОДЕРЖАНИЕ1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ2354810 6712 9 1111Καπάκι2Επάνω εκτοξευτήρας νερού3Κάτω εκτοξευτήρας νερού4Φίλτρα5Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών6Θήκη αλατιού
1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несет ответ‐с
зетки. Обратитесь в сервисный центр длязамены наливного шланга.1.3 Эксплуатация• Прибор предназначен для бытового и ана‐логичного применения, например
2. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ2354810 6712 9 1111Верхняя панель2Верхний разбрызгиватель3Нижний разбрызгиватель4Фильтры5Табличка с техническими данными6Емкость дл
3. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ12 4 567831Кнопка «Вкл/Выкл»2Кнопка Program3Индикаторы программ4Дисплей5Кнопка Delay6Кнопка Start7Индикаторы8Кнопка OptionИндикато
4. ПРОГРАММЫПрограмма Степень загрязнен‐ностиТип загрузкиЭтапыпрограммыРежимы 1)Обычное загрязне‐ниеПосуда и столовыеприборыПредварительная мойкаМойка
Программа1)Продолжитель‐ность(мин)Энергопотребление(кВт·ч)Вода(л)12 0.1 41) Указанные показатели могут изменяться в зависимости от давления и температ
5.3 Звуковая сигнализацияВ случае неисправности или изменении уров‐ня смягчителя для воды прибор выдает звуко‐вой сигнал. Данные звуковые сигналы откл
Жесткость водыНастройка смягчителядля водыГрадусы по не‐мецкомустандарту(°dH)Градусы пофранцузскомустандарту(°fH)ммоль/л Градусышкалы Клар‐каВручную Э
6.2 Заполнение емкости для соли1.Поверните крышку против часовой стрел‐ки и откройте емкость для соли.2.Налейте в емкость для соли 1 л воды(только пер
7. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ1. Откройте водопроводный вентиль.2. Включите прибор нажатием на кнопку«Вкл/Выкл».• Если горит индикатор отсутствия соли,на
3. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ12 4 567831Κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης2Κουμπί Program3Ενδείξεις προγραμμάτων4Οθόνη5Κουμπί Delay6Κουμπί Start7Ενδείξεις
ство раз, пока не высветится индикаторпрограммы, которую требуется запу‐стить. Также можно задать примени‐мые дополнительные функции.На дисплее отобра
8.2 Загрузка корзинПримеры загрузки корзин Вы найдетев прилагаемой брошюре.• Используйте прибор только для мытья при‐надлежностей, пригодных для мытья
9.1 Чистка фильтровCBA1.Поверните фильтр (A) против часовойстрелки и извлеките его.A1A22.Для разборки фильтра (A) потянув, раз‐делите (A1) и (A2).3.Из
• - Сработала система защиты от пере‐лива.ВНИМАНИЕ!Перед выполнением проверки выклю‐чите прибор.Неисправность Возможное решениеПрибор не включается. У
новременно с комбинированным таблети‐рованным моющим средством.Другие возможные причины приведе‐ны в Главе «УКАЗАНИЯ И РЕКО‐МЕНДАЦИИ».10.2 Включение д
12. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫМатериалы с символом следует сдаватьна переработку. Положите упаковку всоответствующие контейнеры для сборавторичного сырь
66www.electrolux.com
РУССКИЙ 67
www.electrolux.com/shop156961061-A-322012
4. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑΠρόγραμμα Βαθμός λερώματοςΤύπος φορτίουΦάσειςπρογράμματοςΕπιλογές 1)Κανονικά λερωμέναΠιάτα και μαχαιροπί‐ρουναΠρόπλυσηΠλύση στους 50 °CΞ
Πρόγραμμα1)Διάρκεια(λεπτά)Κατανάλωση(kWh)Νερό(l)12 0.1 41) Οι τιμές μπορεί να μεταβληθούν ανάλογα με την πίεση και τη θερμοκρασία του νερού, τις διακυ
ματοποιείται η ρύθμιση του επιπέδου του απο‐σκληρυντή νερού. Δεν είναι δυνατή η απενεργο‐ποίηση αυτών των ηχητικών σημάτων.Υπάρχει επίσης ένα ηχητικό
Komentarze do niniejszej Instrukcji