Electrolux ESF6510LOW Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux ESF6510LOW. Electrolux ESF6510LOX Εγχειρίδιο χρήστη [sk] [esk] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 68
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
ESF6510LOW
ESF6510LOX
................................................ .............................................
EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2
LV TRAUKU MAZGĀJAMĀ
MAŠĪNA
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 19
LT INDAPLOVĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 34
RU ПОСУДОМОЕЧНАЯ
МАШИНА
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
49
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Podsumowanie treści

Strona 1

ESF6510LOWESF6510LOX... ...EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2

Strona 2 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

Σκληρότητα νερούΡύθμιση αποσκληρυντήνερούΓερμανικοίβαθμοί(°dH)Γαλλικοίβαθμοί(°fH)mmol/l ClarkeβαθμοίΧειροκίνητα Ηλεκ‐τρονικά15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2

Strona 3 - ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

6.2 Πλήρωση της θήκης αλατιού1.Στρέψτε το καπάκι προς τα αριστερά καιανοίξτε τη θήκη αλατιού.2.Βάλτε 1 λίτρο νερό στη θήκη αλατιού (μόνοτην πρώτη φορά

Strona 4 - 1.4 Απόρριψη

7. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ1. Ανοίξτε τη βρύση παροχής νερού.2. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/απενεργο‐ποίησης για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή.• Αν η ένδειξ

Strona 5 - 2. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ

Μπορείτε επίσης να ρυθμίσετε τις ισχύου‐σες επιλογές.Η οθόνη εμφανίζει τη διάρκεια του προγράμ‐ματος.5. Πιέστε το Start για να ξεκινήσει το πρόγραμ‐μα

Strona 6 - 3. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ

• Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για πλύσιμοαντικειμένων που είναι κατάλληλα για πλυντή‐ρια πιάτων.• Μην τοποθετείτε στη συσκευή αντικείμενα απόξύλο,

Strona 7 - 4. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ

9.1 Καθαρισμός των φίλτρωνCBA1.Στρέψτε το φίλτρο (A) προς τα αριστερά καιαφαιρέστε το.A1A22.Για την αποσυναρμολόγηση του φίλτρου(A), τραβήξτε να αποσπ

Strona 8 - 5. ΕΠΙΛΟΓΕΣ

Πρόβλημα Πιθανή αντιμετώπισηΔεν μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη συ‐σκευή.Βεβαιωθείτε ότι το φις τροφοδοσίας έχει συνδεθείστην πρίζα. Βεβαιωθείτε ότι δε

Strona 9 - 6. ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ

Ανατρέξτε στην ενότητα «ΣΥΜΒΟΥ‐ΛΕΣ» για άλλες πιθανές αιτίες.10.2 Πώς να ενεργοποιήσετε τη θήκηλαμπρυντικούΗ ενεργοποίηση της θήκης λαμπρυντικού μπορε

Strona 10 - Ηλεκτρονική ρύθμιση

ανακύκλωσης ή επικοινωνήστε με τη δημοτικήαρχή.18www.electrolux.com

Strona 11 - 6.2 Πλήρωση της θήκης αλατιού

SATURS1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 12

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 13 - 8. ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ

1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMIPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgiizlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neat‐bild par bojājumiem, ko radījusi

Strona 14 - 9. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

– privāto viesnīcu (Bed and Breakfast) apstā‐kļos.BRĪDINĀJUMSSavainojumu, apdegumu vai elektrošo‐ka risks.• Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.• Naž

Strona 15 - 10. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

7Ūdens cietības skala8Skalošanas līdzekļa dozators9Mazgāšanas līdzekļa dozators10Galda piederumu grozs11Apakšējais grozs12Augšējais grozs3. VADĪBAS PA

Strona 16

4. PROGRAMMASProgramma Netīrības pakāpeIelādes veidsProgrammafāzesIespējas 1)Vidēji netīriTrauki un galda piede‐rumiMērcēšanaMazgāšana 50 °CSkalošanaŽ

Strona 17 - 12. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΆ ΘΈΜΑΤΑ

1) Lielumi var mainīties atkarībā no ūdens spiediena un temperatūras, strāvas padeves parametriem,izvēlētajām iespējām, kā arī no ievietotā trauku dau

Strona 18

Skaņas signāls ieslēgtsSkaņas signāls izslēgts5. Nospiediet Delay , lai mainītu iestatījumu.6. Piespiediet Ieslēgšanas/izslēgšanas tausti‐ņu, lai izsl

Strona 19 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

Manuāla iestatīšanaPagrieziet ūdens cietības skalu stāvoklī 1 vai 2.Elektroniska iestatīšana1. Piespiediet Ieslēgšanas/izslēgšanas tausti‐ņu, lai iesl

Strona 20 - DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

6.3 Skalošanas līdzekļa dozatora uzpildeABDCMAX1234+-ABDC1.Piespiediet atbloķēšanas taustiņu (D), lai at‐vērtu vāku (C).2.Uzpildiet skalošanas līdzekļ

Strona 21 - 2. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

7.1 Mazgāšanas līdzekļa izmantošanaABD3020CMAX1234+-B2003A DC1.Piespiediet atbloķēšanas taustiņu (B), lai at‐vērtu vāku (C).2.Uzpildiet mazgāšanas līd

Strona 22 - 3. VADĪBAS PANELIS

Atliktā starta atcelšana laika atskaiteslaikā1. Vienlaicīgi nospiediet un turiet Program unOption, kamēr izgaismojas iestatītās pro‐grammas ilgums.2.

Strona 23 - 4. PROGRAMMAS

1. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συ‐σκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενεςοδηγίες. Ο κατασκευαστής δεν ευθύν

Strona 24 - 5. IESPĒJAS

nas līdzekli un mazgāšanas līdzekli. Citi izstrā‐dājumi var radīt ierīces bojājumus.• Skalošanas līdzeklis skalošanas fāzē nodroši‐na, ka pēc trauku n

Strona 25 - 6. PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS

6.Samontējiet filtru (A) un ievietojiet paredzē‐tajā pozīcijā filtrā (B). Grieziet to pulksteņarādītāja virzienā, līdz tas nofiksējas.Nepareiza filtru

Strona 26 - Elektroniska iestatīšana

Problēma Iespējamais risinājumsIerīce neizsūknē ūdeni. Pārbaudiet, vai izlietnes novadsistēma nav aizsērēju‐si. Pārbaudiet, vai ūdens izplūdes šļūten

Strona 27 - 7. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

11. TEHNISKĀ INFORMĀCIJAIzmēri Platums x augstums x dziļums(mm)600 / 850 / 625Elektriskais savienojums Skatiet datu plāksnīti. Spriegums 220-240V Fr

Strona 28

TURINYS1. SAUGOS INSTRUKCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 29 - 8. PADOMI UN IETEIKUMI

1. SAUGOS INSTRUKCIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas ne‐atsako už sužalojimus ir ža

Strona 30 - 9. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

– klientams viešbučiuose, moteliuose ir kitojegyvenamojo aplinkoje;– viešbučiuose, kuriose siūloma naktynė supusryčiais.ĮSPĖJIMASPavojus susižaloti, n

Strona 31 - 10. PROBLĒMRISINĀŠANA

9Plovimo priemonių dalytuvas10Stalo įrankių krepšys11Apatinis krepšys12Viršutinis krepšys3. VALDYMO SKYDELIS12 4 567831Įjungimo / išjungimo mygtukas2M

Strona 32 - 10.1 Mazgāšanas un žāvēšanas

4. PROGRAMOSPrograma Nešvarumo laipsnisĮkrovos tipasProgramosfazėsParinktys 1)Vidutiniškai suteptiIndai bei stalo įrankiaiPirminis plovimasPlovimas 50

Strona 33 - 11. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

Informacija patikros įstaigomsDėl visos reikiamos informacijos apie bandymų atlikimą rašykite el. žinutę adresu:[email protected]žr

Strona 34 - MES GALVOJAME APIE JUS

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΕπικίνδυνη τάση.• Αν ο σωλήνας παροχής νερού υποστεί ζημιά,αποσυνδέστε αμέσως το φις τροφοδοσίας απότην πρίζα. Επικοινωνήστε με το Σέρβις

Strona 35 - SAUGOS INSTRUKCIJA

6. PRIEŠ NAUDOJANTIS PIRMĄKART1. Patikrinkite, ar tinkamai nustatytas vandensminkštiklio lygis pagal jūsų vietovėje tiekiamovandens kietumą. Jeigu ne,

Strona 36 - 2. GAMINIO APRAŠYMAS

Elektroninis reguliavimas1. Norėdami suaktyvinti prietaisą, spauskiteįjungimo / išjungimo mygtuką.2. Vienu metu paspauskite ir kelias sekundespalaikyk

Strona 37 - 3. VALDYMO SKYDELIS

6.3 Skalavimo priemonės dalytuvo pildymasABDCMAX1234+-ABDC1.Paspauskite atlaisvinimo mygtuką (D), kadatidarytumėte dangtelį (C).2.Pripildykite skalavi

Strona 38 - 4. PROGRAMOS

7.1 Ploviklio naudojimasABD3020CMAX1234+-B2003A DC1.Paspauskite atlaisvinimo mygtuką (B), kadatidarytumėte dangtelį (C).2.Pripilkite ploviklio į plovi

Strona 39 - 5. PARINKTYS

Durelių atidarymas veikiant prietaisuiJeigu atidarysite dureles, prietaisas išsijungs.Uždarius dureles, prietaisas pradės veikti nuonutraukimo momento

Strona 40 - Rankinis nustatymas

gal jūsų regiono vandens kietumą. Skaitykiteinstrukcijas ant gaminių pakuočių.• Ploviklio tabletės visiškai neištirpsta naudojanttrumpas programas. Ka

Strona 41 - Elektroninis reguliavimas

6.Surinkite filtrą (A) ir įdėkite jį į filtrą (B). Su‐kite pagal laikrodžio rodyklę, kol užsifik‐suos.Dėl netinkamos filtrų padėties plovimorezultatai

Strona 42 - 7. KASDIENIS NAUDOJIMAS

Problema Galimas sprendimasIš prietaiso neišleidžiamas vanduo. Patikrinkite, ar kriauklės vandens čiaupas neužsikim‐šęs. Patikrinkite, ar vandens išl

Strona 43 - LIETUVIŲ 43

Elektros prijungimas Žr. techninių duomenų plokštelę. Įtampa 220-240 V Dažnis 50 HzTiekiamo vandens slėgis Min. / maks. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) /

Strona 44 - 8. PATARIMAI

СОДЕРЖАНИЕ1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Strona 45 - 9. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

2. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ2354810 6712 9 1111Καπάκι2Επάνω εκτοξευτήρας νερού3Κάτω εκτοξευτήρας νερού4Φίλτρα5Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών6Θήκη αλατιού

Strona 46 - 10. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несет ответ‐с

Strona 47 - 11. TECHNINĖ INFORMACIJA

зетки. Обратитесь в сервисный центр длязамены наливного шланга.1.3 Эксплуатация• Прибор предназначен для бытового и ана‐логичного применения, например

Strona 48 - 12. APLINKOSAUGA

2. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ2354810 6712 9 1111Верхняя панель2Верхний разбрызгиватель3Нижний разбрызгиватель4Фильтры5Табличка с техническими данными6Емкость дл

Strona 49 - МЫ ДУМАЕМ О ВАС

3. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ12 4 567831Кнопка «Вкл/Выкл»2Кнопка Program3Индикаторы программ4Дисплей5Кнопка Delay6Кнопка Start7Индикаторы8Кнопка OptionИндикато

Strona 50 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

4. ПРОГРАММЫПрограмма Степень загрязнен‐ностиТип загрузкиЭтапыпрограммыРежимы 1)Обычное загрязне‐ниеПосуда и столовыеприборыПредварительная мойкаМойка

Strona 51 - 1.4 Утилизация

Программа1)Продолжитель‐ность(мин)Энергопотребление(кВт·ч)Вода(л)12 0.1 41) Указанные показатели могут изменяться в зависимости от давления и температ

Strona 52 - 2. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

5.3 Звуковая сигнализацияВ случае неисправности или изменении уров‐ня смягчителя для воды прибор выдает звуко‐вой сигнал. Данные звуковые сигналы откл

Strona 53 - 3. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

Жесткость водыНастройка смягчителядля водыГрадусы по не‐мецкомустандарту(°dH)Градусы пофранцузскомустандарту(°fH)ммоль/л Градусышкалы Клар‐каВручную Э

Strona 54 - 4. ПРОГРАММЫ

6.2 Заполнение емкости для соли1.Поверните крышку против часовой стрел‐ки и откройте емкость для соли.2.Налейте в емкость для соли 1 л воды(только пер

Strona 55 - 5. РЕЖИМЫ

7. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ1. Откройте водопроводный вентиль.2. Включите прибор нажатием на кнопку«Вкл/Выкл».• Если горит индикатор отсутствия соли,на

Strona 56 - 5.3 Звуковая сигнализация

3. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ12 4 567831Κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης2Κουμπί Program3Ενδείξεις προγραμμάτων4Οθόνη5Κουμπί Delay6Κουμπί Start7Ενδείξεις

Strona 57 - Электронная настройка

ство раз, пока не высветится индикаторпрограммы, которую требуется запу‐стить. Также можно задать примени‐мые дополнительные функции.На дисплее отобра

Strona 58

8.2 Загрузка корзинПримеры загрузки корзин Вы найдетев прилагаемой брошюре.• Используйте прибор только для мытья при‐надлежностей, пригодных для мытья

Strona 59 - Запуск программы без задержки

9.1 Чистка фильтровCBA1.Поверните фильтр (A) против часовойстрелки и извлеките его.A1A22.Для разборки фильтра (A) потянув, раз‐делите (A1) и (A2).3.Из

Strona 60 - 8. УКАЗАНИЯ И РЕКОМЕНДАЦИИ

• - Сработала система защиты от пере‐лива.ВНИМАНИЕ!Перед выполнением проверки выклю‐чите прибор.Неисправность Возможное решениеПрибор не включается. У

Strona 61 - 9. УХОД И ОЧИСТКА

новременно с комбинированным таблети‐рованным моющим средством.Другие возможные причины приведе‐ны в Главе «УКАЗАНИЯ И РЕКО‐МЕНДАЦИИ».10.2 Включение д

Strona 62 - 9.3 Очистка наружных

12. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫМатериалы с символом следует сдаватьна переработку. Положите упаковку всоответствующие контейнеры для сборавторичного сырь

Strona 65 - 12. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

www.electrolux.com/shop156961061-A-322012

Strona 66

4. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑΠρόγραμμα Βαθμός λερώματοςΤύπος φορτίουΦάσειςπρογράμματοςΕπιλογές 1)Κανονικά λερωμέναΠιάτα και μαχαιροπί‐ρουναΠρόπλυσηΠλύση στους 50 °CΞ

Strona 67 - РУССКИЙ 67

Πρόγραμμα1)Διάρκεια(λεπτά)Κατανάλωση(kWh)Νερό(l)12 0.1 41) Οι τιμές μπορεί να μεταβληθούν ανάλογα με την πίεση και τη θερμοκρασία του νερού, τις διακυ

Strona 68 - 156961061-A-322012

ματοποιείται η ρύθμιση του επιπέδου του απο‐σκληρυντή νερού. Δεν είναι δυνατή η απενεργο‐ποίηση αυτών των ηχητικών σημάτων.Υπάρχει επίσης ένα ηχητικό

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag