Electrolux ERW3313AOX Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux ERW3313AOX. Electrolux ERW3313AOX Kasutusjuhend Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 52
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
ERW3313AOX
ERW3313BOX
ET Veinikelder Kasutusjuhend 2
LV Vīna skapis Lietošanas instrukcija 17
LT Vyno šaldytuvas Naudojimo instrukcija 33
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Podsumowanie treści

Strona 1 - ERW3313BOX

ERW3313AOXERW3313BOXET Veinikelder Kasutusjuhend 2LV Vīna skapis Lietošanas instrukcija 17LT Vyno šaldytuvas Naudojimo instrukcija 33

Strona 2 - KLIENDITEENINDUS

Puhastage regulaarselt külmiku seeskeskel olevat äravooluava auku, et ärahoida vee kogunemist ja külmikusolevatesse toiduainetesse imbumist.6.4 Seadme

Strona 3 - 1.2 Üldine ohutus

Probleem Võimalik põhjus LahendusUks on jäänud lahti. Sulgege uks.Temperatuur seadmeson liiga kõrge.Pöörduge kvalifitseeritudelektriku või lähima teen

Strona 4 - 2. OHUTUSJUHISED

Probleem Võimalik põhjus LahendusMõne pudeli temperatuuron liiga kõrge.Laske toodetel jahtuda toa‐temperatuurini, enne kuineed seadmesse panete.Korrag

Strona 5 - 3. KASUTAMINE

8. PAIGALDAMINE8.1 PaigaldamineSelle seadme võib paigaldada kuiva,hästiventileeritud kohta, kus ümbritsevtemperatuur jääb seadme andmesildilolevasse k

Strona 6

3. Kinnitage seade nišši 4 kruvi abil.4. Kinnitage kruvide katted.Lõpuks kontrollige kõik üle, veendumaks,et:• Kõik kruvid on kinni keeratud.• Tihendr

Strona 7 - 5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

9. HELIDTavakasutusel võib seade tuua kuuldavale mõningaid helisid (kompressor,külmutusagensi süsteem).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLI

Strona 8 - 5.5 Niisutaja

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TEHNILISED ANDMED10.1 Tehnilised andmed Niši mõõtmed Kõrgus mm 1780Laius mm 560Sügavus mm 550Pinge Volti 230 - 240S

Strona 9 - 6. PUHASTUS JA HOOLDUS

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...182. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Strona 10 - 7. VEAOTSING

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi

Strona 11 - EESTI 11

• Ierīces tīrīšanai neizmantojiet tvaiku un neizsmidzinietūdeni.• Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikaineitrālus mazgāšanas līdzekļu

Strona 12 - 7.3 Ukse sulgemine

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Strona 13 - 8. PAIGALDAMINE

2.3 PielietojumsBRĪDINĀJUMS!Savainojumu, apdegumu vaielektrošoka risks.• Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.• Neievietojiet elektriskās ierīces (pie

Strona 14

3. LIETOŠANA3.1 Vadības panelis12345671Displejs2ON/OFF /Trauksmes poga3Temperatūras aukstuma taustiņš4Temperatūras siltuma taustiņš5Augšējais nodalīju

Strona 15 - 9. HELID

Strāvas padevespārtraukuma gadījumāiestatītā temperatūrasaglabājas.3.6 Apgaismojuma taustiņšJa vēlaties, lai, aizverot durvis,apgaismojums neizslēgtos

Strona 16 - 10. TEHNILISED ANDMED

Ievērojiet iegādes laikāsaņemtos vai tehniskajādokumentācijā norādītosieteikumus un padomus parvīna kvalitāti, uzglabāšanasilgumu un optimālotemperatū

Strona 17 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

5.5 MitrinātājsPareizs mitrums ir ļoti svarīgs piemērotaivīna uzglabāšanai.Vīna skapim ir īpaša mitrumaregulēšanas ierīce, kas tā iekšienēpalielina mi

Strona 18 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

Ierīce regulāri jātīra:1. Tīriet iekšpusi un piederumus arremdenu ūdeni un neitrālām ziepēm.2. Regulāri pārbaudiet durvju blīvējumuun notīriet to, lai

Strona 19 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Problēma Iespējamie iemesli Risinājumi Kontaktdakša nav pareizipievienota elektrotīklakontaktligzdai.Pareizi ievietojiet kontakt‐dakšu kontaktligzdā.

Strona 20 - 2.6 Ierīces utilizācija

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiPa ledusskapja aizmug‐ures sienu plūst ūdens.Automātiskās atkausēša‐nas laikā izkusušaisūdens plūst pa aizmugur‐

Strona 21 - 3. LIETOŠANA

4. Nomainiet veco spuldzi pret jaunutādas pašas veida spuldzi, kasparedzēta izmantošanaimājsaimniecības ierīcēs un kam irtādas pašas īpašības.5. Pievi

Strona 22 - 5. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

kabeļa kontaktspraudnis ir aprīkots arpapildu kontaktu. Ja mājas elektrotīklakontaktligzda nav iezemēta, iepriekšsazinoties ar kvalificētu speciālistu

Strona 23 - 5.3 Vīna skapja plaukti

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Strona 24 - 6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

Pārbaudiet vēlreiz, lai pārliecinātos, vai:• visas skrūves ir pievilktas;• blīvējuma sloksne cieši piestiprinātapie korpusa;• durvis atveras un aizver

Strona 25 - 7. PROBLĒMRISINĀŠANA

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!LATVIEŠU 31

Strona 26

10. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA10.1 Tehniskie dati Iebūvēšanai paredzētās nišas izmēri Augstums mm 1780Platums mm 560Dziļums mm 550Spriegums Volti 230

Strona 27 - 7.2 Vīna skapja lampas

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 342. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Strona 28 - 8. UZSTĀDĪŠANA

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal

Strona 29 - 8.4 Ierīces uzstādīšana

• Nenaudokite jokių elektrinių prietaisų maisto produktųlaikymo skyriuose, išskyrus tuos, kuriuosrekomenduoja gamintojas.• Prietaisui valyti nenaudoki

Strona 30 - 9. TROKŠŅI

• Maitinimo kabelis privalo būti žemiauelektros kištuko lygio.• Elektros kištuką į tinklo lizdą junkite tiktuomet, kai visiškai pabaigsiteįrengimą. Įs

Strona 31 - LATVIEŠU 31

3. NAUDOJIMAS3.1 Valdymo skydelis12345671Rodinys2ON/OFF /Įspėjamojo signalo mygtukas3Temperatūros mažinimo mygtukas4Temperatūros didinimo mygtukas5Vir

Strona 32 - 10. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

Nutrūkus elektros tiekimui,nustatyta temperatūraišsaugoma atmintyje.3.6 Apšvietimo mygtukasJeigu norite, kad uždarius dureleslemputė ir toliau šviestų

Strona 33 - MES GALVOJAME APIE JUS

Vadovaukitėsrekomendacijomis irpatarimais dėl kokybės,trukmės ir optimalios vynolaikymo temperatūros,gautais perkant vyną arbapateiktais techninėjedok

Strona 34 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

• Ärge kasutage toiduainete hoidmiseks mõeldudosades elektrilisi seadmeid, kui need pole tootja pooltspetsiaalselt soovitatud.• Ärge kasutage seadme p

Strona 35 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

5.5 DrėkintuvasNorint tinkamai laikyti vyną, nepaprastaisvarbu nustatyti tinkamą drėgnumą.Vyno šaldytuve yra specialus drėkinimoįtaisas, kuris padidin

Strona 36 - 2.6 Seno prietaiso išmetimas

Prietaisą būtina reguliariai valyti:1. Vidų ir priedus valykite šilto vandensir neutralaus muilo tirpalu.2. Reguliariai tikrinkite durelių tarpikliusi

Strona 37 - 3. NAUDOJIMAS

Problema Galima priežastis Sprendimas Maitinimo laido kištukasnetinkamai įjungtas įelektros tinklo lizdą.Tinkamai įkiškite kištuką įmaitinimo tinklo

Strona 38 - 5. KASDIENIS NAUDOJIMAS

Problema Galima priežastis SprendimasNetinkamai uždarytos du‐relės.Žr. skyrių „Durelių uždary‐mas“.Šaldytuvo galine sieneleteka vanduo.Automatinio atš

Strona 39 - 5.4 Vyno butelių laikiklis

4. Seną lemputę pakeiskite nauja, tųpačių techninių duomenų, specialiaibuitiniams prietaisams skirtalempute.5. Įjunkite maitinimo laido kištuką įelekt

Strona 40 - 6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

įžeminimo – paisykite galiojančiųreglamentų ir pasitarkite sukvalifikuotu elektriku.• Jei nesilaikoma pirmiau pateiktųsaugos nurodymų, gamintojasnepri

Strona 41 - 7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

• prie spintelės tvirtai pritvirtintasandarinimo juosta;• durelės tinkamai atsidaro ir užsidaro.8.5 Papildomos apatinėsdurelių dalies montavimoinstruk

Strona 42

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNINĖ INFORMACIJA10.1 Techniniai duomenys Prietaiso įrengimo angos

Strona 43 - 7.2 Vyno šaldytuvo lemputės

Įtampa Voltai 230–240Dažnis Hz 50Techninė informacija pateikta duomenųlentelėje, kuri yra ant prietaiso išorinės arvidinės pusės, ir energijos pl

Strona 45 - 8.4 Prietaiso įrengimas

• Seadet välja lülitades ärge tõmmaketoitekaablist. Hoidke alati kinnitoitepistikust.2.3 KasutamineHOIATUS!Vigastuse, põletuse võielektrilöögioht!• Är

Strona 46 - 9. TRIUKŠMAS

www.electrolux.com50

Strona 48 - 11. APLINKOS APSAUGA

www.electrolux.com/shop222372045-A-232015

Strona 49 - LIETUVIŲ 49

3Temperatuuri vähendamise nupp4Temperatuuri tõstmise nupp5Ülemine sektsioon6Alumine sektsioon7ValgustinuppNuputoonide eelmääratud helitugevustsaab muu

Strona 50

4. ESIMENE KASUTAMINE4.1 Sisemuse puhastamineEnne seadme esmakordset kasutamistpeske leige vee ja neutraalse seebigaüle seadme sisemus ja kõik sisetar

Strona 51 - LIETUVIŲ 51

5.4 Veinikeldri pudelihoidjaPudeliriiulite maksimaalne võimalik kaalon 30 kg.Eemaldage riiul ja paigutage see kahejuhiku vahele.Riiuli saab paigutadaj

Strona 52 - 222372045-A-232015

Kontrollige aeg-ajalt, kas alusel onpiisavalt vett; vajadusel lisage.Kui veinikelder on paigutatudsuure õhuniiskusega kohta,püsib ka seadme sisemustun

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag