Electrolux ERT1601AOW2 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux ERT1601AOW2. Electrolux ERT1601AOW2 Uživatelský manuál [de] [en] [fr] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 56
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
ERT1606AOW
ERT1601AOW2
CS CHLADNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2
HU HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 15
SK CHLADNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 29
SL HLADILNIK NAVODILA ZA UPORABO 43
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Podsumowanie treści

Strona 1

ERT1606AOWERT1601AOW2CS CHLADNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2HU HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 15SK CHLADNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 29SL HLADILNIK NAVODILA ZA

Strona 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Problém Možná příčina ŘešeníDveře nejsou správnězavřené.Viz „Zavření dveří“.Teplota potravin je přílišvysoká.Před uložením nechte po‐traviny vychladno

Strona 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Klima‐tickátřídaOkolní teplotaSN +10 °C až +32 °CN +16 °C až +32 °CST +16 °C až +38 °CT +16 °C až +43 °CU některých typů modelůmůže při provozu mimo d

Strona 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

100 mm15 mm 15 mm9.5 Změna směru otvírání dveříUPOZORNĚNÍ!Před každou činnostívytáhněte zástrčku ze síťovézásuvky.POZOR!K provedení následujícíhopostu

Strona 5 - 3. PROVOZ

10. Utáhněte závěs.11. Horní desku vraťte na místo.12. Posuňte ji dopředu.13. Vyšroubujte dva šrouby na zadnístraně.14. Demontujte držadlo a namontujt

Strona 6 - 5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Kategorie výrobku ChladničkaVýška mm 850Šířka mm 550Hloubka mm 612Čistý objem chladničky litrů 153Energetická třída (od A++ po G, kdeA++ je nejús

Strona 7

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...162. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Strona 8 - 7. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használ

Strona 9 - 8. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

• Kizárólag a gyártó által ajánlott típusú elektromosberendezéseket használjon a készülék ételtárolórekeszeiben.• A készülék tisztításához ne használj

Strona 10 - 9. INSTALACE

• Mindig megfelelően felszerelt,áramütés ellen védett aljzatothasználjon.• Ne használjon hálózati elosztókat éshosszabbító kábeleket.• Ügyeljen az ele

Strona 11 - 9.4 Umístění

• Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg ahűtőegység azon része, mely ahőcserélő közelében található.3. MŰKÖDÉS3.1 BekapcsolásIllessze a csatlakozódugót

Strona 12 - 15 mm 15 mm

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Strona 13 - 10. TECHNICKÉ INFORMACE

5.2 Az ajtó polcainakelhelyezéseHa eltérő méretű élelmiszercsomagokszámára szeretne helyet biztosítani, azajtópolcokat különböző magasságokbaállíthatj

Strona 14

melegebb beállításra, hogy lehetővétegye az automatikus leolvasztást, ésígy takarékoskodjon azáramfogyasztással.6.3 Ötletek friss élelmiszerekhűtéséhe

Strona 15 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

semleges mosogatószerrel tisztítsameg.2. Rendszeresen ellenőrizze azajtótömítéseket, és törölje tisztára,hogy biztosítsa azok tisztaságát ésszennyeződ

Strona 16 - 1.2 Általános biztonság

Jelenség Lehetséges ok Megoldás Nincs feszültség a konnek‐torban.Csatlakoztasson egy másikelektromos készüléket ahálózati aljzatba. Forduljonszakképz

Strona 17 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Jelenség Lehetséges ok MegoldásTúl gyakran nyitja ki az aj‐tót.Az ajtót csak akkor nyissaki, ha szükséges.Nem kering a hideg levegőa készülékben.Gondo

Strona 18 - 2.6 Ártalmatlanítás

Bizonyos működésiproblémák léphetnek felegyes típusoknál, ha azadott tartományon kívül esőértéken üzemelteti azokat. Amegfelelő működéskizárólag a meg

Strona 19 - 5. NAPI HASZNÁLAT

100 mm15 mm 15 mm9.5 Az ajtó nyitási irányánakmegfordításaVIGYÁZAT!Bármilyen műveletvégrehajtása előtt húzza ki ahálózati vezetéket a hálózatialjzatbó

Strona 20

10. Húzza meg a zsanért.11. Tegye vissza a tetőt a helyére.12. Tolja előre a tetőt.13. Csavarozza be mindkét csavart ahátsó oldalon.14. Távolítsa el a

Strona 21 - 7. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

10. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK10.1 Műszaki adatokAz 1/1998. (I. 12.) IKIM miniszterirendeletnek megfelelően Gyártó védjegye ElectroluxA készülék kategóri

Strona 22 - 8. HIBAELHÁRÍTÁS

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...302. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Strona 23 - MAGYAR 23

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Strona 24 - 9. ÜZEMBE HELYEZÉS

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š

Strona 25 - 9.4 Elhelyezés

• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody aniparu.• Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou.Používajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajteab

Strona 26 - 9.5 Az ajtó nyitási irányának

napájací elektrický kábel po inštaláciiprístupný.• Pri odpájaní spotrebiča od elektrickejsiete neťahajte za napájací elektrickýkábel. Vždy ťahajte za

Strona 27 - 9.6 Elektromos csatlakoztatás

3.3 Regulácia teplotyTeplota sa reguluje automaticky.Pri prevádzke spotrebiča postupujtetakto:• minimálne chladenie sa dosiahneotočením regulátora tep

Strona 28 - 10. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

Tento model je vybavený variabilnýmodkladacím boxom, ktorý môžeteposúvať do strán.5.3 Ukazovateľ teplotyTento spotrebič sa predávavo Francúzsku. V súl

Strona 29

• Maslo a syry: treba ich vložiť došpeciálnych vzduchotesných nádob,zabaliť do alobalu alebo vložiť dopolyetylénových vreciek, aby sa k nimdostalo čo

Strona 30 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

7.4 Obdobia mimo prevádzkyAk spotrebič nebudete dlhší časpoužívať, vykonajte nasledujúceopatrenia:1. Spotrebič odpojte od elektrickéhonapájania.2. Vyb

Strona 31 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Problém Možné príčiny Riešenie Potraviny vložené do spo‐trebiča boli príliš teplé.Pred vložením nechajtepotraviny vychladnúť na iz‐bovú teplotu.Dvier

Strona 32 - 3. PREVÁDZKA

(maximálny výkon je na krytežiarovky).4. Namontujte kryt žiarovky.5. Utiahnite skrutku krytu žiarovky.6. Zapojte zástrčku spotrebiča dozásuvky elektri

Strona 33 - 5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Ak postavíte spotrebič na podstavec:1. Vyskrutkujte nožičku závesu dverí.2. Náhradnú nožičku, ktorá sanachádza vo vrecku so stojanom navajíčka, zaskru

Strona 34 - 6. TIPY A RADY

• V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jinéelektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účeluvýrobcem.• K čištění spotřebiče nepoužívejt

Strona 35 - 7. OŠETROVANIE A ČISTENIE

5. Vyskrutkujte skrutku a nainštalujte juna opačnú stranu.6. Záves nainštalujte na opačnú stranu.7. Zaskrutkujte pravú nožičku.8. Vyskrutkujte skrutky

Strona 36 - 8. RIEŠENIE PROBLÉMOV

Vykonajte záverečnúkontrolu a uistite sa, že:• Všetky skrutky súdotiahnuté.• Magnetické tesnenieprilieha k spotrebiču.• Dvierka sa správneotvárajú a z

Strona 37 - 8.2 Výmena žiarovky

Hlučnosť dB/A 38Zabudovateľná NieTechnické údaje sú uvedené na typovomštítku, na vonkajšej alebo vnútornejstrane spotrebiča a na štítkuenergeti

Strona 38 - 9. INŠTALÁCIA

KAZALO1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO... 442. VARNOSTNE INFORMACIJE...

Strona 39 - 9.5 Zmena smeru otvárania

1. NAVODILA ZA VARNO UPORABOPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe in škodo

Strona 40

• Za čiščenje naprave ne uporabljajte vodnega pršca inpare.• Napravo očistite z vlažno mehko krpo. Uporabljajtesamo nevtralna čistilna sredstva. Za či

Strona 41 - 10. TECHNICKÉ INFORMÁCIE

2.3 UporabaOPOZORILO!Nevarnost poškodbe,opeklin, električnega udaraali požara.• Ne spreminjajte specifikacij tenaprave.• V napravo ne postavljajte ele

Strona 42

Običajno je najprimernejšasrednja nastavitev.Vendar pa je treba točno nastavitevizbrati ob upoštevanju, da je temperaturav napravi odvisna od:• temper

Strona 43 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

6. NAMIGI IN NASVETI6.1 Običajni zvoki delovanjaZvoki, navedeni v nadaljevanju, so meddelovanjem običajni:• Med črpanjem hladilnega sredstva jeslišen

Strona 44

7.1 Splošna opozorilaPOZOR!Pred vzdrževalnimi deliizključite napravo.Naprava ima v svoji hladilnienoti ogljikovodike, zaradičesar mora vzdrževanje inp

Strona 45 - 2. VARNOSTNE INFORMACIJE

středisko či kvalifikovanéhoelektrikáře.• Napájecí kabel musí zůstat podúrovní síťové zástrčky.• Síťovou zástrčku zapojte do síťovézásuvky až na konci

Strona 46 - 3. DELOVANJE

8.1 Kaj storite v primeru ...Težava Možen vzrok RešitevNaprava ne deluje. Naprava je izklopljena. Vklopite napravo. Vtič ni pravilno vtaknjen vvtični

Strona 47 - 5. VSAKODNEVNA UPORABA

Težava Možen vzrok RešitevHkrati je shranjenih velikoživil.Hkrati imejte shranjenihmanj živil.Vrata ste pogosto odprli. Vrata odprite samo, če jetreba

Strona 48 - 7. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

Pri nekaterih modelih lahkozunaj tega območja pride dotežav v delovanju. Pravilnodelovanje je lahkozagotovljeno samo znotrajdoločenega temperaturnegao

Strona 49 - 8. ODPRAVLJANJE TEŽAV

POZOR!Predlagamo, da naslednjedelo opravite skupaj z drugoosebo, ki bo med izvajanjemdela držala vrata naprave.1. Odvijte oba vijaka na hrbtni strani.

Strona 50 - 8.1 Kaj storite v primeru

10. Trdno privijte tečaj.11. Zgornji del postavite v pravi položaj.12. Zgornji del potisnite naprej.13. Privijte oba vijaka na hrbtni strani.14. Odstr

Strona 51 - 9. NAMESTITEV

Proizvajalec ElectroluxKategorija izdelka HladilnikVišina mm 850Širina mm 550Globina mm 612Neto zmogljivost hladilnika litri 153Energijski razred

Strona 52

www.electrolux.com/shop212000652-A-152014

Strona 53 - SLOVENŠČINA 53

Chcete-li spotřebič nastavit, postupujtetakto:• otočte regulátorem teploty směrem nanižší nastavení výkonu, chcete-lidosáhnout vyšší teploty.• otočte

Strona 54 - 10. TEHNIČNE INFORMACIJE

5.3 Ukazatel teplotyTento spotřebič se prodává ive Francii. V souladu spředpisy platnými v tétozemi musí být vybavenspeciálním zařízením (vizobrázek)

Strona 55 - 11. SKRB ZA OKOLJE

7. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAUPOZORNĚNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.7.1 Obecná upozorněníPOZOR!Před každou údržbou nebočištěním spotřebič odpojteod elektrické sí

Strona 56 - 212000652-A-152014

8. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVADUPOZORNĚNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.8.1 Co dělat, když...Problém Možná příčina ŘešeníSpotřebič nefunguje. Spotřebič je vypnutý.

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag