Electrolux ERN3313AOW Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux ERN3313AOW. Electrolux ERN3313AOW User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 88
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
ERN3313AOW
.................................................. ...............................................
EN REFRIGERATOR USER MANUAL 2
FI JÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE 24
NO KJØLESKAP BRUKSANVISNING 45
SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 66
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Podsumowanie treści

Strona 1

ERN3313AOW... ...EN REFRIGERATOR USER MANUAL 2FI JÄÄKAAPPI

Strona 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

HELPFUL HINTS AND TIPSHINTS FOR ENERGY SAVING• Do not open the door frequently or leaveit open longer than absolutely necessary.• If the ambient tempe

Strona 3 - SAFETY INFORMATION

CARE AND CLEANINGCAUTION!Unplug the appliance before carry-ing out any maintenance operation.This appliance contains hydrocar-bons in its cooling unit

Strona 4 - ENVIRONMENT PROTECTION

WHAT TO DO IF…WARNING!Before troubleshooting, disconnectthe mains plug from the mainssocket.Only a qualified electrician or com-petent person must do

Strona 5 - CONTROL PANEL

Problem Possible cause SolutionWater flows on therear plate of the re-frigerator.During the automatic de-frosting process, frost de-frosts on the rear

Strona 6 - FREESTORE MODE

INSTALLATIONPOSITIONINGWARNING!If you are discarding an old appli-ance that has a lock or catch onthe door, you must ensure that it ismade unusable to

Strona 7 - ENGLISH 7

DOOR REVERSIBILITYThe door of the appliance opens to theright. If you want to open the door to theleft, follow these steps before you install theappli

Strona 8

xxIf necessary cut the adhesive sealing stripand then apply it to the appliance as shownin figure.Ø 2.5 mm13 mm132Drill the appliance using a Ø 2.5 mm

Strona 9

44mm4mmAdjust the appliance in the niche.Make sure that the distance between theappliance and the cupboard front-edge is44 mm.The lower hinge cover (i

Strona 10 - HELPFUL HINTS AND TIPS

EEBDCAttach the covers (C, D) to the lugs and thehinge holes.Install the vent grille (B).Attach the hinge covers (E) to the hinge.Disconnect the parts

Strona 11 - CARE AND CLEANING

HaHcPush the part (Hc) on the part (Ha).HaHb8 mmOpen the appliance door and the kitchenfurniture door at an angle of 90°.Insert the small square (Hb)

Strona 12 - WHAT TO DO IF…

CONTENTSSAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3CONTROL

Strona 13 - CLOSING THE DOOR

HbHdPress the part (Hd) on the part (Hb).Do a final check to make sure that:•All screws are tightened.• The sealing strip is attached tightly to theca

Strona 14 - INSTALLATION

NOISESThere are some sounds during normal run-ning (compressor, refrigerant circulation).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!B

Strona 15 - INSTALLING THE APPLIANCE

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1780 mm Width 560 mm Depth 550 mmVoltage 230-240 VFre

Strona 16 - Ø 2.5 mm

ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with the symbol .Put the packaging in applicable containersto recycle it.Help protect the environment and h

Strona 17 - ENGLISH 17

SISÄLLYSTURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25KÄYTTÖPANE

Strona 18

TURVALLISUUSOHJEETLue tämä käyttöohje ja sen sisältämät neu-vot sekä varoitukset huolellisesti ennen lait-teen asentamista ja ensimmäistä käyttöä,jot

Strona 19 - ENGLISH 19

3.Laitteen verkkovirtakytkennän on ol-tava hyvin ulottuvilla siten, että pisto-ke on helppo irrottaa pistorasiasta.4.Älä vedä virtajohdosta pistoketta

Strona 20

KÄYTTÖPANEELI1 2 3 4 51ON/OFF -painike2Mode -painike3Näyttö4Lämpötilan alennuspainike5Lämpötilan lisäyspainikeEsimääritetyt painikkeiden äänet voidaan

Strona 21 - ENGLISH 21

Asetettu lämpötila säilyy laitteenmuistissa sähkökatkoksen jälkeen.LOMATOIMINTOTämän toiminnon avulla voit tyhjentää jää-kaapin ja jättää oven kiinni

Strona 22 - TECHNICAL DATA

PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖSISÄTILAN PUHDISTAMINENEnnen kuin otat laitteen käyttöön, pese si-säosat ja kaikki kaapin sisälle sijoitettavatvarusteet haalealla

Strona 23 - ENVIRONMENT CONCERNS

SAFETY INFORMATIONIn the interest of your safety and to ensurethe correct use, before installing and firstusing the appliance, read this user manualc

Strona 24 - KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO

FREESTOREJääkaappiosastossa on laite, joka mahdol-listaa elintarvikkeiden nopean jäähdyttämi-sen ja tasaisemman lämpötilan.Laite aktivoituu itsestään

Strona 25 - TURVALLISUUSOHJEET

HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄENERGIANSÄÄSTÖVINKKEJÄ• Älä avaa ovea usein äläkä pidä ovea aukipitempään kuin on tarpeen.• Jos ympäristön lämpötila on

Strona 26 - YMPÄRISTÖNSUOJELU

HUOLTO JA PUHDISTUSHUOMIOKytke laite irti verkkovirrasta ennenpuhdistus- ja huoltotöiden aloitta-mista.Laitteen jäähdytysyksikkö sisältäähiilivetyä; J

Strona 27 - KÄYTTÖPANEELI

KÄYTTÖHÄIRIÖTVAROITUS!Irrota pistoke pistorasiasta ennenkuin aloitat vianmäärityksen.Vianmääritystoimenpiteet, joita eiole mainittu tässä käyttöohjees

Strona 28 - FREESTORE TILA

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Elintarvikkeet estävät vedenvalumisen vedenkeruukau-kaloon.Tarkista, että elintarvikkeeteivät kosketa takas

Strona 29

ASENNUSSIJOITTAMINENVAROITUS!Jos poistat käytöstä vanhan lait-teen, jonka ovi on varustettu lukollatai salvalla, riko lukko, jotta pikku-lapset eivät

Strona 30 - FREESTORE

OVEN KÄTISYYDEN VAIHTAMINENLaitteen ovi avautuu oikealle. Jos haluatvaihtaa oven avautumissuunnan vasemmal-le, suorita seuraavat toimenpiteet ennen la

Strona 31 - SÄILYTYSOHJEITA

xxLeikkaa tarvittaessa liimautuva tiivistelista jakiinnitä se sen jälkeen laitteeseen kuvan mu-kaisesti.Ø 2.5 mm13 mm132Poraa laitteeseen käyttäen Ø 2

Strona 32

44mm4mmSäädä laite aukkoon.Tarkista, että laitteen ja keittiökalusteen etu-reunan väliin jää 44 mm:n rako.Lisävarustepussissa olevan alemman sara-nan

Strona 33 - KÄYTTÖHÄIRIÖT

EEBDCKiinnitä suojukset (C, D) korvakkeisiin ja sa-ranan aukkoihin.Kiinnitä ilmanvaihtoritilä (B) paikalleen.Kiinnitä saranan suojukset (E) saranaan.I

Strona 34 - OVEN SULKEMINEN

5.If the power plug socket is loose, donot insert the power plug. There is arisk of electric shock or fire.6.You must not operate the appliancewithout

Strona 35 - SÄHKÖLIITÄNTÄ

HaHcPaina osa (Hc) osan (Ha) päälle.HaHb8 mmAvaa laitteen ja keittiökalusteen ovet 90°:nkulmaan.Kiinnitä pieni neliö (Hb) ohjaimeen (Ha).Kiinnitä lait

Strona 36 - LAITTEEN ASENTAMINEN

HbHdPaina osa (Hd) osan (Hb) päälle.Tarkista lopuksi seuraavat seikat:• Kaikki ruuvit on kiristetty.• Tiivistelista on kiinnitetty tiukasti kaappiin.•

Strona 37 - SUOMI 37

ÄÄNETTietynlaiset äänet kuuluvat laitteen normaa-liin toimintaan (kompressori, jäähdytysai-neen kierto).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CL

Strona 38

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!TEKNISET TIEDOT Asennustilan mitat Korkeus 1780 mm Leveys 560 mm Syvyys 550 mmJännite 230-240 VTaaj

Strona 39 - SUOMI 39

YMPÄRISTÖNSUOJELUKierrätä materiaalit, jotka on merkittymerkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla seasianmukaiseen kierrätysastiaan.Suojele ympäristöä

Strona 40

INNHOLDSIKKERHETSINFORMASJON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46BETJENINGSPANEL

Strona 41 - SUOMI 41

SIKKERHETSINFORMASJONFor din egen sikkerhets skyld og for å sikrekorrekt bruk, bør du lese denne bruksan-visningen og dens henvisninger og advars-ler

Strona 42

3.Pass på at produktets hovedstøpseler tilgjengelig.4.Ikke trekk i strømkabelen.5.Dersom stikkontakten sitter løst, mådu ikke sette støpselet inn i de

Strona 43 - TEKNISET TIEDOT

BETJENINGSPANEL1 2 3 4 51ON/OFF-knapp2Mode-knapp3Display4Temperatur, minusknapp5Temperatur, plussknappDet er mulig å skru opp lyden på de for-håndsdef

Strona 44

Etter strømbrudd gjenopprettesden innstilte temperaturen.FERIEMODUSMed denne funksjonen kan du holde kjøle-skapet lukket og tomt under en lang perio-d

Strona 45 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

CONTROL PANEL1 2 3 4 51ON/OFF button2Mode button3Display4Temperature colder button5Temperature warmer buttonIt is possible to change predefined soundo

Strona 46 - SIKKERHETSINFORMASJON

DAGLIG BRUKINNVENDIG RENGJØRINGFør du tar produktet i bruk, må du vaskeinnsiden samt alt utstyr i lunkent vann tilsattet nøytralt rengjøringsmiddel, f

Strona 47 - MILJØVERN

FREESTOREKjøledelen er utstyrt med en enhet som girmulighet for rask nedkjøling av matvarer ogjevnere temperatur i skapet.Denne enheten aktiveres av s

Strona 48 - BETJENINGSPANEL

NYTTIGE TIPS OG RÅDTIPS TIL ENERGISPARING• Ikke åpne døren ofte eller la den stååpen lenger enn absolutt nødvendig.• Dersom romtemperaturen er høy, te

Strona 49 - FREESTORE-MODUS

RENGJØRING OG STELLOBSTrekk støpselet ut av stikkontaktenfør du starter enhver rengjøring avapparatet.Dette apparatet inneholder hydro-karboner i kjøl

Strona 50

HVA MÅ GJØRES, HVIS...ADVARSELFør feilsøking skal støpselet trekkesut av stikkontakten.Feil som ikke er oppført i feilsø-kingslisten i denne bruksanvi

Strona 51

Feil Mulig årsak LøsningDet renner vann inn ikjøleskapet.Dreneringshullet er tilstop-pet.Rengjør dreneringshullet. Matvarer forhindrer at van-net får

Strona 52 - NYTTIGE TIPS OG RÅD

MONTERINGPLASSERINGADVARSELDersom du vraker et gammelt ap-parat som er utstyrt med lås ellersmekklås på døren, må du passepå at låsen blir gjort ubruk

Strona 53

OMHENGSLING AV DØRENDøren til produktet åpnes mot høyre. Der-som du ønsker at døren skal åpnes motvenstre, følg disse trinnene før du montererprodukte

Strona 54 - HVA MÅ GJØRES, HVIS

xxKlipp om nødvendig til den selvklebende tet-ningslisten og fest den til produktet som visti figuren.Ø 2.5 mm13 mm132Bor et hull i produktet med et b

Strona 55 - LUKKE DØREN

44mm4mmJuster produktet i nisjen.Sørg for at avstanden mellom produktet ogfronten av sideveggen er 44 mm.Det nedre hengseldekselet (finnes i posenmed

Strona 56 - MONTERING

The set temperature will be reached within24 hours.After a power failure the set tem-perature remains stored.HOLIDAYMODEThis function allows you to ke

Strona 57 - MONTERING AV PRODUKTET

EEBDCFest dekslene (C, D) til sporene og hengsel-hullene.Monter ventilasjonsristen (B).Fest dekselet (E) over hengselet.Skru av delen (Ha), (Hb), (Hc)

Strona 58

HaHcSkyv delen (Hc) inn på delen (Ha).HaHb8 mmÅpne produktets dør og møbeldøren til 90°-vinkel.Sett den lille firkanten (Hb) inn i skinnen (Ha).Legg p

Strona 59 - NORSK 59

HbHdTrykk delen (Hd) på del (Hb).Foreta en endelig kontroll for å være sikkerpå at:• Alle skruene er strammet.• Pakningslisten er godt festet til kabi

Strona 60

STØYFryseren lager lyder under normal drift(kompressor, sirkulering av kjølevæske).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!B

Strona 61 - NORSK 61

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!TEKNISKE DATA Nisjens dimensjon Høyde 1780 mm Bredde 560 mm Dybde 550 mmSpenning 230-240 V Frekv

Strona 62

MILJØVERNResirkuler materialer som er merket medsymbolet . Legg emballasjen i riktigebeholdere for å resirkulere det.Bidrar til å beskytte miljøet, m

Strona 63 - NORSK 63

INNEHÅLLSÄKERHETSINFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67KONTROLLPANEL

Strona 64 - TEKNISKE DATA

SÄKERHETSINFORMATIONFör din egen säkerhet och för att du skallkunna använda produkten på korrekt sättär det viktigt att du noggrant läser igenomdenna

Strona 65

5.Sätt inte i stickkontakten om elutta-get sitter löst. Risk för elektriska stö-tar eller brand föreligger.6.Produkten får inte användas utan attinner

Strona 66 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

KONTROLLPANEL1 2 3 4 51ON/OFF-knapp2Mode-knapp3Display4Knapp för att sänka temperaturen5Knapp för att höja temperaturenDet går att ändra de förinställ

Strona 67 - SÄKERHETSINFORMATION

If the function is activated automat-ically the FreeStore indicator is notshown (refer to "Daily use").The activation of the FreeStoremode i

Strona 68 - MILJÖSKYDD

Den inställda temperaturen uppnås inom24 timmar.Efter ett strömavbrott sparas deninställda temperaturen.SEMESTERLÄGEMed denna funktion kan du ha kylen

Strona 69 - KONTROLLPANEL

DAGLIG ANVÄNDNINGINVÄNDIG RENGÖRINGInnan du använder produkten första gång-en, rengör dess insida och alla invändigatillbehör med ljummet vatten och e

Strona 70 - FREESTORE-LÄGE

FREESTOREKylen är utrustad med en funktion sommöjliggör snabb nedkylning av matvaroroch en jämnare temperatur.Denna funktion aktiveras automatiskt vid

Strona 71

RÅD OCH TIPSTIPS OM ENERGIBESPARING• Öppna inte dörren för ofta och låt deninte stå öppen längre tid än absolut nöd-vändigt.• Om omgivningstemperatuen

Strona 72

SKÖTSEL OCH RENGÖRINGFÖRSIKTIGHETKoppla loss produkten från elutta-get innan du utför någon form avunderhåll.Kylenheten i denna produkt inne-håller ko

Strona 73 - RÅD OCH TIPS

OM MASKINEN INTE FUNGERARVARNINGTa ur stickkontakten från eluttagetinnan felsökning påbörjas.Endast en behörig elektriker ellerannan kompetent person

Strona 74

Problem Möjlig orsak ÅtgärdVatten rinner in i kyl-skåpet.Vattenutloppet är igen-täppt.Rengör vattenutloppet. Produkter hindrar vattnetfrån att rinna

Strona 75 - OM MASKINEN INTE FUNGERAR

INSTALLATIONPLACERINGVARNINGOm du kasserar ett gammalt kyl-skåp som har ett lås eller spärr idörren måste du göra låsanord-ningen obrukbar för att för

Strona 76 - STÄNGNING AV DÖRREN

VENTILATIONSKRAV5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Luftflödet bakom produkten måste vara till-räckligt.INSTALLATION AV PRODUKTENFÖRSIKTIGHETSe till att nätkabe

Strona 77

Ø 2.5 mm13 mm132Borra hål i produkten med ett Ø 2,5 mmborr (10 mm max. genomträngning).Fixera det fyrkantiga beslaget i produkten.12Installera produkt

Strona 78 - INSTALLATION AV PRODUKTEN

DAILY USECLEANING THE INTERIORBefore using the appliance for the first time,wash the interior and all internal accesso-ries with lukewarm water and so

Strona 79 - SVENSKA 79

IISäkra produkten i nischen med 4 skruvar.Ta bort rätt del från gångjärnstäckningen (E).Ta bort DX-delen vid högergångjärn, ochSX-delen i det motsatta

Strona 80

Klipp isär delarna (Ha), (Hb), (Hc) och (Hd).21 mm~50 mm~50 mm90o90o90oMontera del (Ha) på köksskåpets inre sida.HaHcTryck fast del (Hc) på del (Ha).S

Strona 81 - SVENSKA 81

HaHb8 mmÖppna produktens dörrar och snickeriluck-an i en 90° vinkel.Sätt in den lilla fyrkantiga delen (Hb) i skenan(Ha).För ihop produktens dörr och

Strona 82

BULLERVissa ljud hörs under normal användning(kompressor, cirkulation av köldmedel).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!

Strona 83 - SVENSKA 83

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!TEKNISKA DATA Inbyggnadsmått Höjd 1780 mm Vikt 560 mm Djup 550 mmNätspänning 230-240 VFrekvens 50

Strona 84 - TEKNISKA DATA

MILJÖSKYDDÅtervinn material med symbolen .Återvinn förpackningen genom att placeraden i lämpligt kärl.Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsage

Strona 85

86www.electrolux.com

Strona 86

SVENSKA 87

Strona 87 - SVENSKA 87

www.electrolux.com/shop 222357851-A-082012

Strona 88

FREESTOREThe refrigerator compartment is equippedwith a device that allows for rapid coolingof foods and more uniform temperature inthe compartment.Th

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag