Electrolux ERF3301AOX Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux ERF3301AOX. Electrolux ERF3301AOX Uživatelský manuál Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 64
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
ERF3301AOW
ERF3301AOX
CS Chladnička Návod k použití 2
ET Külmutuskapp Kasutusjuhend 12
LV Ledusskapis Lietošanas instrukcija 22
LT Šaldytuvas Naudojimo instrukcija 32
PL Chłodziarka Instrukcja obsługi 42
SK Chladnička Návod na používanie 53
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Podsumowanie treści

Strona 1 - ERF3301AOX

ERF3301AOWERF3301AOXCS Chladnička Návod k použití 2ET Külmutuskapp Kasutusjuhend 12LV Ledusskapis Lietošanas instrukcija 22LT Šaldytuvas Naudojimo ins

Strona 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Problém Možná příčina ŘešeníTeplota ve spotřebiči jepříliš nízká/vysoká.Není správně nastavenýregulátor teploty.Nastavte vyšší/nižší teplotu.Teplota p

Strona 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

6.2 Připojení k elektrické síti• Spotřebič smí být připojen k síti až poověření, že napětí a frekvenceuvedené na typovém štítku odpovídajínapětí v dom

Strona 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

SISUKORD1. OHUTUSTEAVE...132. OHUTUSJUHISED...

Strona 5 - 2.5 Likvidace

1. OHUTUSTEAVEEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või va

Strona 6 - 3. PROVOZ

• Ärge kasutage toiduainete hoidmiseks mõeldudosades elektrilisi seadmeid, kui need pole tootja pooltspetsiaalselt soovitatud.• Ärge kasutage seadme p

Strona 7 - 4. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

• Seadet välja lülitades ärge tõmmaketoitekaablist. Hoidke alati kinnitoitepistikust.2.3 KasutamineHOIATUS!Vigastuse, põletuse võielektrilöögioht!• Är

Strona 8 - 5. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

3Ekraan4Temperatuuri vähendamise nupp5Temperatuuri tõstmise nuppNuputoonide eelmääratud helitugevustsaab muuta valjuks, vajutades mõnesekundi jooksul

Strona 9

3.6 Holiday-režiimSee funktsioon võimaldab hoida külmikusuletuna ja tühjana pikalpuhkuseperioodil, ilma halva lõhnatekkimiseta.Kui Holiday-režiim on s

Strona 10 - 6. INSTALACE

2. Kontrollige regulaarseltuksetihendeid ja pühkige needpuhtaks, eemaldades mustuse japrahi.3. Loputage ja kuivatage põhjalikult.4. Puhastage seadme t

Strona 11 - 7. TECHNICKÉ INFORMACE

Probleem Võimalik põhjus Lahendus Seadmesse paigutatudtoit oli liiga soe.Enne toidu hoiustamist laskesel jahtuda toatemperatuuri‐ni.Funktsioon Shoppi

Strona 12 - KLIENDITEENINDUS

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Strona 13 - 1.2 Üldine ohutus

2. Lambi katte (1) lahtivõtmiseks lükakeselle liigutatavat osa.3. Eemaldage lambi kate (2).124. Vahetage vana pirn uue vastu, mison sarnase võimsuse j

Strona 14 - 2. OHUTUSJUHISED

8. JÄÄTMEKÄITLUSSümboliga tähistatud materjalid võibringlusse suunata. Selleks viige pakendidvastavatesse konteineritesse. Aidakehoida keskkonda ja

Strona 15 - 3. KASUTAMINE

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...232. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Strona 16 - 3.5 ShoppingMode

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parsavainojumiem un bojāju

Strona 17 - 4. PUHASTUS JA HOOLDUS

• Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikaineitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojietabrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus,šķīdin

Strona 18 - 5. VEAOTSING

2.3 PielietojumsBRĪDINĀJUMS!Savainojumu, apdegumu vaielektrošoka risks.• Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.• Neievietojiet elektriskās ierīces (pie

Strona 19 - 5.2 Lambi asendamine

Ir iespējams mainīt iepriekš iestatītotaustiņu skaņu uz skaļāku, dažassekundes nospiežot Mode taustiņu unaukstākas temperatūras taustiņu. Iriespējams

Strona 20 - 7. TEHNILISED ANDMED

1. Lai ieslēgtu funkciju, nospiedietMode, līdz parādās atbilstošā ikona.Holiday indi kators nodziest.Ledusskapja temperatūras indikatorsrāda iestatīto

Strona 21 - 8. JÄÄTMEKÄITLUS

4.3 Ledusskapja atkausēšanaParastā darbības režīma laikā, ik reiziapstājoties kompresora motora darbībai,tiek automātiski likvidēts apsarmojums,kas ve

Strona 22 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

Problēma Iespējamie iemesli Risinājumi Saldētavā ievietotie pro‐dukti ir par siltu.Pirms produktu uzglabāša‐nas ļaujiet tiem atdzist līdzistabas temp

Strona 23 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Strona 24 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

2. Piespiediet spuldzes pārsega kustīgodaļu, lai atāķētu to (1).3. Noņemiet spuldzes pārsegu (2).124. Nomainiet veco lampu ar jaunu tādaspašas jaudas

Strona 25 - 3. LIETOŠANA

8. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBUNododiet otrreizējai pārstrādei materiālusar simbolu . Ievietojiet iepakojumamateriālus atbilstošajos konteineros t

Strona 26 - 3.6 Holiday režīms

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 332. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Strona 27 - 4. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ar žal

Strona 28 - 5. PROBLĒMRISINĀŠANA

• Nenaudokite jokių elektrinių prietaisų maisto produktųlaikymo skyriuose, išskyrus tuos, kuriuosrekomenduoja gamintojas.• Prietaisui valyti nenaudoki

Strona 29 - 5.2 Spuldzes maiņa

kabelio, kompresoriaus). Iškvieskiteįgaliotąjį techninio aptarnavimo centroatstovą arba elektriką, kad pakeistųelektrines dalis.• Maitinimo kabelis pr

Strona 30 - 7. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

3. NAUDOJIMAS3.1 Valdymo skydelis1 2 3 4 51ON/OFF2Mode3Ekranas4Temperatūros mažinimo mygtukas5Temperatūros didinimo mygtukasMygtukų garsumą galima pag

Strona 31 - LATVIEŠU 31

Nutrūkus elektros tiekimui,nustatyta temperatūraišsaugoma atmintyje.3.5 ShoppingModeJei jums reikia įdėti didelį kiekį šiltųmaisto produktų, pavyzdžiu

Strona 32 - MES GALVOJAME APIE JUS

pašalinsite naujam prietaisui būdingąkvapą; paskui gerai nusausinkite.PERSPĖJIMAS!Nenaudokite valomųjųpriemonių ar šveičiamųjųmiltelių, nes jie pažeis

Strona 33 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

Problema Galima priežastis SprendimasĮsijungia garsinis ar vaizdi‐nis įspėjamasis signalas.Kamera neseniai buvoįjungta ir temperatūra te‐bėra per aukš

Strona 34 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

• V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jinéelektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účeluvýrobcem.• K čištění spotřebiče nepoužívejt

Strona 35 - 2.5 Seno prietaiso išmetimas

Problema Galima priežastis SprendimasDEMO rodoma ekrane. Prietaisas veikia de‐monstraciniu režimu.Laikykite maždaug 10 se‐kundžių nuspaudę Mode, kolpa

Strona 36 - 3. NAUDOJIMAS

6.2 Elektros prijungimas• Prieš prijungdami prietaisą prieelektros tinklo, patikrinkite, arduomenų lentelėje nurodyta įtampa irdažnis atitinka maitini

Strona 37 - 4. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 432. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Strona 38 - 5. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Strona 39 - LIETUVIŲ 39

• Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub wzabudowie nie mogą być zakryte anizanieczyszczone.• Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków dop

Strona 40 - 6. ĮRENGIMAS

• Nie instalować urządzenia wmiejscach wilgotnych lub chłodnych,takich jak przybudówki, garaże,winiarnie.• Przesuwając urządzenie, należypodnieść jego

Strona 41 - 8. APLINKOS APSAUGA

2.5 UtylizacjaOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożenieodniesieniem obrażeń ciałalub uduszeniem.• Odłączyć urządzenie od źródłazasilania.• Odciąć i wyrzucić pr

Strona 42 - OBSŁUGA KLIENTA

działa w trybie demonstracyjnym.Patrz „Rozwiązywanie problemów”.Aby wybrać ustawienie innejtemperatury, należyzapoznać się z rozdziałem„Regulacja temp

Strona 43 - POLSKI 43

3.8 Alarm otworzonych drzwiJeśli drzwi urządzenia pozostająotworzone przez około 5 minut, włączasię alarm dźwiękowy. Alarm otworzonychdrzwi jest sygna

Strona 44 - 2.1 Instalacja

4.4 Przerwy w użytkowaniuurządzeniaJeśli urządzenie nie będzie użytkowaneprzez długi czas, należy wykonaćnastępujące czynności:1. Odłączyć urządzenie

Strona 45 - 2.4 Konserwacja i czyszczenie

• Napájecí kabel musí zůstat podúrovní síťové zástrčky.• Síťovou zástrčku zapojte do síťovézásuvky až na konci instalacespotřebiče. Po instalaci musí

Strona 46 - 3. EKSPLOATACJA

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieWoda spływa do komorychłodziarki.Odpływ skroplin jest nie‐drożny.Oczyścić odpływ skroplin.Produkty uniemożl

Strona 47 - 3.7 EcoMode

124. Wymienić żarówkę na żarówkę otakiej samej mocy i kształcie,przeznaczoną specjalnie dourządzeń domowych.5. Zamontować klosz oświetlenia.6. Włożyć

Strona 48 - 4. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

8. OCHRONA ŚRODOWISKAMateriały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanieurządzenia włożyć do odpowiedniegopojemnika w celu przeprowadzen

Strona 49 - 5. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...542. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Strona 50 - 5.2 Wymiana oświetlenia

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobcanezodpovedá za telesnú

Strona 51 - 7. DANE TECHNICZNE

• Vnútri skladovacieho priestoru nepoužívajte elektrickéspotrebiče, ak ich neodporučil výrobca.• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody aniparu

Strona 52 - 8. OCHRONA ŚRODOWISKA

na autorizované servisné strediskoalebo elektrikára.• Elektrický napájací kábel musí zostaťvždy nižšie ako zástrčka napájaciehokábla.• Zástrčku zapojt

Strona 53

3. PREVÁDZKA3.1 Ovládací panel1 2 3 4 51ON/OFF2Mode3Displej4Tlačidlo zníženia teploty5Tlačidlo zvýšenia teplotyPredvolenú hlasitosť zvukových signálov

Strona 54 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

Po výpadku elektrickéhoprúdu zostane nastavenáteplota uložená.3.5 ShoppingModeAk potrebujete vložiť veľké množstvoteplých potravín, napríklad po veľko

Strona 55 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

4.2 Pravidelné čisteniePOZOR!Neťahajte, neposúvajte anepoškodzujte žiadne rúrkya/alebo káble v spotrebičialebo na ňom.POZOR!Dbajte na to, aby stenepoš

Strona 56 - 2.5 Likvidácia

3. PROVOZ3.1 Ovládací panel1 2 3 4 51ON/OFF2Mode3Displej4Tlačítko nižší teploty5Tlačítko vyšší teplotyPřednastavený zvuk tlačítek lze zesílitsoučasným

Strona 57 - 3. PREVÁDZKA

Problém Možné príčiny RiešenieZapol sa zvukový alebo vi‐zuálny alarm.Spotrebič ste zapli iba ne‐dávno alebo teplota jeešte stále vysoká.Pozrite si čas

Strona 58 - 4. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Problém Možné príčiny RiešenieNa displeji sa zobrazí DE‐MO.Spotrebič je v predvádza‐com režime.Tlačidlo Mode podržte stla‐čené po dobu asi 10 sekúnd,k

Strona 59 - 5. RIEŠENIE PROBLÉMOV

6.2 Zapojenie do elektrickejsiete• Pred pripojením sa presvedčte, činapätie a frekvencia uvedené natypovom štítku zodpovedajúparametrom vašej domácej

Strona 60

SLOVENSKY 63

Strona 61 - 6. INŠTALÁCIA

www.electrolux.com/shop280155648-A-482015

Strona 62 - 7. TECHNICKÉ INFORMÁCIE

doporučujeme zapnout režimShoppingMode, aby se potraviny rychlejizchladily a nezahřály ostatní potraviny jižuložené v chladničce.Režim ShoppingMode se

Strona 63 - SLOVENSKY 63

4.2 Pravidelné čištěníPOZOR!Nehýbejte s žádnýmitrubkami nebo kabely uvnitřspotřebiče, netahejte za ně anepoškozujte je.POZOR!Dbejte na to, abystenepoš

Strona 64 - 280155648-A-482015

Problém Možná příčina ŘešeníJe spuštěna optická čizvuková výstraha.Spotřebič byl zapnut ne‐dávno nebo teplota je je‐ště příliš vysoká.Viz „Výstraha ot

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag