Electrolux ERF1904FOW Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux ERF1904FOW. Electrolux ERF1904FOW Brugermanual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 68
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
ERF1904FOW
ERF1904FLW
DA Køleskab Brugsanvisning 2
FI Jääkaappi Käyttöohje 18
NO Kjøleskap Bruksanvisning 34
SV Kylskåp Bruksanvisning 49
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Podsumowanie treści

Strona 1 - ERF1904FLW

ERF1904FOWERF1904FLWDA Køleskab Brugsanvisning 2FI Jääkaappi Käyttöohje 18NO Kjøleskap Bruksanvisning 34SV Kylskåp Bruksanvisning 49

Strona 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

optøningen. Fjern efterhånden destykker is, der går løs underafrimningen.4. Når afrimningen er afsluttet, tørresgrundigt af indvendig.5. Tænd for appa

Strona 3 - 1.2 Generelt om sikkerhed

Problemer Mulige årsager Løsning Madvarerne var for varme,da de blev lagt i apparatet.Lad madvarerne kommened på stuetemperatur, førde lægges i.Der e

Strona 4 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

Problemer Mulige årsager LøsningDer er for meget konden‐seret vand på køleskabetsbageste væg.Lågen blev åbnet for hyp‐pigt.Åbn kun lågen, når det ernø

Strona 5 - 3. BETJENING

Klima‐klasseOmgivelsestemperaturN +16°C til + 32°CST +16°C til + 38°CT +16°C til + 43°CDer kan opstå vissefunktionsproblemer for vissetyper modeller,

Strona 6 - 4. DAGLIG BRUG

45°45°A1222. Drej afstandsstykkerne 45° mod uret,til de låses fast.8.5 Vending af dørADVARSEL!Inden der udføres nogenform for arbejde påapparatet, ska

Strona 7 - 5. RÅD OG TIP

10. Stram lågehængslet.11. Sæt toppladen på.12. Skub toppladen fremefter.13. Skru de to skruer på bagsiden i.14. Afmonter håndtaget, og montér det imo

Strona 8 - 6.2 Generelle advarsler

180˚8.7 Tilslutning, el• Inden tilslutning til lysnettet skal detkontrolleres, at spændingen ogfrekvensen på mærkepladen svarer tilboligens forsynings

Strona 9 - 6.5 Afrimning af fryseren

De tekniske specifikationer fremgår afmærkeplade udvendigt eller indvendigt iapparatets samt af energimærket.10. MILJØHENSYNGenbrug materialer med sym

Strona 10 - 7. FEJLFINDING

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 192. TURVALLISUUSOHJEET...

Strona 11 - DANSK 11

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuutahenkilövahingoista tai vahi

Strona 12 - 8. INSTALLATION

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED... 32. SIKKERHEDSANVISNINGER...

Strona 13 - 8.4 Bageste afstandsstykker

• Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeidensäilytystiloissa, elleivät ne ole valmistajansuosittelemaa tyyppiä.• Älä käytä vesisuihketta tai höyryä lai

Strona 14 - 8.5 Vending af dør

2.3 KäyttöVAROITUS!Henkilövahinkojen,palovammojen taisähköiskujen tai tulipalonvaara.• Älä muuta laitteen teknisiäominaisuuksia.• Älä aseta sähkölaitt

Strona 15 - 8.6 Vending af dør til

3.2 Laitteen kytkeminen poistoiminnastaLaite kytketään pois toiminnastakääntämällä lämpötilan säädin asentoon"O".3.3 Lämpötilan säätäminenLä

Strona 16 - 9. TEKNISKE DATA

Pienempiä paloja voidaan kypsentäämyös jäisinä suoraan pakastimestaotettuna. Kypsennys kestää tässätapauksessa pitempään.4.4 Siirrettävät hyllytJääkaa

Strona 17 - 10. MILJØHENSYN

• Sijoita elintarvikkeet jääkaappiin siten,että ilma pääsee kiertämään vapaastiniiden ympärillä5.4 SäilytysohjeitaVinkkejä:• Liha (kaikki tyypit): pak

Strona 18 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

HUOMIO!Älä käytä puhdistusaineita,hankaavia jauheita, klooriatai öljypohjaisiapuhdistusaineita, sillä nevahingoittavat pintoja.6.2 Yleiset varoitukset

Strona 19 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

Sulata pakastin, kun huurrekerroksenpaksuus on noin 3-5 mm.1. Kytke laite pois toiminnasta tai irrotapistoke pistorasiasta.2. Poista pakastimesta kaik

Strona 20 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideKompressori käy jatkuvas‐ti.Lämpötila on asetettu vir‐heellisesti.Lue ohjeet Käyttö-luvusta. Pakastimeen on

Strona 21 - 3. KÄYTTÖ

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideRuoat ovat liian lämpimiä. Anna ruokien lämpötilanlaskea huoneen lämpöti‐laan ennen kuin laitat ruoatlaittees

Strona 22 - 4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

7.3 Oven sulkeminen1. Puhdista oven tiivisteet.2. Säädä ovea tarvittaessa. Lueasennusohjeet.3. Vaihda tarvittaessa vaurioituneetoven tiivisteet. Ota y

Strona 23 - 5. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

1. OPLYSNINGER OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar foreventuel

Strona 24 - 6. HOITO JA PUHDISTUS

100 mm15 mm 15 mm8.4 Takaosan välikappaleetKäyttöohjeen pussissa on kaksivälikappaletta, jotka on kiinnitettävälaitteeseen kuvan mukaisesti.1. Työnnä

Strona 25 - 6.5 Pakastimen sulattaminen

5. Kierrä ruuvi irti ja kiinnitä sevastakkaiselle puolelle.6. Asenna sarana vastakkaisellepuolelle.7. Ruuvaa oikea jalka.8. Ruuvaa auki oven yläsarana

Strona 26 - 7. VIANMÄÄRITYS

8.6 Pakastimen kätisyydenvaihto180˚8.7 Sähköliitäntä• Ennen kuin kytket laitteenverkkovirtaan, tarkista, ettäarvokilvessä mainittu jännite jataajuus v

Strona 27 - SUOMI 27

Leveys mm 550Syvyys mm 612Käyttöönottoaika Tuntia 11Jännite V 230 - 240Taajuus Hz 50Tekniset tiedot on merkitty laitteenulkopuolelle tai sisäpuol

Strona 28 - 7.2 Lampun vaihtaminen

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...352. SIKKERHETSANVISNINGER...

Strona 29 - 8. ASENNUS

1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk avproduktet. Produsenten er ikke ansvarlig forpersonskader eller andre skaper

Strona 30 - 8.5 Oven kätisyyden

• Rengjør produktet med en fuktig, myk klut. Bruk kunnøytrale rengjøringsmidler. Du må aldri brukeskurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidlerelle

Strona 31 - SUOMI 31

• Produktets spesifikasjoner må ikkeendres.• Ikke legg elektriske produkter (f. eksiskremmaskin) i produktet med mindreslik anvendelse er oppgitt avpr

Strona 32 - 9. TEKNISET TIEDOT

Gå frem som følger for å betjeneproduktet:• drei termostatbryteren til lavereinnstillinger for å oppnå minstekjøleeffekt.• drei termostatbryteren mot

Strona 33 - 10. YMPÄRISTÖNSUOJELU

Ikke flytt glasshyllen overgrønnsakskuffen, ettersomden sikrer riktigluftsirkulasjon.4.5 Plassere dørhylleneDørhyllene kan plasseres i ulike høyderfor

Strona 34 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

• Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til atrengøre apparatet.• Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kunet neutralt rengøringsmiddel.

Strona 35 - 1.2 Generelt om sikkerhet

oppbevares i kjøleskap dersom deikke er innpakket.• Smør og ost: plasseres i lufttettebokser eller pakkes i aluminiumsfolie/plastfolie for å holde luf

Strona 36 - 2. SIKKERHETSANVISNINGER

Dette produktet inneholderhydrokarboner ikjølekretsen. Vedlikehold måderfor bare utføres avautoriserte serviceteknikere.Tilbehøret og delene tilprdukt

Strona 37 - NORSK 37

Sett en bolle med varmt vann inn ifryseseksjonen for å fåavrimingsprosessen til å gå raskere.Fjern også stykker av is som løsnerfør avrimingen er ferd

Strona 38 - 4. DAGLIG BRUK

Feil Mulig årsak Løsning Matproduktene som blelagt ned i produktet var forvarm.La matprodukter avkjøleseg til romtemperatur førdu legger den i fryser

Strona 39 - 5. RÅD OG TIPS

Feil Mulig årsak LøsningDet er for mye kondensertvann på den bakre veggeni kjøleskapet.Døren ble åpnet for ofte. Åpne produktets dør kunnår det er nød

Strona 40 - 6. STELL OG RENGJØRING

Klima‐klasseOmgivelsestemperaturSN +10 °C til + 32 °CN +16°C til + 32°CST +16°C til + 38°CT +16°C til + 43°CNoen funksjonelle problemerkan oppstå for

Strona 41 - 6.5 Avriming av fryseren

8.5 Omhengsling av dørenADVARSEL!Før du begynner ethvertarbeid, må du trekkestøpselet ut avstikkontakten.FORSIKTIG!Vi foreslår at dette arbeidetutføre

Strona 42 - 7. FEILSØKING

11. Sett toppen i posisjon.12. Skyv toppen forover.13. Skru inn begge skruene på baksiden.14. Fjern og monter håndtaket påmotsatt side.123FORSIKTIG!Se

Strona 43 - NORSK 43

180˚8.7 Elektrisk tilkopling• Før du setter støpselet inn istikkontakten, forsikre deg om atspenningen og frekvensen som eroppført på typeskiltet sams

Strona 44 - 8. MONTERING

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...502. SÄKERHETSINSTRUKTIONER...

Strona 45 - 8.4 Avstandsstykker bak

• Undgå at slukke for apparatet ved attrække i netledningen. Tag altid selvenetstikket ud af kontakten.2.3 BrugADVARSEL!Risiko for personskade,forbræn

Strona 46 - 8.5 Omhengsling av døren

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren är inteansvarig för eventuell

Strona 47 - 8.6 Omhengsling av

• Använd inga elektriska apparater inne iförvaringsutrymmena såvida de inte är av en typ somrekommenderas av tillverkaren.• Spruta inte vatten eller å

Strona 48 - 10. BESKYTTELSE AV MILJØET

• Dra inte i anslutningssladden för attkoppla bort produkten från eluttaget.Ta alltid tag i stickkontakten.2.3 AnvändVARNING!Risk för skador, brännska

Strona 49 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

3.3 TemperaturregleringTemperaturen regleras automatiskt.Gör följande för att använda produkten:• vrid temperaturreglaget mot de lågainställningarna f

Strona 50 - 1.2 Allmän säkerhet

Placera inte glashyllanovanför grönsakslådan föratt säkerställa korrektluftcirkulation.4.5 Placering av dörrhyllornaFör att kunna förvara matförpackni

Strona 51 - 2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER

potatis, lök och vitlök som inte ärförpackade bör inte förvaras ikylskåpet.• Smör och ost: lägg i en lufttätbehållare eller vira in i aluminiumfolieel

Strona 52 - 3. ANVÄNDNING

Kylenheten i denna produktinnehåller kolväten.Underhåll och påfyllning fårdärför endast utföras av enauktoriserad servicetekniker.Tillbehören och andr

Strona 53 - 4. DAGLIG ANVÄNDNING

VARNING!Ta inte i fryst mat medvåta händer. Dinahänder kan frysa fast vidmatvarorna.3. Låt frysdörren stå öppen.För att påskyndaavfrostningsprocessen

Strona 54 - 5. RÅD OCH TIPS

Problem Möjlig orsak Åtgärd Stora mängder mat harlagts in på en gång förfrysning.Vänta några timmar ochkontrollera sedan tempera‐turen igen. Rumstem

Strona 55 - 6. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

Problem Möjlig orsak ÅtgärdFrosten är tjockare än 4-5mm.Avfrosta produkten.Dörren har öppnats förofta.Öppna dörren bara när detbehövs.Det finns för my

Strona 56 - 6.5 Avfrostning av frysen

3.3 Indstilling af temperaturTemperaturen reguleres automatisk.Apparatet betjenes på følgende måde:• drej termostatknappen mod lavereindstillinger for

Strona 57 - 7. FELSÖKNING

8. INSTALLATIONVARNING!Se säkerhetsavsnitten.8.1 PlaceringProdukten ska installeras på en torr ochvälventilerad plats inomhus däromgivningstemperature

Strona 58

45°45°A1222. Vrid distanserna moturs 45° tills delåser på plats.8.5 Omhängning av dörrVARNING!Dra ur stickkontakten fråneluttaget innan du påbörjararb

Strona 59 - 7.3 Stängning av dörren

9. Avlägsna gångjärnet. Flytta översprinten i pilens riktning. Monteragångjärnet på motsatta sidan.10. Skruva fast gångjärnet.11. Placera överdelen ov

Strona 60

180˚8.7 Elektrisk anslutning• Kontrollera att nätspänningen ochnätfrekvensen överensstämmer medproduktens märkdata som anges påtypskylten före anslutn

Strona 61 - 8.5 Omhängning av dörr

Teknisk information finns på typskyltensom sitter på insidan eller utsidan avprodukten och på energietiketten.10. MILJÖSKYDDÅtervinn material med symb

Strona 63 - 9. TEKNISKA DATA

www.electrolux.com66

Strona 65 - SVENSKA 65

www.electrolux.com/shop212001699-A-422016

Strona 66

Flyt ikke glashylden overgrøntsagsskuffen. Den sikrerkorrekt luftcirkulation.4.5 Placering af dørhylderHylderne i døren kan sættes i forskellighøjde,

Strona 67 - SVENSKA 67

lægges i køleskab, med mindre de erpakket ind.• Smør og ost: anbring i en særliglufttæt beholder eller pak det ind ialufolie eller i en polyætylenpose

Strona 68 - 212001699-A-422016

Apparatets kølesystemindeholder kulbrinter, ogservice og påfyldning afkølemiddel må derfor kunudføres af en autoriserettekniker.Apparatets dele og til

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag