Electrolux EOY5851AAX Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EOY5851AAX. Electrolux EOY5851AAX Manuel utilisateur [da] [sv] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 52
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EOY5851AAX
EOY5851AOX
FR FOUR NOTICE D'UTILISATION
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Podsumowanie treści

Strona 1 - EOY5851AOX

EOY5851AAXEOY5851AOXFR FOUR NOTICE D'UTILISATION

Strona 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

TouchesensitiveFonction Description14Plats au four Catégorie de programmes automatiques.15Pizza Catégorie de programmes automatiques.16OK Pour confirm

Strona 3 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Symbole FonctionIndicateur de préchauff-age rapideLa fonction est activée. Elle permetde diminuer le temps de préchauff-age.Cuisson par le poids Indiq

Strona 4 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

6. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.6.1 Navigation dans les menus1. Allumez l'appareil.2. A

Strona 5 - 2.3 Utilisation

Sym-boleSous-menu DescriptionLuminosité d'affichage Ajuste la luminosité de l'affichage par paliers.Langue Définit la langue de l'affic

Strona 6 - 2.5 Nettoyage par pyrolyse

Mode de cuisson UtilisationChaleur tournante hu-midePour économiser de l'énergie lors de la cuissond'aliments secs. Également pour cuire des

Strona 7 - 3.1 Vue d'ensemble

Mode de cuisson UtilisationMaintien au chaud Pour maintenir des aliments au chaud.Décongélation Pour décongeler des plats surgelés.6.5 Activation d&ap

Strona 8 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

Si vous utilisez les fonctionsde l'horloge : Durée, Fin,l'appareil désactive lesrésistances au bout de 90 %du temps réglé. L'appareilut

Strona 9

8. PROGRAMMES AUTOMATIQUESAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.8.1 Cuisson AutomatiquePour utiliser les programmesautomatiq

Strona 10 - 4.2 Affichage

La sonde à viande doit resterenfoncée dans la viande etbranchée dans la prisependant toute la durée de lacuisson.1. Allumez l'appareil.2. Insérez

Strona 11 - 5.3 Calibrage

• Tous les accessoires sontdotés de petitesindentations en haut, àdroite et à gauche, afind'augmenter la sécurité.Les indentations sontégalement

Strona 12 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. INSTRUCTIONS DE SÉCURIT

Strona 13 - 6.3 Modes de cuisson

Enregistrement d'un programme1. Allumez l'appareil.2. Sélectionnez un mode de cuissondans le menu : Cuisson Automatique.3. Appuyez sur à p

Strona 14 - 6.4 Programmes spéciaux

10.4 Set + GoLa fonction vous permet de régler unmode de cuisson (ou un programme) etde l'utiliser ultérieurement en appuyantune fois sur une tou

Strona 15 - FRANÇAIS

La température et les tempsde cuisson indiqués sontfournis uniquement à titreindicatif. Ils varient enfonction des recettes ainsique de la qualité et

Strona 16 - 7.3 Chaleur et tenir

Mets Plats de cuisson Accessoires CommentairesPetits pains: - Mini quiches/Bouchées- Plaque Plusieurs petitespièces.- Sucrées - Plaque Plusieurs

Strona 17 - 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES

Mets Plats de cuis-sonAccessoires CommentairesCuisses de volaille Plat à rôtir Plat à rôtir profond Réglez le poids.Dinde entière Plat à rôtir Plat à

Strona 18

Mets Plats de cuisson Accessoires CommentairesPetits pains/Bagu-ettes Plusieurs petitespièces.- Surgelé(e) - Plateau et plaque Plusieurs petitespiè

Strona 19 - 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Mets Plats de cuisson Accessoires CommentairesSnack/Collation/Grignotage- Plateau et plaque Plusieurs petitespièces.11.4 Cuisson Automatique - Plats a

Strona 20 - 10.3 Touches Verrouil

Mets Accessoires Commentaires- Calzone Plaque -Pizza surgelée: Plaque Pâte à pizza, partiellementprécuite, sans garnituresupplémentaire- Précuite Plaq

Strona 21 - 11. CONSEILS

Lorsque vous cuisinez des plats surgelés,les plateaux de cuisson peuvent sedéformer en cours de cuisson. Une foisles plateaux refroidis, cette torsion

Strona 22

Mets Fonction Température(°C)Durée (min) NiveauGâteau de Sa-voie au madère/cakes aux fruitsChaleur tour-nante140 - 160 70 - 90 1Fatless spongecake / G

Strona 23

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Strona 24

Mets Fonction Température(°C)Durée (min) NiveauPain (pain deseigle) :1. Premièrepartie duprocessusde cuisson.2. Deuxièmepartie duprocessusde cuisson.C

Strona 25

Biscuits/Gâteaux secsMets Fonction Température(°C)Durée (min) NiveauBiscuits sablés Chaleur tour-nante150 - 160 10 - 20 3Short bread /Biscuits sablés

Strona 26

11.10 GratinsMets Fonction Température(°C)Durée (min) NiveauGratin de pâtes Cuisine conven-tionnelle180 - 200 45 - 60 1Lasagnes Cuisine conven-tionnel

Strona 27 - 11.7 Cuisson

Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuissonMets Température(°C)Durée (min) Niveau2 positions 3 positionsChoux à lacrème / éclairs160 - 1801)

Strona 28 - 11.8 Conseils de cuisson

défaut est de 90 °C. Une fois latempérature réglée, le four continue sacuisson à 80 °C. N'utilisez pas cettefonction avec de la volaille.N'u

Strona 29 - Préchauffer le four

11.15 Viande• Utilisez des plats résistant à la chaleurpour le rôtissage (reportez-vous auxinstructions du fabricant).• Vous pouvez cuire de gros rôti

Strona 30

VeauMets Quantité(kg)Fonction Tempéra-ture (°C)Durée (min) NiveauRôti de veau 1 Turbo gril 160 - 180 90 - 120 1Jarret deveau1.5 - 2 Turbo gril 160 - 1

Strona 31

Poisson (à l'étuvée)Mets Quantité(kg)Fonction Tempéra-ture (°C)Durée (min) NiveauPoisson en-tier > 1kg1 - 1.5 Cuisine con-ventionnelle210 - 22

Strona 32 - 11.12 Cuisson sur plusieurs

Mets Durée (min) Niveau1er côté 2ème faceToasts avec garni-ture6 - 8 - 41) Préchauffer le four.11.18 Plats surgelésMets Température (°C) Durée (min) N

Strona 33 - 11.13 Cuisson basse

Mets Fonction Température(°C)Durée (min) Température(°C)Gâteaux auxfruitsCuisine conven-tionnellecomme indiquésur l'emballagecomme indiquésur l&a

Strona 34 - 11.14 Sole pulsée

des gants de cuisine pour retirer ou enfourner desaccessoires ou des plats allant au four.• Avant toute opération de maintenance, déconnectezl'al

Strona 35 - 11.16 Tableaux de rôtissage

BaiesMets Température (°C) Cuisson jusqu'àce que la prépara-tion commence àfrémir (min)Continuez la cuis-son à 100 °C (min)Fraises / Myrtilles /F

Strona 36

Mets Température(°C)Durée (h) Niveau1 position 2 positionsLégumes pourpotage60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Champignons 50 - 60 6 - 8 3 1 / 4Fines herbes 40 - 50

Strona 37 - 11.17 Gril

PorcMets Température à cœur du plat (°C)Épaule/jambon/collet de porc 80 - 82Côtelette (selle) / côte de porc fumée 75 - 80Pâté à la viande 75 - 80Veau

Strona 38 - 11.18 Plats surgelés

graisses ou d'autres résidusalimentaires peut provoquer unincendie. Ce risque est élevé pour lalèchefrite.• En cas de salissures importantes,nett

Strona 39 - 11.20 Stérilisation

Renforcée 2 h 30 pourun four trèssale4. Appuyez sur pour confirmer.La porte du four se verrouillelorsque le nettoyage parpyrolyse démarre.Pour arrêt

Strona 40 - 11.21 Déshydratation

AVERTISSEMENT!Risque d'électrocution !Déconnectez le fusible avantde remplacer l'ampoule.L'éclairage et le diffuseur enverre peuvent êt

Strona 41 - 11.22 Pain

Problème Cause probable SolutionLe four ne chauffe pas. La fonction d'arrêt automa-tique est activée. Reportez-vous à « Arrêt au-tomatique ».Le f

Strona 42 - 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Nous vous recommandons de noter ces informations ici :Référence du produit (PNC) ...Numéro de série (S.N.) ...

Strona 43 - 12.3 Pyrolyse

la température du four à3-10 minutes minimum, selon ladurée de la cuisson, avant que letemps de cuisson ne s'écoule. Lachaleur résiduelle à l&apo

Strona 45 - Éclairage latéral

• L'ensemble des branchementsélectriques doit être effectué par untechnicien qualifié.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que

Strona 48 - L'ENVIRONNEMENT

www.electrolux.com/shop867314202-B-442014

Strona 49

– ne placez jamais de feuillesd'aluminium directement sur lefond de l'appareil.– ne versez jamais d'eau directementdans l'appareil

Strona 50

dégager lors du processus denettoyage des fours à pyrolyse.– Ne laissez aucun animal, enparticulier aucun oiseau, àproximité de l'appareil pendan

Strona 51

3.2 AccessoiresGrille métalliquePermet de poser des plats (rôtis, gratins)et des moules à gâteau/pâtisserie.Plateau de cuissonPour la cuisson de gâtea

Strona 52 - 867314202-B-442014

Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil.TouchesensitiveFonction Description1MARCHE/ARRÊT Pour mettre en fonctionneme

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag