Electrolux EON2620X Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EON2620X. Electrolux EON2620X User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1

1 Integreeritav ahi EON 2620 Kasutusjuhend

Strona 2 - Lugupeetud klient

10 Toiduvalmistamine keedualadel 1. Valige alguses keeduala eelkuumutuse jaoks suurem kuumutusvõimsus. 2. Niipea, kui moodustub aur või ku

Strona 3 - Sisukord

11 Ahju kasutamine Ahju sisse- ja väljalülitamine Temperatuuri märgutuli Ahju toite märgutuli Ahju funktsioonid Temperatuuri valikunupp

Strona 4 - Utiliseerimine

12 Ahju funktsioonid Ahjul on järgmised funktsioonid: Ahju valgustus Selle funktsiooni abil saate valgustada ahju sisemust, nt puhastamise ajaks.

Strona 5 - Seadme kirjeldus

13 Lisafunktsioonid Võimalik on kasutada taimerit või küpsetusandurit. Taimer Taimeri seadistamine. Küpsetusandur Liha sisetemperatuuri määramine

Strona 6 - Juhtpaneel

14 Taimer See funktsioon ei mõjuta ahju tööd. 1. Vajutage soovitud nuppu. Vilgub näit “00”. 2. Seadistage taimer reguleerimisnupu

Strona 7 - Ahju tarvikud

15 Küpsetusandur Kui liha on keskelt saavutanud soovitud temperatuuri, kostab helimärguanne. Ahi ei lülitu välja! Küpsetusandurit on otstarbekas k

Strona 8 - Enne esimest kasutuskorda

16 Umbes 5 sekundi pärast kuvatakse näidikule liha hetke temperatuur. Kui soovitud temperatuur on saavutatud, kostab helimärguanne. Lülitag

Strona 9 - Keedualade kasutamine

17 Mehhaaniline uksesulgur Uue seadme uksesulgur on tehase poolt deakti-veeritud. Uksesulguri aktiveerimine Tõmmake riivi ettepoole, kuni see lukus

Strona 10

18 Kasutamine, tabelid, nõuanded Küpsetamine Kasutage kookide ja küpsiste valmistamiseks pealt-/ altkuumutust . Küpsetusvormid Tumedast metallist j

Strona 11 - Ahju kasutamine

19 Märkused küpsetustabelite kohta Tabelitest leiate informatsiooni teatud roogade valmistamiseks sobiva temperatuuri, küpsetusaja ja restide tasandi

Strona 12 - Ahju funktsioonid

2 Lugupeetud klient, lugege käesolev kasutusjuhend tähelepanelikult läbi. Pöörake erilist tähelepanu peatükile "Ohutus". Hoidke kasutusjuh

Strona 13 - Lisafunktsioonid

20 Küpsetustabel Pealt-/ altküpsetamine Kook või taignatoode Temperatuur °C Küpsetustasand Küpsetusaeg minutites (ligikaudne) Erinevad koogitaign

Strona 14

21 Röstimine Kasutage röstimiseks pealt-/ altküpsetamise funkt-siooni. Röstimisnõud • Röstimiseks sobivad kõik kuumuskindlad nõud. • Kui kasutate

Strona 15 - Küpsetusandur

22 Röstimistabel Liha Kogus Kaal Küpsetustasand altpoolt lugedes Temperatuur ºC Aeg h : min Veiseliha Loomalihahautis 1 -1,5 kg 2 200-250 2:

Strona 16

23 Küpsetusanduri tabel Valmistatav toit Prae sisetemperatuur Veiseliha Pajapraad (marineeritud lihast) 90 -95 °C Rostbiif või fileetükid – seest

Strona 17 - Mehhaaniline uksesulgur

24 Grillimine Kasutage grillimiseks infrapuna-grillimise või laiaulatusega infrapuna-grillimise funktsiooni ning sobivat temperatuuri. Tähelepanu

Strona 18 - Küpsetamine

25 Konserveerimine Kasutage konserveerimiseks altküpsetamise funkt-siooni. Konserveerimisnõud • Kasutage ainult tavalisi, ühesuuruseid klaaspurke

Strona 19

26 Puhastamine ja hooldus Hoiatus: Seadet on ohutuse huvides keelatud puhastada auru- või survepesuriga! Seadme välispind • Puhastage seadme esik

Strona 20 - Küpsetustabel

27 Metallraamid Ahju paremas ja vasakus seinas asuvad metallraamid võib puhastamise ajaks eemaldada. Metallraamide eemaldamine Tõmmake metallraam e

Strona 21 - Röstimine

28 Ahju valgustus Hoiatus: Elektrilöögi oht! Enne elektripirni vahetamist: - Lülitage ahi välja! - Eemaldage kaitse või lülitage vool välja. Aset

Strona 22 - Röstimistabel

29 Ahju ülaosa puhastamine Ahju ülaosa puhastamise hõlbustamiseks keerake ülemine grillelement alla. Grillelemendi allakeeramine Hoiatus: Keerake

Strona 23 - Küpsetusanduri tabel

3 Sisukord Kasutusjuhend...

Strona 24 - Infrapuna-grillimine

30 Ahjuuks Ahjuukse võib puhastamise ajaks eemaldada. Ahjuukse eemaldamine 1. Tõmmake ahjuuks täiesti pärani. 2. Tõmmake mõlemal ukshingel asuva

Strona 25 - Konserveerimistabel

31 Ahjuukse klaas Ahjuuks on valmistatud kahest teineteise peal asuvast klaasplaadist. Seesmise klaasi võib puhastamise ajaks eemaldada. Hoiatus:

Strona 26 - Puhastamine ja hooldus

32 Mida teha, kui... Probleem Võimalik põhjus Lahendus Keedualad ei tööta. Keeduala ei ole sisse lülitatud või on sisse lülitatud mõni teine keed

Strona 27 - Metallraamid

33 Tehnilised andmed Seadme sisemõõtmed Kõrgus x laius x sügavus 31 cm x 41 cm x 41 cm Maht (kasulik maht) 52 l Eeskirjad, standardid, direktii

Strona 28 - Ahju valgustus

34 Register A Ahju funktsioonid ... 12 kasutamine...

Strona 29 - Ahju ülaosa puhastamine

35 Transpordikahjustused Seadet lahti pakkides kontrollige, et see ei oleks transportimisel kahjustada saanud. Võimalikest transpordikahjustustest t

Strona 30 - Ahjuuks

ELECTROLUX EESTI AS GARANTIIREMONDI EESKIRJAD Kõikidele Electrolux Eesti AS poolt Eestisse toodud kodumasinatele kehtib garantiiaeg 12 kuud arvesta

Strona 31 - Ahjuukse klaas

Kui on tegemist kodumasina garantiiremondiga, siis on ostjal õigus nõuda toote tasuta kordategemist, ümbervahetamist või tagasivõtmist. Kauba ümber

Strona 32 - Mida teha, kui

Electrolux Eesti AS volitatud teenindajad: Tallinn, Harjumaa E-LUX Hoolduse OÜ Mustamäe tee 24, 10621 TALLINN Tel. 6650090 Fax 6650076 Abimees Gr

Strona 33 - Tehnilised andmed

4 Kasutusjuhend Ohutus Elektriohutus • Seadme võib ühendada ainult kvalifitseeritud elektrik. • Kui esineb rike või seade on kahjustatud: keerake

Strona 34 - Register

5 Seadme kirjeldus Eestvaade Juhtpaneel Ahjuukse käepide Klaasist ahjuuks

Strona 35 - VARUOSAD

6 Juhtpaneel Aja või temperatuuri näit Keeduala juhtnupp Reguleerimisnupud Keeduala juhtnupp Ahi Ahju toite märgutuli Temperatuuri

Strona 36 - GARANTIIREMONDI EESKIRJAD

7 Ahju tarvikud Rest Restile võib asetada erinevaid küpsetusnõusid, koogivorme, röstitavaid ja grillitavaid toiduaineid. Küpsetusplaat Kookide

Strona 37 - GARANTIITALONG

8 Enne esimest kasutuskorda Esmane puhastamine Puhastage ahi enne esimest kasutuskorda hoolikalt. Tähelepanu: Ärge kasutage kangeid, abrasiivseid

Strona 38 - Tartumaa, Põlvamaa

9 Keedualade kasutamine Järgige ka pliidiplaadi kasutusjuhendit. Sellest leiate olulist informatsiooni keedunõude, pliidiplaadi kasutamise, puhastam

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag