Electrolux EB4PL70SP Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EB4PL70SP. Electrolux EB4PL70SP User Manual [de] [en] [fr] [nl] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 76
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
FR
Notice d'utilisation
PREMIUMLINE
EB4PL70
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Podsumowanie treści

Strona 1 - Notice d'utilisation

FRNotice d'utilisationPREMIUMLINEEB4PL70

Strona 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Reportez-vous au chapitre« Entretien et nettoyage ».Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pourla première fois.Remettez les accessoires et

Strona 3 - 1.2 Sécurité générale

Lorsque la dureté de l'eau dépasse lesvaleurs du tableau, remplissez le bac àeau avec de l'eau en bouteille.1. Prenez les quatre bandes àcha

Strona 4 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

11:09150°20min33minstartMenuLorsque vous appuyez surune option du menu et lamaintenez appuyée, unebrève description de celle-ciapparaît.6.2 Guide rapi

Strona 5 - 2.3 Utilisation

7.2 Utilisation du menu1. Pour activer l'appareil, appuyez sur :.2. Appuyez sur : Menu.3. Parcourez le menu jusqu'à ce quevous trouviez la f

Strona 6 - 2.6 Éclairage intérieur

7.4 Sous-menu pour : FonctionsTrue Fan CookingHeating FunctionsSpecialCleaningFavouritesA BCDA) Revenir au menuB) Liste des modes de cuissonC) Liste d

Strona 7 - 3.2 Accessoires

Plats surgelés Pour cuire des plats préparés avec une surfacedorée et croustillante, par exemple les frites ou lespotatoes.Gril Pour griller de plus g

Strona 8 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

Cuisson basse tem‐pératureRôtissage lent pour préparer des rôtis très tendreset juteux.Sole Pour réchauffer des gâteaux à fond croustillant etpour sté

Strona 9 - 5.1 Premier nettoyage

Rinçage Procédure de rinçage et de nettoyage du circuitgénérateur de vapeur après une utilisation fré‐quente des fonctions vapeur.Détartrage Procédure

Strona 10 - 5.4 Préchauffage

ATTENTION!Tenez le bac à eau à l'écartdes surfaces chaudes.7.10 Cuisson à la vapeurAVERTISSEMENT!Utilisez uniquement de l'eaufroide du robin

Strona 11 - 6. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

• Diviser les aliments en portions vouspermet une meilleure organisationPréparation des aliments1. Nettoyez et coupez les ingrédients.2. Assaisonnez l

Strona 12 - 7. UTILISATION QUOTIDIENNE

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ..

Strona 13 - 7.3 Présentation du menu

7.13 Enregistrement d'unprogramme préféré1. Pour enregistrer les réglages actuelsd'un mode de cuisson, appuyez surla touche .2. Choisir : No

Strona 14

7.15 Réglage des fonctions del'horlogeLorsque vous utilisez lasonde à viande, lesfonctions Durée et Fin sontdésactivées.Vous pouvez changer l&apo

Strona 15 - FRANÇAIS 15

7.17 Chaleur et tenirLa fonction conserve les aliments cuitsau chaud à 80 °C pendant 30 minutes.Elle s'active à la fin de la cuisson ou durôtissa

Strona 16 - Nettoyage

fonction que lorsque l'appareil est enmarche.Activation de la fonction :Verrouillage de l'affichage1. Allumez l'appareil.2. Sélectionne

Strona 17 - 7.9 Bac à eau

Élément de menu DescriptionPréchauffage rapide Activé / Dé‐sactivéLa fonction Préchauffage rapide est toujoursactivée avec certains modes de cuisson.

Strona 18 - 7.11 Cuisson SousVide

8. CUISSON ASSISTÉEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.8.1 Cuisson assistéeMenu / Cuisson assistée ou touchez :Vous pouvez

Strona 19 - Préparation des aliments

Catégorie d'aliments PlatViande Ragoût de bœufBœuf marinéPâté à la viandeJarret de porcPalette de porcPorc aux pruneauxJarret de veauOssobucoPaup

Strona 20 - 2h 30min

Catégorie d'aliments PlatPoisson et fruits de mer Filet de dauradeTurbot au fenouilCrevettesVolaille Escalope de pouletViande Filet de boeufFilet

Strona 21 - 7.16 Sous-menu pour : Options

PlatMoules -Catégorie d'aliments : VolaillePlatFilets de volaille -Filets de volaille -PouletAiles fraîchesAiles surgeléesCuisses fraîchesCuisses

Strona 22

PlatChevreuilCuissotSelleRôti de gibier -Filet de gibier -Catégorie d'aliments : Plat au fourPlatLasagnesLasagnes surgeléesGratin de pâtesGratin

Strona 23 - D) Plus d'options

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Strona 24

PlatBrownies -Gâteau roulé -Gâteau à base delevure-Crumble -Gâteau au sucre -Fond de tartePâte sabléePâte à génoiseGâteau aux fruitsPâte sabléePâte à

Strona 25 - 8. CUISSON ASSISTÉE

PlatŒufsÀ la coqueMolletsDursŒufs cocotteCatégorie d'aliments : GarnituresPlatFrites, finesFrites, épaissesFrites, surgeléesCroquettesPotatoesGal

Strona 26 - 8.4 Sous-menu pour : Livre de

Catégorie d'ali‐mentsPlatLégumesAsperges vertesAsperges blanch‐esCourgettePoireauAubergineCitrouillePoivronCéleriCarottesCéleri raveFenouilPommes

Strona 27 - VarioGuide

Pour modifier la température à cœur,touchez la température sur l'écran.StopMenu100°64°220°1h 14mA B C D EFGA) Revenir au menuB) Durée pour laquel

Strona 28

Grille métallique et plat à rôtir ensemble :Poussez le plat à rôtir entre les rails dusupport de grille et glissez la grillemétallique entre les rails

Strona 29 - FRANÇAIS 29

La température et les tempsde cuisson indiqués sontfournis uniquement à titreindicatif. Ils varient enfonction des recettes ainsique de la qualité et

Strona 30

• N'utilisez pas les mêmes ustensilespour différentes préparations sans leslaver soigneusement entre chaqueutilisation.• Pour les recettes conten

Strona 31 - SousVide VarioGuide

BœufPlat Épaisseurde l'alimentQuantitépour 4 per‐sonnes (g)Tempéra‐ture (°C)Durée (min) Positionsdes grillesFilet debœuf, àpoint4 cm 800 60 110 -

Strona 32 - 9.1 Sonde à viande

11.4 Cuisson SousVide :Poisson et fruits de mer• Reportez-vous au tableau pour éviterque votre poisson ne soit pas assezcuit. N'utilisez pas de m

Strona 33 - A B C D E

Plat Épaisseur de l'ali‐mentQuantitépour 4 per‐sonnes (g)Température(°C)Durée(min)Posi‐tionsdesgrillesAspergesvertesentières 700 - 800 90 40 - 50

Strona 34 - 11. CONSEILS

chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujoursdes gants de cuisine pour retirer ou enfourner desaccessoires ou des plats allant au fou

Strona 35 - 11.2 Cuisson SousVide

Plat Épaisseur de l'ali‐mentQuantité pour4 personnes(g)Température(°C)Durée(min)Po‐si‐tionsdesgrillesMangue coupée en dés d'en‐viron 2 x 2 c

Strona 36 - 11.3 Cuisson SousVide :

Plat Température (°C) Durée (min) Positions desgrillesChou-fleur enbouquets99 25 - 35 1Brocoli entier 99 30 - 40 1Brocoli en bou‐quets 1)99 13 - 15 1C

Strona 37 - FRANÇAIS 37

Plat Température (°C) Durée (min) Positions desgrillesLégumes blan‐chis99 15 1Haricots secs,trempés (rap‐port eau / hari‐cots 2:1)99 55 - 65 1Mange-to

Strona 38 - 11.5 Cuisson SousVide :

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grillesBoulghour (rap‐port eau / boul‐ghour 1:1)99 25 - 35 1Couscous (rap‐port eau / cous‐cous 1:1)99

Strona 39 - FRANÇAIS 39

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grillesCrevettes fraîch‐es85 20 - 25 1Crevettes surge‐lées85 30 - 40 1Darnes de sau‐mon85 20 - 30 1Tru

Strona 40 - 11.7 Vapeur intense

Plat Température (°C) Durée (min) Positions desgrillesŒufs, mollets 99 11 - 12 1Œufs, à la coque 99 10 - 11 111.8 Chaleur tournante etVapeur intense s

Strona 41 - FRANÇAIS 41

11.10 Cuisson à chaleur humide - Humidité moyennePlat Température (°C) Durée (min) Positions des grillesDivers types depain, 500 à1 000 g180 - 190 45

Strona 42

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grillesGratin depommes deterre160 - 170 50 - 60 1Gratin de pâtes 170 - 190 40 - 50 1Lasagnes 170 - 180

Strona 43 - FRANÇAIS 43

• Le fabricant vous recommanded'utiliser la température la plus faiblepour la première utilisation.• Si vous ne trouvez pas d'informationsco

Strona 44

Résultats de cuisson Cause probable SolutionLe gâteau n'est pas cuit àla fin de la durée de cuis‐son.Température de cuissontrop basse.Réglez une

Strona 45 - Vapeur intense successivement

• Vérifiez que les données électriquesfigurant sur la plaque signalétiquecorrespondent à celles de votreréseau. Si ce n'est pas le cas,contactez

Strona 46

Plat Fonction Tempéra‐ture (°C)Durée (min) Positionsdes grillesBrioche de Noël auxfruits (Stollen) 1)Convectionnaturelle160 - 180 50 - 70 1Pain (pain

Strona 47 - 11.14 Cuisson

Plat Fonction Tempéra‐ture (°C)Durée (min) Positionsdes grillesShort bread / Biscuitssablés / Tresses feuil‐letées1)Convectionnaturelle160 20 - 30 2Bi

Strona 48 - 11.15 Conseils de cuisson

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesGratins sucrés Convection na‐turelle180 - 200 40 - 60 1Gratins depoissonConvection na‐tur

Strona 49 - FRANÇAIS 49

Plat Température (°C) Durée (min) Positionsdes grillesCrumble sec 150 - 160 30 - 45 1 / 41) Préchauffer le four.Gâteaux/Petits gâteaux/Pains sur plate

Strona 50

Plat Quantité Température(°C)Durée (min) Positionsdes grillesFilet de bœuf 1000 - 1 500 g 150 90 - 110 1Rôti de veau 1000 - 1 500 g 150 120 - 150 1Zre

Strona 51 - 11.17 Gratins

rôtis dans le plat à rôtir sanscouvercle.• Nous vous conseillons de cuire lesviandes et poissons pesant plusd'1 kg dans l'appareil.• Pour év

Strona 52 - 11.19 Cuisson sur plusieurs

VeauPlat Fonction Quantité Tempéra‐ture (°C)Durée (min) Positionsdes grillesRôti de veau Turbo gril 1 kg 160 - 180 120 - 150 1Jarret deveauTurbo gril

Strona 53 - 11.20 Cuisson basse

Poisson (à l'étuvée)Plat Fonc‐tionQuantité Tempéra‐ture (°C)Durée (min) Positionsdes grillesPoisson en‐tier > 1kgTurbogril1 - 1,5 kg 180 - 200

Strona 54 - 11.22 Viande

Plat Durée sous le gril (min) Positions desgrilles1re face 2e faceToast / Toasts1)1 - 3 1 - 3 3Toasts avec garni‐ture6 - 8 - 31) Préchauffer le four.1

Strona 55 - 11.23 Tableaux de rôtissage

Plat Fonction Tempéra‐ture (°C)Durée (min) Positions desgrillesFrites 1) (300 -600 g)Convection na‐turelle ou Turbogril200 - 220 comme indiquésur l&ap

Strona 56 - Préchauffez le four

– ne placez jamais de feuillesd'aluminium directement sur lefond de l'appareil.– ne versez jamais d'eaudirectement dans l'appareil

Strona 57 - 11.24 Gril

LégumesPlat Température (°C) Cuisson jusqu'àce que la prépara‐tion commence àfrémir (min)Continuez la cuis‐son à 100 °C (min)Carottes 1)160 - 170

Strona 58 - 11.25 Plats surgelés

Plat Température (°C) Durée (min) Positions desgrillesPain complet 190 - 210 50 - 70 1Pain aux céréales 190 - 210 40 - 60 1Petits pains 200 - 220 25 -

Strona 59 - 11.26 Stérilisation

Plat Température à cœur du plat (°C)Cuissot de chevreuil 70 - 75PoissonPlat Température à cœur du plat (°C)Saumon 65 - 70Truites 65 - 7011.30 Informat

Strona 60 - 11.28 Pain

• Pour nettoyer le fond en cas de dépôtde calcaire, utilisez des gouttes devinaigre.• Nettoyez l'intérieur de l'appareil aprèschaque utilisa

Strona 61 - FRANÇAIS 61

cavité du four sur la partie enémail et celle en acier.Avant de démarrer la procédurede nettoyage, assurez-vous quel'appareil est froid.b) Pour c

Strona 62 - 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

contenu dans l'eau. Cela peut avoir uneffet négatif sur la qualité de la vapeur,sur les performances du générateur devapeur et sur la qualité des

Strona 63 - FRANÇAIS 63

AVERTISSEMENT!Soyez prudent lorsque vousdémontez la porte del'appareil. Elle est lourde.1. Ouvrez complètement la porte.2. Appuyez complètement s

Strona 64

13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.13.1 En cas d'anomalie de fonctionnem

Strona 65 - 12.9 Système de génération de

Problème Cause probable SolutionLe bac à eau est difficile ànettoyer.Vous n'avez pas retiré lecouvercle et le stabilisateurd'eau.Reportez-vo

Strona 66

Problème Cause probable SolutionLa procédure de nettoyagen'offre pas de bons résul‐tats.Vous n'avez pas retiré lesaccessoires de l'appa

Strona 67 - FRANÇAIS 67

• N'utilisez que des ampoules ayant lesmêmes spécifications.2.7 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l&ap

Strona 68

min. 3 mm 14.2 EncastrementSi l'appareil est installé dansun meuble dont le matériauest inflammable, respectezimpérativement lesdirectives en mat

Strona 69 - 14. INSTALLATION

440mm546mm594mm455mm450mm455mm450mm450mm548mmmin. 550mm450mmmin.560mm 21mm114 mm15mmmin. 20mm 440mm450mm450mm450mm455mm450mm450mm450mm455mm455mm546mm5

Strona 70 - 14.2 Encastrement

alternativH05VV-FH05RR-Fmin.1,60 m90°13mm20mm2x3,5x25www.electrolux.com72

Strona 71 - FRANÇAIS 71

14.3 Branchement électriqueAVERTISSEMENT!Avant toute opération demaintenance, débranchezl'appareil de l'alimentationélectrique.Utilisez un c

Strona 72 - 2x3,5x25

• Conseils généraux– Assurez-vous que la porte du fourest correctement fermée lorsquevous faites fonctionner l'appareil,et ouvrez-la le moins pos

Strona 73 - 15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

d’œuvres et de déplacement, ainsi queles pièces de rechange. Les conditionsde garantie ne sont pas valables en casd’intervention d’un tiers non autori

Strona 74 - GARANTIE

www.electrolux.com/shop867302412-C-062015

Strona 75 - L'ENVIRONNEMENT

Sonde à viandePour mesurer le degré de cuisson desaliments.Kit vapeurUn plat de cuisson perforé et un nonperforé.Le kit vapeur évacue l'eau decon

Strona 76 - 867302412-C-062015

Touchesensi‐tiveFonction Description3Mes pro‐grammesContient une liste des programmes de cuissonpréférés de l'utilisateur, enregistrés par celui-

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag