Electrolux EOL5821BAX Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EOL5821BAX. Electrolux EOL5821BAX Manual de utilizare Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 68
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EOL5821
EOR5821
................................................ .............................................
RO CUPTOR MANUAL DE UTILIZARE 2
UK ДУХОВА ШАФА ІНСТРУКЦІЯ 33
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Podsumowanie treści

Strona 1 - UK ДУХОВА ШАФА ІНСТРУКЦІЯ 33

EOL5821EOR5821... ...RO CUPTOR MANUAL DE UTILIZARE 2UK ДУХОВА Ш

Strona 2 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

Picto‐gramăSubmeniu DescriereService Indică versiunea software şi configuraţia.Setari initiale Resetează toate valorile la setările iniţiale.6.3 Funcţ

Strona 3 - ROMÂNA 3

Submeniu pentru: SpecialitatiFuncţie de gătire AplicaţieCoacere paine Pentru coacerea pâinii.La gratar Pentru a prepara mâncăruri cum ar fi lasagna sa

Strona 4 - 2.1 Instalarea

• Atunci când utilizaţi funcţia Aer cald (umed),becul se stinge după 30 de secunde. Becul seactivează din nou atunci când atingeţi timpde 3 secunde.A

Strona 5 - 2.3 Îngrijirea şi curăţarea

Activarea funcţiei1.Activaţi aparatul.2.Selectaţi funcţia de gătire.3.Setaţi temperatura peste 80 °C.4.Atingeţi în mod repetat până când afişa‐jul i

Strona 6 - 4. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

9. UTILIZAREA ACCESORIILORAVERTIZAREConsultaţi capitolele privind Siguranţa.9.1 SenzorSenzorul măsoară temperatura zonei de mijloc acărnii. Când carne

Strona 7 - 5. PANOUL DE COMANDĂ

9.2 Ghidajele telescopice°C1.Trageţi complet în afară ghidajele telescopi‐ce din stânga şi dreapta.°C2.Puneţi grătarul pe ghidajele telescopice,apoi î

Strona 8

6.Atingeţi sau pentru a deplasa cur‐sorul la dreapta sau la stânga. Apăsaţi OK.Litera următoare se aprinde intermitent.Efectuaţi paşii 5 şi 6 din

Strona 9 - 6. UTILIZAREA ZILNICĂ

ţele aparatului. Dacă opriţi aparatul, suflanta cuaer rece continuă să funcţioneze până când tem‐peratura din aparat scade şi aparatul se răceşte.10.7

Strona 10 - 6.3 Funcţii de gătire

11.5 Tabele pentru coacere şi frigerePRĂJITURITIP DE MÂN‐CARECaldura de sus + jos Aer caldDurată degătire [min]ObservaţiiNivel raftTemp[°C]Nivel raftT

Strona 11 - 6.8 Economisirea energiei

TIP DE MÂN‐CARECaldura de sus + jos Aer caldDurată degătire [min]ObservaţiiNivel raftTemp[°C]Nivel raftTemp[°C]Biscuiţi / pati‐serie - pe douăniveluri

Strona 12 - 7. FUNCŢIILE CEASULUI

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 13 - 8. PROGRAME AUTOMATE

TIP DE MÂN‐CARECaldura de sus + jos Aer caldDurată degătire [min]ObservaţiiNivel raftTemp[°C]Nivel raftTemp[°C]Pizza 1 200 -2101 200 -21010 - 20 Într-

Strona 14 - 9. UTILIZAREA ACCESORIILOR

TIP DE MÂN‐CARECaldura de sus + jos Aer caldDurată degătire [min]ObservaţiiNivel raftTemp[°C]Nivel raftTemp[°C]Friptură de vităenglezească,bine făcută

Strona 15 - 10. FUNCŢII SUPLIMENTARE

Cantitate Grill Durată de gătire [min]TIP DE MÂNCA‐REBucăţi [g] Nivel raft Temp[°C]Pe o parte Pe cealaltăparteFile de peşte 4 400 4 max. 12-14 10-12

Strona 16 - 10.6 Suflantă cu aer rece

GainaTIP DE MÂNCA‐RECantitate Nivel raft Temperatură [°C] Timp [min]Porţii de pui 200 - 250 g fie‐care1 200 - 220 30 - 50Pui, jumătate 400 - 500 g fie

Strona 17 - 11. SFATURI UTILE

TIP DE MÂN‐CARE[g]Timp decon‐gelare [minu‐te]Timp suplimentarde decongelare[minute]ObservaţiiCarne 1000 100 - 140 20 - 30Întoarceţi la jumătatea du‐ra

Strona 18

LEGUMETIP DE MÂNCA‐RENivel raftTemperatură [°C] Timp [ore]1 nivel 2 niveluriFasole 3 1/4 60 - 70 6 - 8Ardei 3 1/4 60 - 70 5 - 6Legume pentrusupă3 1/4

Strona 19 - ROMÂNA 19

12. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREAAVERTIZAREConsultaţi capitolele privind Siguranţa.• Curăţaţi partea din faţă a cuptorului cu o cârpămoale, apă caldă şi age

Strona 20

Instalarea suporturilor pentru rafturiInstalaţi suporturile pentru rafturi în ordine in‐versă.Capetele rotunde ale suporturilor pentrurafturi trebuie

Strona 21 - 11.6 Grill

Scoaterea uşii cuptorului şi a panourilor de sticlăA1.Apăsaţi butoanele din lateralele uşii (A) depe capacul superior şi trageţi în sus pentrua îl sco

Strona 22 - 11.7 Gatire intensiva

13. CE TREBUIE FĂCUT DACĂ...AVERTIZAREConsultaţi capitolele privind Siguranţa.Problemă Cauză posibilă SoluţieAparatul nu seîncălzeşte.Aparatul este de

Strona 23 - 11.8 Decongelare

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie in‐strucţiunile furnizate. Producătorul nu este re

Strona 24 - 11.10 Uscare

Problemă Cauză posibilă SoluţieAfişajul indică "Demo".Aparatul nu seîncălzeşte. Ventilatorulnu funcţionează.Modul test este activat.1.Dezact

Strona 25 - 11.11 Tabel pentru senzor

min. 55020590min. 560min. 550min. 5606002015.2 Fixarea aparatului de mobilier1.Deschideţi uşa aparatului.2.Fixaţi aparatului de mobilier. Puneţi patru

Strona 26 - 12. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

16. PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTORReciclaţi materialele marcate cu simbolul .Pentru a recicla ambalajele, acestea trebuiepuse în containerele cores

Strona 27 - 12.4 Bec cuptor

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342. І

Strona 28

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слід уважно про‐читати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідаль‐н

Strona 29 - 13. CE TREBUIE FĂCUT DACĂ

• Вимикайте прилад, перш ніж виконувати технічне обслугову‐вання.• Не використовуйте для чищення скляної поверхні дверцятжорсткі абразивні засоби та м

Strona 30 - 15. INSTALAREA

• Під час встановлення приладу пильнуйте,щоб не пошкодити кабель живлення і штеп‐сель. Для заміни пошкодженого кабелюслід звернутися до сервісного цен

Strona 31 - 15.4 Cablu

• Дайте приладу охолонути. Є ризик, щоскляні панелі можуть тріснути.• У разі пошкодження скляних панелей їхслід одразу замінити. Зверніться у сервіс‐н

Strona 32

Для поличок і дек.4. ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМПопередження!Див. розділи з інформацією щодо тех‐ніки безпеки.4.1 Перше чищення приладу• Вийміть усе пр

Strona 33 - МИ ПРО ВАС ДУМАЄМО

НомерСенсорнакнопкаФункція Коментар2Функції нагрівуабо Допомогапри готуванніОберіть функцію нагріву або функцію Допо‐мога при готуванні . Щоб дістатис

Strona 34 - 1.2 Загальні правила безпеки

• Întrerupeţi alimentarea cu electricitate înainte de a efectua ope‐raţiile de întreţinere.• Nu folosiţi substanţe abrazive dure sau răzuitoare ascuţi

Strona 35 - ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

Символ ФункціяЧас доби На дисплеї відображається поточний час.Тривалість На дисплеї відображається час, необхідний для при‐готування.Кінц. час На дисп

Strona 36 - 2.3 Догляд та чистка

Підменю для меню: Стандартні налаштуванняСимвол Підменю ОписВстановлення часу Встановлення поточного часу для годинника.Індикація часуЯкщо увімкнено,

Strona 37 - 3. ОПИС ВИРОБУ

Функція нагріву ЗастосуванняПовільне готування Для приготування дуже пісних і ніжних смаженихстрав.Нижній нагрів Для випікання виробів із хрусткою осн

Strona 38 - 5. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

Функція нагріву ЗастосуванняРозморожування Розморожування заморожених продуктів абострав.6.4 Увімкнення функції нагріву1. Увімкніть прилад.2. Оберіть

Strona 39 - Українська 39

7. ФУНКЦІЇ ГОДИННИКА7.1 Функції годинникаСимвол Функція ОписТаймерВстановлення таймера зворотного відліку (максимум 2год. 30 хв). Ця функція не вплива

Strona 40 - 6. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

4.Натисніть кілька разів, доки на дисп‐леї не відобразиться Нагрів+утримання .Натисніть OK для підтвердження.Коли виконання функції закінчиться, про

Strona 41 - 6.3 Функції нагріву

9. ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДДЯПопередження!Див. розділи з інформацією щодо тех‐ніки безпеки.9.1 ТермощупТермощуп призначений для вимірювання тем‐ператури вс

Strona 42

9.2 Телескопічні рейки°C1.Повністю витягніть праву і ліву телеско‐пічні рейки.°C2.Поставте комбіновану решітку на теле‐скопічні рейки, потім обережно

Strona 43 - 6.8 Енергозбереження

6.Торкніться або , щоб перевестикурсор праворуч або ліворуч. НатиснітьOK.Наступна літера блимає. Повторіть дії 5 і6 ще раз відповідно до потреби.7

Strona 44 - 7. ФУНКЦІЇ ГОДИННИКА

Температура духо‐вої шафиЧас вимкнення200-250°C 5,5 год.250°C - максимум 3,0 год.Автоматичне вимкнення діє з усімафункціями духової шафи за виняткомфу

Strona 45 - 8. АВТОМАТИЧНІ ПРОГРАМИ

• Protecţia la electrocutare a pieselor aflate subtensiune şi izolate trebuie fixată astfel încât sănu permită scoaterea ei fără folosirea unorunelte.

Strona 46 - 9. ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДДЯ

11.5 Таблиці випікання та смаженняПИРОГИ/ТОРТИСТРАВАТрадиційне приготу‐ванняВентиляторТривалістьготування(хв.)ПриміткиРівень по‐личкиТемп.(°C)Рівень п

Strona 47 - 10. ДОДАТКОВІ ФУНКЦІЇ

СТРАВАТрадиційне приготу‐ванняВентиляторТривалістьготування(хв.)ПриміткиРівень по‐личкиТемп.(°C)Рівень по‐личкиТемп.(°C)Бісквіти/кон‐дитерські ви‐роби

Strona 48 - 10.5 Автоматичне вимкнення

ХЛІБ І ПІЦАСТРАВАТрадиційне приготу‐ванняВентиляторТривалістьготування(хв.)ПриміткиРівень по‐личкиТем‐перату‐ра (°C)Рівень по‐личкиТем‐пера‐тура(°C)Бі

Strona 49 - 11. КОРИСНІ ПОРАДИ

М’ЯСОСТРАВАТрадиційне приго‐туванняВентиляторТривалістьготування(хв.)ПриміткиРівень по‐личкиТем‐пера‐тура(°C)Рівень по‐личкиТем‐пера‐тура(°C)Яловичина

Strona 50

РИБАСТРАВАТрадиційне приго‐туванняВентиляторТривалістьготування(хв.)ПриміткиРівень по‐личкиТем‐пера‐тура(°C)Рівень по‐личкиТем‐пера‐тура(°C)Форель/мор

Strona 51 - Українська 51

СТРАВА Кількість Рівень поличкиТемпература(°C)Час (хв.)Ростбіф або філе,помірно просмаже‐нена кожен смтовщини1180 - 190 1)6 - 8Ростбіф або філе,добре

Strona 52

СТРАВА Кількість Рівень полички Температура(°C)Час (хв.)Курка, пулярка 1–1,5 кг 1 190 - 210 50 - 70Качка 1,5–2 кг 1 180 - 200 80 - 100Гуска 3,5 - 5 кг

Strona 53 - Українська 53

СТРАВА (г)Час розмо‐рожування(хв.)Час остаточногорозмерзання (хв.)ПриміткиМасло 250 30 - 40 10 - 15 -Вершки 2 x 200 80 - 100 10 - 15Вершки добре збива

Strona 54 - 11.7 Турбо-гриль

СТРАВАРівень поличкиТемпература(°C)Час (години)1 рівень 2 рівніПерець 3 1/4 60 - 70 5 - 6Овочевий супо‐вий набір3 1/4 60 - 70 5 - 6Гриби 3 1/4 50 - 60

Strona 55 - Попередньо прогрійте духовку

• Чистити металеві поверхні слід за допомо‐гою звичайного засобу для чищення.• Після кожного використання мийте внутріш‐ню частину духовки. Завдяки ць

Strona 56 - 11.8 Розморожування

2.4 Bec interior• Tipul de bec sau de lampă cu halogen utilizatpentru acest aparat este destinat exclusivaparatelor electrocasnice. Nu îl utilizaţi în

Strona 57 - 11.10 Суха пара

Встановлення опорних рейокДля вставлення опорних рейок виконайте ви‐щенаведену процедуру у зворотній послідов‐ності.Заокруглені кінці опорних рейок ма

Strona 58 - 12. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

Знімання дверцят духової шафи і скляних панелейA1.Натисніть кнопки збоку на оздобленнідверцят (А) на верхній кришці та потяг‐ніть дверцята вгору, щоб

Strona 59 - Знімання опорних рейок

13. ЩО РОБИТИ, КОЛИ ...Попередження!Див. розділи з інформацією щодо тех‐ніки безпеки.Проблема Можлива причина РішенняПрилад не нагріваєть‐ся.Прилад ви

Strona 60 - 12.5 Чищення дверцят духової

Проблема Можлива причина РішенняНа дисплеї відобра‐жається «Демо». При‐лад не нагрівається.Вентилятор не пра‐цює.Увімкнено тестовий режим.1.Вимкніть п

Strona 61 - Українська 61

15.1 Вбудовування в кухонні меблі573594558955854820min. 55020590min. 560min. 550min. 5606002015.2 Кріплення духової шафи домеблів1.Відчиніть дверцята

Strona 62 - 13. ЩО РОБИТИ, КОЛИ

16. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯЗдавайте на повторну переробку матеріали,позначені відповідним символом .Викидайте упаковку у відповідні контейнеридля вторинної

Strona 64

Українська 67

Strona 65 - 16. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

www.electrolux.com/shop397280842-A-192013

Strona 66

4.3 PreîncălzireaPreîncălziţi aparatul gol pentru a arde grăsimilerămase.1.Setaţi funcţia şi temperatura maximă.2.Lăsaţi aparatul să funcţioneze tim

Strona 67 - Українська 67

NumărCâmp cusenzorFuncţie Observaţie8Timp şi funcţii su‐plimentarePentru a seta funcţii diferite. Când operează ofuncţie de gătire, atingeţi câmpul cu

Strona 68 - 397280842-A-192013

6. UTILIZAREA ZILNICĂAVERTIZAREConsultaţi capitolele privind Siguranţa.6.1 Navigarea prin meniuriUtilizarea meniurilor:1.Activaţi aparatul.2.Apăsaţi

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag

Samsung SL-J2160W manuels

Manuels d'utilisation et guides de l'utilisateur pour Non Samsung SL-J2160W.
Nous fournissons des manuels en pdf 1 Samsung SL-J2160W à télécharger gratuitement par type de document : Manuel de l'utilisateur


Samsung SL-J2160W Manuel de l'utilisateur (95 pages)


marque: Samsung | Catégorie: No info | Taille: 9.02 MB |

Table des matières

컬러 잉크젯 복합기

1

7. 무선 네트워크 설정

4

8. 프린터 관리 도구

4

9. 문제 해결

4

11. 서비스 및 기타

4

사용 설명서 정보

6

안전을 위한 경고 및 주의사항

10

윗모습/ 앞모습 보기

12

용지함/인쇄 소모품 영역 보기

12

1. 제품 알아보기

13

디스플레이 아이콘

14

디스플레이 기능 탭

15

(홈)을 누르면 홈 화면으로 돌아갑니다

17

소프트웨어 설치

18

소프트웨어 재설치

19

2. 용지 및 용지함

20

인쇄 용지 정보

21

용지함에 용지 넣기

23

용지함에 특수용지 넣기

24

카드와 인화지

25

원본을 스캔 유리에 놓기

26

출력 용지함 확장대 사용하기

27

•인쇄하기 30

29

•인쇄 환경 설정 31

29

•양면 인쇄 33

29

서 용지 크기를 설정했는지 확인합니다

30

인쇄 환경 설정

31

4. 복사 및 스캔

34

복사 및 스캔 작업을 위한 정보

35

4. 복사 및 스캔

36

Samsung Scan 드라이버 이해

37

조작부에서 스캔하여 컴퓨터로 보내기

38

컴퓨터로 스캔 기능을 활성화

39

문서나 사진을 파일로 스캔하기

39

웹스캔을 활성화

40

웹스캔으로 스캔

40

새로운 스캔 바로가기 생성하기

41

5. 모바일 장치에서 사용

42

모바일 장치에서 인쇄

43

Samsung Mobile Print

44

AirPrint™로 인쇄

45

Google Cloud Print™로 인쇄하기

46

6. 잉크 카트리지 및 유지

48

잉크 카트리지 및 프린트 헤드에 대한 정보

49

예상 잉크량 확인

50

잉크 카트리지 주문

51

잉크 카트리지 교체

52

잉크 카트리지 청소하기

54

스캔 유리 청소

55

프린트 헤드와 잉크 카트리지 유지 보수

56

프린트 헤드 청소 또는 정렬

56

3 도구를 누르세요

57

7. 무선 네트워크 설정

58

무선 네트워크 프린터 설정

59

Wi-Fi Direct 사용

61

8. 프린터 관리 도구

64

EWS(내장 웹 서버)

66

9. 문제 해결

69

용지 걸림을 예방할 수 있는 정보

70

용지 걸림 제거

71

용지 공급 문제

74

잉크 캐리지 걸림 해결

75

인쇄 품질 문제

77

네트워크 문제

80

기타 문제 해결

81

•규제 정보 84

82

무선 제품에 대한 형식 승인 정보

84

무선 고지 사항

84

규제 준수 선언

84

11. 서비스 및 기타

86

프린터 서비스 안내

87

서비스에 대하여

88

한국 A/S 우수 기업 마크

90

폐 가전제품 처리 안내

91

전자파 적합 등록 및 화폐위조

92

VoIP 66

95





Plus de produits et de manuels pour Non Samsung

Modèles Type de document
PG1900G Manuel de l'utilisateur Samsung PG1900G 사용자 매뉴얼, 34 pages
SM-T820 Manuel de l'utilisateur   Samsung Galaxy Tab S3 (9.7'' Wi-Fi) Užívateľská príručka (Nougat), 128 pages
DM-X10 Manuel de l'utilisateur Samsung DM-X10 사용자 매뉴얼, 158 pages
AR06N5170HNQ Manuel de l'utilisateur Samsung 벽걸이에어컨 (사용면적 : 18.7 ㎡)
AR06N5170HNQ 화이트 사용자 매뉴얼,
44 pages
YP-Z5FZB Manuel de l'utilisateur Samsung YP-Z5FZB 사용자 매뉴얼 [en] , 86 pages
SM-R321 Manuel de l'utilisateur   Samsung Gear VR2 Kullanım kılavuzu, 87 pages
UN65JU7000F Manuel de l'utilisateur Samsung UHD TV JU7000F 163 cm 빠른 시작 가이드, 32 pages
HW-MS550 Manuel de l'utilisateur   Samsung 2 Ch Flat Soundbar HW-MS550 คู่มือการใช้, 37 pages
SH09BWHA Manuel de l'utilisateur     Samsung SH09BWHA Manuale utente, 26 pages
DIGIMAX V6 Manuel de l'utilisateur   Samsung DIGIMAX V6 Инструкция по использованию [ko] , 120 pages
RSE8KPUS Manuel de l'utilisateur   Samsung RSE8KPUS Používateľská príručka, 36 pages
AQV10AWAX Manuel de l'utilisateur   Samsung AQV10AWAX Hướng dẫn sử dụng, 34 pages
AR-F7S3 Manuel de l'utilisateur Samsung AR-F7S3 사용자 매뉴얼, 52 pages
AW07N0D Manuel de l'utilisateur   Samsung AW07N0D Инструкция по использованию, 15 pages
UA48J6200AR Manuel de l'utilisateur   Samsung 48'' Full HD Flat Smart TV J6200 Series 6 الدليل السريع, 16 pages
SM-R770 Manuel de l'utilisateur Samsung 기어 S3 클래식 (LTE) 사용자 매뉴얼, 100 pages
AP-HQ361P Manuel de l'utilisateur Samsung AP-HQ361P 사용자 매뉴얼, 48 pages
SAMSUNG ST93 Manuel de l'utilisateur   Samsung 삼성 카메라 ST93 사용자 매뉴얼, 113 pages
SPD-63P3H1 Manuel de l'utilisateur Samsung SPD-63P3H1 사용자 매뉴얼, 27 pages
HMX-H104BP Manuel de l'utilisateur   Samsung HMX-H104BP Používateľská príručka, 143 pages