Electrolux EOL3420AOX Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EOL3420AOX. Electrolux EOL3420AOX Manual do usuário Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 48
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EOR3420
EOL3420
................................................ .............................................
PT FORNO MANUAL DE INSTRUÇÕES 2
ES HORNO MANUAL DE
INSTRUCCIONES
26
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Podsumowanie treści

Strona 1

EOR3420EOL3420... ...PT FORNO MANUAL DE INSTRUÇÕES 2ES HORNO MA

Strona 2 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

5.Rode o botão das funções do forno eo botão da temperatura para a posi-ção de desligado (off).6.3 Cancelar as funções derelógio1.Prima o botão de sel

Strona 3 - 1.2 Segurança geral

CUIDADONão lave as calhas telescópicasna máquina de lavar loiça. Não lu-brifique as calhas telescópicas.8. FUNÇÕES ADICIONAIS8.1 Ventoinha de arrefeci

Strona 4 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

9.3 Cozinhar carne e peixe• Utilize um tabuleiro para grelhar quandocozinhar alimentos muito gordurosos,para evitar que o forno fique com man-chas que

Strona 5 - 2.3 Manutenção e limpeza

TIPO DEPRATOAquecimentoConvencionalVentilado + Re-sistência CircTempode coze-dura[min.]NotasPosiçãoda prate-leiraTemp. [°C]Posiçãoda prate-leiraTemp.[

Strona 6 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

TIPO DEPRATOAquecimentoConvencionalVentilado + Re-sistência CircTempode coze-dura[min.]NotasPosiçãoda prate-leiraTemp. [°C]Posiçãoda prate-leiraTemp.[

Strona 7 - 5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

TIPO DEPRATOAquecimentoConvencionalVentilado + Re-sistência CircTempode coze-dura[min.]NotasPosiçãoda prate-leiraTemp.[°C]Posiçãoda prate-leiraTemp.[°

Strona 8 - 5.2 Funções do forno

TIPO DEPRATOAquecimentoConvencionalVentilado + Re-sistência CircTempo decozedura[min.]NotasPosiçãoda prate-leiraTemp.[°C]Posiçãoda prate-leiraTemp.[°C

Strona 9 - 6. FUNÇÕES DE RELÓGIO

9.7 Grelhador ventiladoCarne de vacaTIPO DE PRA-TOQuantidadePosição daprateleiraTemperatu-ra [°C]Tempo[min.]Carne assada oulombo, mal pas-sadopor cm d

Strona 10 - 7. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS

AvesTIPO DEPRATOQuantidade Posição daprateleiraTemperatura[°C]Tempo [min.]Partes de aves 200-250 g ca-da1 200-220 30-50Frango, meta-de400-500 g ca-da1

Strona 11 - 8. FUNÇÕES ADICIONAIS

TIPO DEPRATOPosição da prateleiraTemperatura[°C]Tempo [h.]1 nível 2 níveisFatias de ma-çã3 1/4 60-70 6-8Pêras 3 1/4 60-70 6-9Informação relativa àacri

Strona 12 - 9.5 Tabela para cozer e assar

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA .

Strona 13 - PORTUGUÊS 13

10. MANUTENÇÃO E LIMPEZAADVERTÊNCIAConsulte o capítulo "Informaçõesde segurança".• Limpe a parte da frente do aparelhocom um pano macio, águ

Strona 14

212.Puxe a parte de trás do apoio paraprateleiras para fora da parede laterale retire-o.Instalar os apoios paraprateleirasInstale os apoios para prate

Strona 15 - PORTUGUÊS 15

O sentido de abertura da portadepende do modelo de forno. Aporta é aberta pelo lado direito emalguns modelos e pelo lado es-querdo noutros.Remover a p

Strona 16 - 9.6 Grelhador

11. O QUE FAZER SE…ADVERTÊNCIAConsulte o capítulo "Informaçõesde segurança".Problema Causa possível SoluçãoO forno não aquece. O aparelho es

Strona 17 - 9.7 Grelhador ventilado

12.1 Encastre573594558955854820min. 55020590min. 560min. 550min. 5606002012.2 Fixação do aparelho nummóvel1.Abra a porta do aparelho.2.Fixe o aparelho

Strona 18 - Resistência Circ

13. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentem osímbolo . Coloque a embalagem noscontentores indicados para reciclagem.Ajude a proteg

Strona 19 - Informação relativa à

ÍNDICE DE MATERIAS1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272. INSTRUCCIONES D

Strona 20 - 10. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hace respon-s

Strona 21 - 10.4 Lâmpada do forno

• Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte la co-rriente eléctrica.• No utilice limpiadores abrasivos ásperos ni rascadoresde metal afilado pa

Strona 22

contra los cortocircuitos, fusibles (tipotornillo que puedan retirarse del sopor-te), dispositivos de fuga a tierra y con-tactores.• La instalación el

Strona 23 - 12. INSTALAÇÃO

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes de insta-lar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsávelpor lesõe

Strona 24 - 12.4 Cabo

• Los restos de comida o grasa en el in-terior del aparato podrían provocar unincendio.• Limpie el aparato con un paño suavehumedecido. Utilice sólo d

Strona 25 - 13. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

4.1 Limpieza inicial• Retire todos los accesorios y carriles la-terales extraíbles (en su caso).• Limpie el interior del aparato antes deutilizarlo po

Strona 26 - PENSAMOS EN USTED

5.2 Funciones del hornoFunción del horno AplicaciónApagado El aparato está apagado.LuzPara encender la bombilla del horno sin ninguna fun-ción de cocc

Strona 27 - 1.2 Seguridad general

6. FUNCIONES DE RELOJ6.1 Programador electrónicohr min1 2 34561Indicadores de función2Hora3Indicador de función4Tecla +5Tecla de selección6Tecla -Func

Strona 28 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

5.Gire el mando de las funciones delhorno y el mando de la temperatura ala posición de desconexión.6.3 Cancelación de lasfunciones del reloj1.Pulse la

Strona 29 - 2.3 Mantenimiento y limpieza

PRECAUCIÓNNo lave los carriles telescópicosen el lavavajillas. No lubrique loscarriles telescópicos.8. FUNCIONES ADICIONALES8.1 Ventilador de enfriami

Strona 30 - 4. ANTES DEL PRIMER USO

9.3 Carnes y pescados• Utilice una bandeja honda con los ali-mentos muy grasos para evitar que elhorno quede manchado de forma per-manente.• Antes de

Strona 31 - 5. USO DIARIO

TIPO DEALIMENTOCalor superior +inferiorTurboTiempode coc-ción[min]NotasPosiciónde la pa-rrillaTemp. [°C]Posiciónde la pa-rrillaTemp.[°C]Pastelillos -u

Strona 32 - 5.2 Funciones del horno

PAN Y PIZZATIPO DEALIMENTOCalor superior +inferiorTurboTiempode coc-ción[min]NotasPosiciónde la pa-rrillaTemp. [°C]Posiciónde la pa-rrillaTemp.[°C]Pan

Strona 33 - 6. FUNCIONES DE RELOJ

CARNETIPO DEALIMENTOCalor superior +inferiorTurboTiempode coc-ción [min]NotasPosiciónde la pa-rrillaTemp.[°C]Posiciónde la pa-rrillaTemp.[°C]Ternera 2

Strona 34 - 7. USO DE LOS ACCESORIOS

• Desligue a alimentação eléctrica antes de qualquer ma-nutenção.• Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou raspado-res metálicos afiados para lim

Strona 35 - 9. CONSEJOS ÚTILES

9.6 GrillPrecaliente el horno vacío durante10 minutos antes de cocinar. Cantidad Grill Tiempo de cocción[min]TIPO DE ALI-MENTOPiezas [g] Posiciónde l

Strona 36 - 9.4 Tiempos de cocción

CerdoTIPO DE ALI-MENTOCantidadPosición dela parrillaTemperatu-ra (°C)Tiempo(min)Paletilla, cuello,jamón asado1-1,5 kg 1 160-180 90-120Chuletas, costi-

Strona 37 - ESPAÑOL 37

Pescado (al vapor)TIPO DE ALI-MENTOCantidad Posición dela parrillaTemperatura(°C)Tiempo (min)Pescado ente-ro hasta 1 Kg1-1,5 kg 1 210-220 40-609.8 Sec

Strona 38

• Elimine la suciedad resistente con lim-piadores especiales para hornos.• Limpie todos los accesorios del hornodespués de cada uso y deje que se se-q

Strona 39 - ESPAÑOL 39

1.Retire el tornillo que sujeta el grill. Uti-lice un destornillador la primera vez.2.Con cuidado, tire del grill hacia abajo.3.Limpie el techo del ho

Strona 40 - 9.7 Grill + Turbo

B2.Sujete firmemente el cristal interior Bcon ambas manos y deslícelo haciaarriba para extraerlo de su posicióninicial. Proceda de la misma formacon e

Strona 41 - ESPAÑOL 41

Problema Posible causa SoluciónEn la pantalla aparece12.00.Ha habido un corte de ali-mentación.Ajuste la hora.Se acumula vapor y con-densación en los

Strona 42 - 10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

2.Fije el aparato al mueble. Coloque loscuatro soportes distanciadores (A) enlos orificios del marco y apriete loscuatro tornillos (B) suministrados c

Strona 43 - ESPAÑOL 43

www.electrolux.com/shop397280331-B-282012

Strona 44 - 10.4 Bombilla del horno

• Não puxe o cabo de alimentação paradesligar o aparelho. Puxe sempre a fi-cha.• Utilize apenas dispositivos de isolamen-to correctos: disjuntores de

Strona 45 - 11. QUÉ HACER SI…

• Limpe o aparelho com regularidade pa-ra evitar que o material da superfície sedeteriore.• Manter gorduras ou restos de alimen-tos no aparelho pode p

Strona 46 - 12. INSTALACIÓN

4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃOADVERTÊNCIAConsulte o capítulo "Informaçõesde segurança".4.1 Limpeza inicial• Remova todos os acessórios e ap

Strona 47 - 13. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

5.2 Funções do fornoFunção do forno AplicaçãoPosição Off O aparelho está desligado (off).LuzPara acender a lâmpada do forno sem ter uma funçãode cozed

Strona 48 - 397280331-B-282012

6. FUNÇÕES DE RELÓGIO6.1 Programador electrónicohr min1 2 34561Indicadores de funções2Visor do tempo3Indicador de função4Botão +5Botão de selecção6Bot

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag