Electrolux EOC6851AAX Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EOC6851AAX. Electrolux EOC6851AAX Kasutusjuhend [da] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 84
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EOC6851
................................................ .............................................
ET AURUAHI KASUTUSJUHEND 2
HU GŐZÖLŐS SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 42
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Podsumowanie treści

Strona 1 - ET AURUAHI KASUTUSJUHEND 2

EOC6851... ...ET AURUAHI KASUTUSJUHEND 2HU GŐZÖLŐS SÜTŐ HASZNÁL

Strona 2 - KLIENDITEENINDUS

Sümbol Alammenüü KirjeldusHelitugevusReguleerib sammhaaval klahvivajutuste ja signaali‐de helitugevust.NuputoonidLülitab puutetundlike väljade heli si

Strona 3 - 1.2 Üldine ohutus

Küpsetusrežiim RakendusKiirgrill Lamedate toiduainete suures koguses grillimiseks jaröstimiseks.Turbogrill Suuremate kondiga liha- või linnulihatükkid

Strona 4 - OHUTUSJUHISED

4.Käivitage seade.5.Pange toiduained õigesse küpsetusnõusse.6.Valige auruga küpsetamise režiim ja määra‐ke temperatuur.7.Vajadusel valige funktsioon K

Strona 5 - Pürolüüspuhastamine

6.12 EnergiasäästSeadmel on omadused, mis aitavadsäästa energiat igapäevasel toiduval‐mistamisel.• Jääkkuumus:– Küpsetusrežiimi või programmi töötades

Strona 6 - 3. SEADME KIRJELDUS

• Funktsiooni saate sisse või välja lüli‐tada menüüst Üldseaded .• Tingimused funktsiooni kasutami‐seks:– valitud temperatuur on kõrgem kui80 °C;– val

Strona 7 - 5. JUHTPANEEL

9. TARVIKUTE KASUTAMINEHOIATUSVt ohutust käsitlevaid peatükke.9.1 ToidutermomeeterToidutermomeeter mõõdab liha sisetemperatuu‐ri. Kui liha saavutab mä

Strona 8

9.2 Teleskoopsiinid°C1.Tõmmake mõlemad teleskoopsiinid välja.°C2.Asetage ahjurest teleskoopsiinidele ja lüka‐ke siinid ettevaatlikult sisse.Enne ahju

Strona 9 - 6. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

•Kaas (B)• Injektori toru (C)• Injektor otseseks auruküpsetuseks (D)• Terasrest (E)CNõu koosneb klaasnõust, kaanest, milles onavaus injektori toru jao

Strona 10 - 6.3 Küpsetusrežiimid

CDInjektor ja injektori toru. "C" on injektori toru auru‐küpsetuseks, "D" on injektor otseseks auruküp‐setuseks.Auruküpsetus dieet

Strona 11 - 6.5 Auruküpsetus

Pange küpsetusvorm altpoolt lugedes esimeselevõi teisele ahjutasandile. Jälgige, et injektori toruei oleks tõkestatud ega puutuks vastu ahju laesoleva

Strona 12

SISUKORD1. OHUTUSINFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 13 - 7. KELLA FUNKTSIOONID

Ärge puhastage küpsetusnõud abrasiivsete aine‐te või küürimispastadega.10. LISAFUNKTSIOONID10.1 Menüü LemmikprogrammTeil on võimalik salvestada oma le

Strona 14 - 8. AUTOMAATPROGRAMMID

2.Puudutage samaaegselt ja , kuniekraanil kuvatakse teade.Kui seadmel on pürolüüspuhastamisefunktsioon, siis selle töötamise ajal onseadme uks luk

Strona 15 - 9. TARVIKUTE KASUTAMINE

11.1 Kookide küpsetamine• Ärge avage ahjuust enne kui ¾ küpsetusajaston möödunud.• Kui kasutate samaaegselt kahte küpsetus‐plaati, hoidke nende vahele

Strona 16 - 9.2 Teleskoopsiinid

TOIDU TÜÜPÜlemine + aluminekuumutusPöördõhkKüpsetus‐aeg [min]MärkusedAhju ta‐sandTemp[°C]Ahju tasandTemp[°C]Väikesed koo‐gid - kolmel ta‐sandil- - 1,

Strona 17 - EESTI 17

TOIDU TÜÜPÜlemine + aluminekuumutusPöördõhkKüpsetus‐aeg [min]MärkusedAhju ta‐sandTemp[°C]Ahju tasandTemp[°C]Kuklid 2 190 2 (2 ja 4) 180 25 - 40 6-8 sa

Strona 18 - Auruküpsetus dieettoiduvormis

TOIDU TÜÜPÜlemine + aluminekuumutusPöördõhkKüpsetus‐aeg [min]MärkusedAhju ta‐sandTemp[°C]Ahju tasandTemp[°C]Sea sääretükk 2 180 2 160 100 - 120 2 tükk

Strona 19 - EESTI 19

Kogus Grill Küpsetusaeg [min]TOIDU TÜÜP Tükki [g] Ahju tasand Temp[°C]1. külg 2. külgRöstitud sändvitšid 4-6 - 4 maks. 5-7 -Röstleib/-sai 4-6 - 4 ma

Strona 20 - 10. LISAFUNKTSIOONID

LinnulihaTOIDU TÜÜP Kogus Ahju tasand Temperatuur [°C] Aeg [min]Linnuliha portsjo‐nitükid200-250 g/tk 1 200 - 220 30 - 50Pool kana 400 - 500 g/tk 1 19

Strona 21 - 11. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

11.8 HoidistaminePehmed puuviljadHOIDIS Temperatuur [°C]Aeg mullikeste tekki‐miseni [min]Edasine kuumutus‐aeg 100 °C juures[min]Maasikad, mustikad,vaa

Strona 22 - 11.3 Toiduvalmistamise ajad

PUUVILITOIDU TÜÜPAhju tasandTemperatuur [°C] Aeg [h]1 tasand 2 tasanditPloomid 3 1/4 60 - 70 8 - 10Aprikoosid 3 1/4 60 - 70 8 - 10Õunaviilud 3 1/4 60

Strona 23 - EESTI 23

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev ju‐hend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise võiebaõige ka

Strona 24

TOIDU TÜÜP [g]Ahju ta‐sandTemp [°C]Küpsetus‐aeg [min]Märkusedväheküps 2 210 45 - 50 Traatrestilpoolküps 2 200 55 - 65 Traatrestiltäisküps 2 190

Strona 25 - 11.5 Grill

TOIDU TÜÜP Ahju tasand Temp [°C] Küpsetusaeg [min]Liha 2 130 10 - 15Köögivili 2 130 10 - 15LEIBEnne küpsetamist eelkuumutage tühjaahju umbes 10 minuti

Strona 26 - 11.6 Turbogrill

KALATOIDU TÜÜP Ahju tasand Temperatuur [ °C] Küpsetusaeg [min]Forell 2 130 25 - 30Lõhefilee 2 130 25 - 30LISANDIDTOIDU TÜÜP Ahju tasand Temperatuur [

Strona 27 - 11.7 Sulatus

• Kui kasutate teflonkattega tarvikuid, siis ärgepuhastage neid intensiivsete puhastusainete‐ga või teravaservaliste esemetega ega nõude‐pesumasinas.

Strona 28 - 11.9 Kuivatamine

• Kui seadme uks pole korralikult suletud.• Kui te pole toidutermomeetrit välja lülitanud(kui see on olemas).Funktsiooni Pürolüüs käivitamisel sead‐me

Strona 29 - 11.10 Pöördõhk auruga

MAAILMA TERVISHOIUORGANISATSIOONI KALTSIUMIKOGUSTE TABEL(Maailma tervishoiuorganisatsioon)KaltsiumisadeVee karedus(Prantsuse kraa‐did)Vee karedus(Saks

Strona 30 - KUUMUTAMINE AURUGA

3.Hoidke detaili ühe käega kinni. Võtke teisekätte kruvikeeraja, et tõsta ning keerata pa‐rempoolse uksehinge hooba.4.Leidke üles ukse vasakul poolel

Strona 31 - EESTI 31

6.Sulgege ahjuuks esimesse avamise asen‐disse (poole peale). Seejärel tõmmake ustettepoole ja tõstke välja.7.Asetage uks tasasele pehme riidega kaetud

Strona 32 - 12. PUHASTUS JA HOOLDUS

1210.Tõstke ükshaaval ettevaatlikult klaaspanee‐lid (1. samm) ja eemaldage need (2.samm). Alustage pealmisest paneelist.11.Puhastage klaaspaneele seeb

Strona 33 - 12.2 Pürolüüs

Probleem Võimalik põhjus LahendusSeade ei kuumene. Kella pole seadistatud. Seadistage kell.Seade ei kuumene. Vajalikud seaded pole määratud. Veenduge,

Strona 34 - 12.4 Veepaagi puhastamine

• Ahjuriiuli tugede eemaldamiseks tõmmake esmalt riiulitoe esiotsja seejärel tagumine ots külgseina küljest lahti. Paigaldage ahju‐riiuli toed tagasi

Strona 35 - 12.5 Ahjuukse puhastamine

14. TEHNILISED ANDMEDPinge 230 VSagedus 50 Hz15. PAIGALDAMINEHOIATUSVt ohutust käsitlevaid peatükke.15.1 Paigutamine mööblisse573594558955854820min. 5

Strona 36

Koguvõimsus Kaabli ristlõigemaksimaalne1380 W3 x 0,75 mm²maksimaalne2300 W3 x 1 mm²Koguvõimsus Kaabli ristlõigemaksimaalne3680 W3 x 1,5 mm²Maandusjuhe

Strona 37 - EESTI 37

TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 38 - 13. MIDA TEHA, KUI

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mel‐lékelt útmutatót. A nem megfelelő üzembe helyezés vagy haszná

Strona 39 - EESTI 39

• A kiömlött anyagokat a pirolitikus tisztítás előtt el kell távolítani.Távolítson el minden tartozékot a sütőből.• Kizárólag a készülékhez ajánlott h

Strona 40 - 15. PAIGALDAMINE

2.2 HasználatVIGYÁZATSérülés-, égés-, áramütés- és robba‐násveszély.• A készüléket háztartási környezetben hasz‐nálja.• Ne változtassa meg a készülék

Strona 41 - 16. JÄÄTMEKÄITLUS

ket stb.), különösen a tapadásmentes fel‐ületű lábasokat, fazekakat, edényeket, tep‐siket, tálcákat, konyhai eszközöket stb.• Olvassa el a pirolitikus

Strona 42 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

3. TERMÉKLEÍRÁS512910843117541231 261Elektronikus programkapcsoló2Víztartály3A húshőmérő szenzor aljzata4Grill5Sütőlámpa6Ventilátor7Polctartó, eltávol

Strona 43 - 1.2 Általános biztonság

5. KEZELŐPANELElektronikus programkapcsoló1 10112 43 8 95 6 7Az érzékelőmezőket használja a készülék működtetéséhezSzámÉrzékelő‐mezőFunkció Megjegyzés

Strona 44 - BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

SzámÉrzékelő‐mezőFunkció Megjegyzés11—Kijelző A készülék aktuális beállításait mutatja.KijelzőADEB CA)SütőfunkcióB)ÓraC)Felfűtés kijelzőD)HőmérsékletE

Strona 45 - Pirolízises tisztítás

• Seadme ust avades olge ettevaatlik. Alkoholisisaldavate komponentide kasutamise tagajär‐jel võib alkohol õhuga seguneda.• Kui avate ukse, vältige ah

Strona 46 - 2.5 Ártalmatlanítás

6.2 A menük áttekintéseFőmenüSzimbólum Menüpont AlkalmazásSütőfunkciók A sütőfunkciók listáját tartalmazza.Előre programozott sütésAz automatikus süté

Strona 47 - 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

6.3 SütőfunkciókAlmenü a következőhöz: SütőfunkciókSütőfunkció AlkalmazásHőlégbefúvás, nagy hőfok Sütés egyszerre maximum három sütőszinten. Ami‐kor e

Strona 48 - 5. KEZELŐPANEL

Sütőfunkció AlkalmazásCsőben sütés Sütőben készíthető fogásokhoz, mint a lasagna ésburgonyafelfújt. Továbbá, ha rácson szeretne sütniés pirítani.Keles

Strona 49 - 6. NAPI HASZNÁLAT

Amikor a tartály tele van, egy hangjelzés hallha‐tó.Ha túl sok vizet tölt a tartályba, a bizton‐sági leeresztő szelep a többlet vizet asütő aljára fol

Strona 50 - 6.2 A menük áttekintése

7. ÓRAFUNKCIÓK7.1 ÓrafunkciókSzimbó‐lumFunkció leírásaPercszámlálóVisszaszámlálás beállítása (max. 2 óra 30 perc). Ez a funk‐ció nincs hatással a kész

Strona 51 - 6.3 Sütőfunkciók

4.Annyiszor nyomja meg a gombot, amíga Melegen tartás kijelzés meg nem jelenik.Ha igen, nyomja meg az OK gombot.Amikor a program véget ér, hangjelzé

Strona 52 - 6.5 Gőz sütés

9.1 Húshőmérő szenzorA húshőmérő szenzor a hús maghőmérsékletétméri. Amikor a hús a beállított hőmérsékletetelérte, a készülék kikapcsol.Két hőmérsékl

Strona 53 - 6.12 Energiatakarékosság

°C2.Helyezze a huzalpolcot a teleszkópos sütő‐sínekre, majd óvatosan tolja be a sütő bel‐sejébe.Mielőtt becsukná a sütőajtót, ellenőrizze,hogy a teles

Strona 54 - 7. ÓRAFUNKCIÓK

• Fúvóka a közvetlen gőz sütéshez (D)• Acélrács (E)CAz edény egy üveg tálból, a befúvó tömlő (C)számára egy furattal rendelkező fedőből, vala‐mint egy

Strona 55 - 9. TARTOZÉKOK HASZNÁLATA

Gőz sütés diétás ételkészítő edénnyelTegye az ételt az edénybe helyezett acélrácsra,majd tegye az edényre a fedőt. Illessze a befúvótömlőt a diétás ét

Strona 56 - 9.2 Teleszkópos sütősín

• Teflonkattega potid, pannid, küpsetusplaadidvõi muud köögiriistad võivad pürolüütilise pu‐hastuse ajal kasutatava kõrge temperatuuritõttu kahjustuda

Strona 57 - 9.3 Tartozékok a gőz sütéshez

Ne tegye hideg / nedves felületre a forró sütőe‐dényt.Ne öntsön hideg folyadékot a forró sütőedénybe.Ne tegye a sütőedényt forró főzőfelületre.Ne tisz

Strona 58

3.Annyiszor érintse meg a gombot, amíg aMENTÉS kijelzés meg nem jelenik. Ha igen,nyomja meg az OK gombot.4.A kijelzőn az első szabad memóriahely jel

Strona 59 - Közvetlen gőz sütés

• A sütőfunkció működése közben a Funkciózáraktív.• A SET + GO funkciót az Alapbeállítások me‐nüben aktiválhatja.10.5 Automatikus kikapcsolásBiztonság

Strona 60 - 10. TOVÁBBI FUNKCIÓK

beállítás, sütési idő stb.) sütőedényeihez, recept‐jeihez és mennyiségeihez, miközben használja akészüléket.11.4 Tészta- és hússütési táblázatSÜTEMÉNY

Strona 61 - 10.4 SET + GO

ÉTEL TÍPUSAAlsó + felső sütésHőlégbefúvás, nagyhőfokSütési idő[perc]MegjegyzésekPolcma‐gasságHő‐mérs.[°C]Polcmagas‐ságHő‐mérs.[°C]Keksz / omlóstészták

Strona 62

TÉSZTAFÉLÉKÉTEL TÍPUSAAlsó + felső sütésHőlégbefúvás, nagyhőfokSütési idő[perc]MegjegyzésekPolcma‐gasságHő‐mérs.[°C]Polcmagas‐ságHő‐mérs.[°C]Vajastész

Strona 63 - MAGYAR 63

ÉTEL TÍPUSAAlsó + felső sütésHőlégbefúvás, nagyhőfokSütési idő[perc]MegjegyzésekPolcma‐gasságHő‐mérs.[°C]Polcmagas‐ságHő‐mérs.[°C]Fácán 2 190 2 175 90

Strona 64

Mennyiség Grill Sütési idő [perc]ÉTEL TÍPUSA Darab [g] Polcmagas‐ságHőmérs.[°C]Első oldal Második ol‐dalPirítós 4-6 - 4 maximá‐lis2-4 2-311.6 Infras

Strona 65 - MAGYAR 65

SzárnyasokÉTEL TÍPUSA Mennyiség Polcmagasság Hőmérséklet [°C] Idő [perc]Baromfi részek Egyenként 200 -250 g1 200 - 220 30 - 50Fél csirke Egyenként 400

Strona 66

Csonthéjas gyümölcsBEFŐZNIVALÓ Hőmérséklet [°C]Befőzés gyöngyözőforrás kezdetéig[perc]További befőzési idő100 °C-on [perc]Körte, birsalma, szilva 160

Strona 67 - 11.6 Infrasütés

4. ENNE ESIMEST KASUTAMISTHOIATUSVt ohutust käsitlevaid peatükke.4.1 Esmane puhastamine• Eemaldage kõik tarvikud ja eemaldatavad ah‐juriiuli toed (kui

Strona 68 - 11.8 Tartósítás

11.10 Hőlégbefúvás + gőzÉDES SÜTEMÉNYEKÉTEL TÍPUSAPolcmagas‐ságHőmérs. [°C]Sütési idő[perc]MegjegyzésekAlmatorta 2 160 60 - 80 20 cm-es tortasütő form

Strona 69 - 11.9 Aszalás

ÉTEL TÍPUSA [g]Polcma‐gasságHőmérs.[°C]Sütési idő[perc]MegjegyzésekCsirke 1000 2 200 55 - 65 egészbenPulyka 4000 2 170 180 - 240 egészbenKacsa 2000 -

Strona 70 - 11.10 Hőlégbefúvás + gőz

KENYÉRMelegítse elő az üres sütőt 10 percig asütés előtt.ÉTEL TÍPUSA [g]Polcmagas‐ságHőmérs. [°C]Sütési idő[perc]MegjegyzésekFehér kenyér 1000 2 180 -

Strona 71 - REGENERÁLÓDÁS

ÉTEL TÍPUSA Polcmagasság Hőmérséklet [ °C] Sütési idő [perc]Lazacfilé 2 130 25 - 30KÖRETEKÉTEL TÍPUSA Polcmagasság Hőmérséklet [ °C] Sütési idő [perc]

Strona 72

Rozsdamentes acél vagy alumínium ké‐szülékek:A sütőajtó tisztításához csak nedvesszivacsot használjon. Puha ronggyal tö‐rölje szárazra.Soha ne használ

Strona 73 - 12. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

VIGYÁZATAmikor a befejeződik a Pirolitika funk‐ció, nagyon forró a készülék. Hagyja le‐hűlni. Égésveszély!Pirolitika :1.Távolítsa el kézzel az ételmar

Strona 74 - 12.2 Pirolitika

Az Egészségügyi Világszervezet (WHO) ÁLTAL ELŐÍRT KALCIUMMENNYISÉGI TÁBLÁZAT(Egészségügyi Világszervezet)Kalciumlerakó‐dásVízkeménység(francia fok)Víz

Strona 75 - 12.3 Sütőlámpa

3.A benyomott alkatrészt tartsa az egyik ke‐zével. A másik kezével egy csavarhúzó se‐gítségével emelje fel és fordítsa el a jobboldali zsanérkart.4.Ke

Strona 76 - 12.5 A sütőajtó tisztítása

6.Csukja vissza a sütőajtót az első nyitási po‐zícióig (félig). Ezután húzza előre és emeljeki az ajtót a helyéről.7.Helyezze az ajtót egy stabil felü

Strona 77 - MAGYAR 77

1210.Az üveglapokat egyenként, óvatosan emel‐je fel (1. lépés), és távolítsa el (2. lépés). Afelső üveglappal kezdje.11.Tisztítsa meg az üveglapokat m

Strona 78

Number Sensorväli Funktsioon Märkus4Temperatuuri vali‐mineTemperatuuri valimiseks või seadme käesole‐va temperatuuri kuvamiseks. Funktsiooni Kiir‐kuum

Strona 79 - 13. MIT TEGYEK, HA

Jelenség Lehetséges ok Javítási módNem melegszik fel a ké‐szülék.Az óra nincs beállítva. Állítsa be az órát.Nem melegszik fel a ké‐szülék.Nem végezte

Strona 80

Termékszám (PNC) ...Sorozatszám (S.N.) ...14. MŰSZAKI ADATOKFeszültség 230

Strona 81 - 15. ÜZEMBE HELYEZÉS

15.3 KábelAz üzembe helyezéshez vagy cseréhez használ‐ható vezetéktípusok: H07 RN-F, H05 RN-F, H05RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-FA vezeték s

Strona 83 - MAGYAR 83

www.electrolux.com/shop397270212-F-032013

Strona 84 - 397270212-F-032013

Sümbol FunktsioonHeat + Hold Funktsioon töötab.6. IGAPÄEVANE KASUTAMINEHOIATUSVt ohutust käsitlevaid peatükke.6.1 Menüüdes liikumineMenüüde kasutamine

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag