Electrolux EOC6801AOX Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EOC6801AOX. Electrolux EOC6801AOX User Manual [et] [sv] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 44
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EOC6801
................................................ .............................................
NO DAMPOVN BRUKSANVISNING
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Podsumowanie treści

Strona 1 - NO DAMPOVN BRUKSANVISNING

EOC6801... ...NO DAMPOVN BRUKSANVISNING

Strona 2 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

6.2 Oversikt over menyeneHovedmenySymbol Menyvalg BruksområdeOvnsfunksjoner Inneholder en liste over ovnsfunksjoner.TilberedningshjelpInneholder en li

Strona 3 - 1.2 Generelt om sikkerhet

Symbol Undermeny BeskrivelseFabrikkinnstillingerTilbakestiller alle innstillinger til fabrikkinnstil-linger.6.3 OvnsfunksjonerUndermeny for: Ovnsfunks

Strona 4 - SIKKERHETSANVISNINGER

Undermeny for: SpesialiteterVarmefunksjon BruksområdeBake brød For å bake brød med damp.Grateng For å forberede ovnsretter som lasagne ellerpotetgrate

Strona 5 - 2.3 Stell og rengjøring

6.6 Tom tank-indikatorDisplayet viser Trenger vann. Vanntankenmå , og du hører et lydsignal når tankener tom og må etterfylles.Se etter i "Dampko

Strona 6 - 2.5 Kassering

sekunder. Ovnslampen slås på igjen nårdu berører i 3 sekunder.Når du bruker Økofunksjoner lampendeaktiverer. Ovnslampen slås på igjennår du berører

Strona 7 - 4. FØR FØRSTE GANGS BRUK

• Du kan slå funksjonen av ellerpå under menyen Standar-doppsett .• Forutsetninger for bruk av funk-sjonen:– Angitt en temperatur som erhøyere enn 80

Strona 8 - 5. BETJENINGSPANEL

9. BRUKE TILBEHØRETADVARSELSe etter i Sikkerhet-kapitlene.9.1 SteketermometerSteketermometeret måler kjernetempera-turen i kjøttet. Når kjøttet har nå

Strona 9 - 6. DAGLIG BRUK

• Lokk (B)• Injektorslange (C)• Injektor for direkte dampkoking (D)• Stålgrill (E)CFatet består av en glasskål, et lokk med ethull til injektorslangen

Strona 10 - 6.2 Oversikt over menyene

CDInjektoren og injektorslangen. "C" er injek-torslangen for dampkoking, "D" er injekto-ren for dampkoking.Dampkoking i diettformS

Strona 11 - 6.3 Ovnsfunksjoner

Sett stekebrettet på første eller andrebrettplassering fra bunnen. Pass på så duikke klemmer injektorslangen eller lar denberøre et varmeelement på to

Strona 12 - 6.5 Dampkoking

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. SIKKERHETSANVISNING

Strona 13 - NORSK 13

Ikke rengjør kokekaret med slipemidler,avfettingsmidler og pulver.10. TILLEGGSFUNKSJONER10.1 Favoritter -menyDu kan lagre favorittinnstillinger som st

Strona 14 - 7. KLOKKEFUNKSJONER

Aktivere og deaktiverebarnesikringsfunksjonen:1.Slå på produktet.2.Berør og samtidig til displayetviser en melding.Hvis produktet har den pyrolyti

Strona 15 - 8. AUTOMATISKE PROGRAMMER

kondensen, kan du la produktet stå på i10 minutter før du setter inn maten.• Tørk vekk eventuell fuktighet etter hvertbruk av produktet .• Ikke sett g

Strona 16 - 9. BRUKE TILBEHØRET

TYPE MA-TRETTOver-/Undervar-meEkte varmluftTilbe-red-ningstid[min]MerknaderBrett-plasse-ringTemp. [°C]Brett-plasse-ringTemp. [°C]Plommeka-ke1 175 2 16

Strona 17 - NORSK 17

BRØD OG PIZZATYPE MA-TRETTOver-/Under-varmeEkte varmluftTilbe-red-ningstid[min]MerknaderBrett-plasse-ringTemp. [°C]Brett-plasse-ringTemp. [°C]Formbrød

Strona 18 - Direkte dampkoking

TYPE MA-TRETTOver-/Under-varmeEkte varmluftTilbe-red-ningstid[min]MerknaderBrett-plasse-ringTemp. [°C]Brett-plasse-ringTemp. [°C]Svinekjøtt 2 180 2 18

Strona 19 - NORSK 19

FISKTYPE MA-TRETTOver-/Under-varmeEkte varmluftTilbe-red-ningstid[min]MerknaderBrett-plasse-ringTemp. [°C]Brett-plasse-ringTemp. [°C]Ørret/bras-me2 19

Strona 20 - 10. TILLEGGSFUNKSJONER

TYPE MATRETT AntallBrettplasse-ringTemperatur[°C]Tid [min]Roastbiff eller fi-let, godt stekt –gråper cm tyk-kelse1 eller 2170 - 180 1)8 - 101) Forvarm

Strona 21 - 11. NYTTIGE TIPS OG RÅD

Fisk (dampet)TYPE MA-TRETTAntall Brettplasse-ringTemperatur[°C]Tid [min]Hel fisk 1 – 1,5 kg 1 eller 2 210 - 220 40 - 60Varmluft med fuktMatvaretype Br

Strona 22 - 11.4 Steke- og grilltabell

11.8 TiningTYPE MA-TRETT[g]Oppti-ningstid[min]Videre oppti-ningstid [min]MerknaderKylling 1000 100 - 140 20 - 30Legg kyllingen på etomvendt tefat på e

Strona 23 - NORSK 23

1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk av pro-duktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle ska-der som skyldes

Strona 24

HERMETIKK Temperatur [°C]Tilberedes til detsmåkoker [min]Videre tilbered-ningstid ved 100°C [min]Blandede grønn-saker160 – 170 50 – 60 5 – 10Kålrot, e

Strona 25 - NORSK 25

TYPE MA-TRETTBrettplas-seringTemp. [°C]Tilbe-red-ningstid[min]MerknaderPanettone 2 150 - 160 70 - 100 I en kakeform på 20cm1)Plommekake 2 160 40 - 50I

Strona 26 - 11.6 Gratinering med vifte

TYPE MA-TRETT[g]Brett-plasse-ringTemp.[°C]Tilbered-ningstid[min]MerknaderHare 2 170 -18060 - 90 Skåret i skiverFISKTYPE MA-TRETT[g]Brett-plasse-ring

Strona 27 - Forvarm ovnen

BAKE BRØDForvarm tom ovn i 10 minutter førsteking.MATVARE-TYPE[g]Brettplas-seringTemp. [°C]Tilbered-ningstid[min]MerknaderFormbrød 1000 2 180 - 190 45

Strona 28 - 11.7 Lavtemperatursteking

TYPE MATRETTBrettplasse-ringTemperatur [ °C]Tilberedningstid[min]Kasseler (saltetkam av svin)2 130 80 - 100FISKTYPE MATRETTBrettplasse-ringTemperatur

Strona 29 - 11.9 Hermetisering

• For å rengjøre metalloverflater, brukerdu et vanlig vaskemiddel.• Rengjør ovnsinteriøret etter hver bruk.På denne måten blir det lettere å fjernesmu

Strona 30 - 11.11 Ekte varmluft + Damp

Rengjøringsprosedyren starter ikke:• Hvis du ikke lukker produktets dør or-dentlig.• Hvis du ikke tar ut steketermometeret(hvis medfølgende).Når pyrol

Strona 31 - NORSK 31

• Hardt vann med høyt kalkinnhold -Dette har ingen innvirkning på produk-tets ytelse, men øker antallet rengjø-ringssykluser.KALKMENGDETABELL INDIKERT

Strona 32 - OPPVARMING

2.Løft og drei spakene på de to hengs-lene.3.Lukk ovnsdøren til første åpne posi-sjon (halvveis). Trekk så døren utoverog ta den ut av holderen.4.Legg

Strona 33 - BAKE BRØD

90°6.Drei de to festene 90° og ta dem utav holderne.127.Løft (trinn 1) og ta glasspanelene for-siktig ut (trinn 2), ett etter ett. Begynnmed det øvers

Strona 34 - 12. STELL OG RENGJØRING

keovnen, da dette kan ripe opp glasset og føre til atglasset blir matt.• Overflødig søl må fjernes før pyrolytisk rengjøring. Ta utalle deler av ovnen

Strona 35 - 12.2 Pyrolyse

13. HVA MÅ GJØRES, HVIS...ADVARSELSe etter i Sikkerhet-kapitlene.Problem Mulig årsak LøsningProduktet blir ikkevarmt.Produktet er slått av. Slå på pro

Strona 36 - 12.4 Rengjøre vanntanken

Problem Mulig årsak LøsningDisplayet viser "De-mo". Produktet blirikke varmt. Viftengår ikke.Testmodus er aktivert.1.Slå av produktet.2.Berø

Strona 37 - 12.5 Rengjøring av ovnsdøren

min. 550min. 56060020AB14.2 Elektrisk installasjonADVARSELKun en kvalifisert person må utfø-re den elektriske installasjonen.Produsenten er ikke ansva

Strona 38

NORSK 43

Strona 39 - NORSK 39

www.electrolux.com/shop397313501-A-252013

Strona 40 - 13. HVA MÅ GJØRES, HVIS

som gjør at den ikke kan fjernes utenverktøy.• Ikke sett støpselet i stikkontakten førmonteringen er fullført. Kontroller at deter tilgang til stikkon

Strona 41 - 14. MONTERING

• Vær forsiktig når du fjerner døren fraproduktet. Døren er tung!• Rengjør produktet med jevne mellom-rom for å forhindre skade på overflaten.• Gjenvæ

Strona 42 - 15. MILJØVERN

3. PRODUKTBESKRIVELSE512910843117541231 261Elektronisk programmering2Vannskuff3Kontakt til steketermometer4Grill5Ovnslampe6Vifte7Uttakbare brettstiger

Strona 43 - NORSK 43

5. BETJENINGSPANELElektronisk programmering1 10112 43 8 95 6 7Bruk sensorfeltene til å betjene produktetNummerSensor-feltFunksjon Beskrivelse1På/av Fo

Strona 44 - 397313501-A-252013

NummerSensor-feltFunksjon Beskrivelse11—Display Viser de gjeldende innstillingene for pro-duktet.DisplayADEB CA)VarmefunksjonB)KlokkeslettC)Oppvarming

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag