Electrolux EOC6801AOX Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EOC6801AOX. Electrolux EOC6801AOX Brugermanual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 88
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EOC6801
................................................ .............................................
DA DAMPOVN BRUGSANVISNING 2
FI HÖYRYUUNI KÄYTTÖOHJE 44
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Podsumowanie treści

Strona 1 - FI HÖYRYUUNI KÄYTTÖOHJE 44

EOC6801... ...DA DAMPOVN BRUGSANVISNING 2FI HÖYRYUUNI KÄYTTÖOHJ

Strona 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

Symbol Menupunkt Egnet tilFavoritterIndeholder en liste med yndlingstilbered-ningsprogrammer, der er oprettet af bruge-ren.Pyrolyse Pyrolytisk rensnin

Strona 3 - 1.2 Generelt om sikkerhed

6.3 OvnfunktionerUndermenu for: OvnfunktionerOvnfunktion Egnet tilVarmluft Til at bage på højst tre ovnriller ad gangen.Når du bruger denne funktion,

Strona 4 - SIKKERHEDSANVISNINGER

Undermenu for: Specielle emnerOvnfunktion Egnet tilBrød Til at bage brød med damp.Gratiner Til tilberedning af ovnretter som f.eks. lasag-ne eller kar

Strona 5 - 2.3 Vedligeholdelse og

ADVARSELVent mindst 60 minutter efter hverbrug af tilberedning med damp forat forhindre det varme vand i at lø-be ud fra afløbsventilen.6.6 Lampe for

Strona 6 - 2.5 Bortskaffelse

Displayet viser den resterende tem-peratur.• Tilberedning med slukket pære -Berør, og hold i 3 sekunder for atdeaktivere ovnpæren under tilbered-ning

Strona 7 - 4. FØR IBRUGTAGNING

• Funktionen kan aktiveres ellerdeaktiveres i menuen Grundind-stillinger menu.• Betingelser for funktionen:– Den indstillede temperaturskal være over

Strona 8 - 5. BETJENINGSPANEL

9. BRUG AF TILBEHØRETADVARSELSe kapitlet om sikkerhed.9.1 TermometerTermometeret måler kernetemperaturen ikødet. Når kødet har nået den angivnetempera

Strona 9 - 6. DAGLIG BRUG

•Låg (B)•Dyserør (C)• Dyse til direkte tilberedning med damp(D)• Stålrist (E)CFadet består af en glasskål, et låg med ethul til dyserøret (C) og en st

Strona 10

CDDysen og dyserøret. “C” er et dyserør tildamptilberedning, “D” er dysen til direktetilberedning med damp.Tilberedning med damp i et diætetisk fadSæt

Strona 11 - 6.3 Ovnfunktioner

Stil fadet på første eller anden ribbe frabunden. Pas på ikke at klemme dyserøreteller lade det komme i berøring med var-melegemet øverst i ovnen. Ind

Strona 12 - 6.5 Tilberedning med damp

INDHOLD1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. SIKKERHE

Strona 13 - DANSK 13

Rengør ikke fadet med skuremidler, sku-resvampe og skurepulver.10. EKSTRAFUNKTIONER10.1 Menuen FavoritterDu kan gemme dine favoritindstillinger,f.eks.

Strona 14 - 7. URFUNKTIONSTASTER

Sådan aktiveres og deaktiveresbørnesikringen:1.Tænd for apparat.2.Berør samtidigt og , indtil dis-playet viser en meddelelse.Hvis apparatet har fu

Strona 15 - 8. AUTOMATISKE PROGRAMMER

når du åbner dets låge under tilbered-ning. Tænd apparatet 10 minutter indentilberedning for at mindske kondense-ringen.• Tør fugt væk, hver gang du h

Strona 16 - 9. BRUG AF TILBEHØRET

MADVAREOver- undervar-meVarmluftTilbe-red-ningstid[min.]Bemærknin-gerOvnrilleTem-pera-tur[°C]OvnrilleTem-pera-tur[°C]Engelsk jule-kage/fyldigfrugtkage

Strona 17 - DANSK 17

MADVAREOver- undervar-meVarmluftTilbe-red-ningstid[min.]Bemærknin-gerOvnrilleTem-pera-tur[°C]OvnrilleTem-pera-tur[°C]Victoriaka-ger1 170 2 160 30 - 50

Strona 18 - Direkte tilberedning med damp

MADVAREOver- undervar-meVarmluftTilbe-red-ningstid[min.]Bemærknin-gerOvnrilleTem-pera-tur[°C]OvnrilleTem-pera-tur[°C]Cannelloni 2 180 -1902 180 -19025

Strona 19 - DANSK 19

MADVAREOver- undervar-meVarmluftTilbe-red-ningstid[min.]Bemærknin-gerOvnrilleTem-pera-tur[°C]OvnrilleTem-pera-tur[°C]Fasan 2 190 2 175 90 - 120 HelFIS

Strona 20 - 10. EKSTRAFUNKTIONER

11.6 TurbogrillOksekødMADVARE Mængde OvnrilleTemperatur(°C)Tid (min.)Roastbeef eller fi-let, rødpr. cm i tyk-kelsen1 eller 2190 - 200 1)5 - 6Roastbeef

Strona 21 - 10.7 Sikkerhedstermostat

MADVARE Mængde Ovnrille Temperatur(°C)Tid (min.)Fjerkræ, halve-ret400 - 500 g /stk.1 eller 2 190 - 210 35 - 50Kylling, pou-lard1-1,5 kg 1 eller 2 190

Strona 22 - 11.4 Stegetabel

Madvarer Vægt (g) OvnrilleTemperatur°CTid i min.Engelsk roast-beef1000 - 1500 1 120 120 - 150Filet 1000 - 1500 3 120 90 - 150Kalvesteg 1000 - 1500 1 1

Strona 23 - DANSK 23

1. OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar,hvis apparatet installe

Strona 24

StenfrugterHENKOGE Temperatur (°C)Tilberedningstid,til væsken be-gynder at boble[min]Eftertilbered-ningstid ved 100°C [min]Pærer, kvæder,svesker160 –

Strona 25 - Forvarm i 10 minutter

11.11 Varmluft + dampBAGVÆRKMADVARE OvnrilleTempera-tur [°C]Tilbe-red-ningstid[min.]BemærkningerÆblekage 2 160 60 - 80I en 20 cm kageform1)Tærte m. fy

Strona 26 - 11.5 Lille grill

MADVARE [g] OvnrilleTempe-ratur[°C]Tilbered-ningstid[min.]Bemærknin-gergennemstegt 2 190 65 - 75 På en grillristLammekød 1000 2 175 110 - 130 KølleK

Strona 27 - 11.6 Turbogrill

MADVARE OvnrilleTemperatur[°C]Tilberednings-tid [min.]Sammenkogte retter/Gratin2 130 15 - 25Pasta og sauce 2 130 10 - 15Tilbehør (f.eks. ris, kar-tofl

Strona 28 - 11.7 Lavtemperaturstegning

MADVARE Ovnrille Temperatur [ °C]Tilberedningstid[min.]Peberfrugt, strim-let2 130 20 - 25Selleri, skiver 2 130 30 - 35KØDMADVARE Ovnrille Temperatur [

Strona 29 - 11.9 Henkogning

MADVARE Temperatur (°C)Kylling 98Hare 70 - 75Bækørred/havrude 65 - 70Tun/laks 65 - 7012. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRINGADVARSELSe kapitlet om sikkerhed.

Strona 30 - 11.10 Tørring

212.Træk den bageste ende af ovnribbenvæk fra sidevæggen, og fjern den.Montering af ovnribberneMontér ovnribberne i omvendt rækkeføl-ge.De afrundede e

Strona 31 - 11.11 Varmluft + damp

12.4 Rengøring af vandtankADVARSELUndlad at komme vand i vandtan-ken under rengøringsproceduren.Under rengøringsproceduren kander dryppe vand fra damp

Strona 32 - OPVARMNING MED DAMP

Aftagning af ovnlåge og ovnglas1.Åbn lågen helt, og hold på de tohængsler.2.Løft armene på de to hængsler, ogdrej dem.3.Sæt ovnlågen i første åbne pos

Strona 33 - DANSK 33

4.Læg lågen på et fast underlag, medet blødt stykke stof under.5.Udløs låsesystemet, så ovnglassenekan tages ud.90°6.Drej de to holdere 90°, og tag de

Strona 34 - 11.13 Tabel for termometer

• Tag stikket ud inden vedligeholdelse.• Brug ikke skrappe slibende rengøringsmidler ellerskarpe metalskrabere til at rengøre ovnruden. De kanridse ov

Strona 35 - Udtagning af ovnribberne

Isætning af låge og ovnglasAB CEfter rengøringen sættes ovnglas og ovn-dør på plads. Udfør ovennævte trin i mod-sat rækkefølge.Sørg for at sætte ovngl

Strona 36 - 12.3 Ovnpære

Fejl Mulig årsag LøsningApparatet bliver ikkevarmt.Fejlstrømsrelæet har afbrudtstrømmen.Se efter, om fejlen skyldesen defekt sikring. Kontakten autori

Strona 37 - 12.5 Rengøring af ovnlåge

14. INSTALLATIONADVARSELSe kapitlet om sikkerhed.14.1 Indbygning573594558955854820min. 55020590min. 560min. 550min. 56060020AB14.2 Elektrisk installat

Strona 38

15. MILJØHENSYNGenbrug materialer med symbolet .Anbring emballagematerialet i passendebeholdere til genbrug.Hjælp med at beskytte miljøet ogmenneskel

Strona 39 - DANSK 39

SISÄLLYS1. TURVALLISUUSTIEDOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452. TURVALLISUUSOH

Strona 40 - 13. HVIS NOGET GÅR GALT

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asen-nusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö- taiomaisuusvahing

Strona 41 - DANSK 41

• Irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin aloitat huoltotoi-menpiteet.• Älä käytä hankausaineita tai teräviä metallikaapimia lasi-luukun puhdistamises

Strona 42 - 14. INSTALLATION

• Varmista, ettei pistoke ja virtajohto vau-rioidu. Ota yhteyttä huoltoliikkeeseen taisähköasentajaan vaurioituneen virtajoh-don vaihtamiseksi.• Älä a

Strona 43 - 15. MILJØHENSYN

• Tarkista, että laite on kylmä. Vaarana onlasilevyjen rikkoutuminen.• Vaihda välittömästi vaurioituneet luukunlasipaneelit. Ota yhteys valtuutettuunh

Strona 44 - KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO

3. LAITTEEN KUVAUS512910843117541231 261Elektroninen ohjelmointilaite2Vesilokero3Paistolämpömittarin pistorasia4Grilli5Uunin lamppu6Puhallin7Uunipelti

Strona 45 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

vicecenter eller en elektriker, hvis en be-skadiget ledning skal udskiftes.• Elledninger må ikke kommer i berøringmed apparatets låge, især når lågen

Strona 46 - TURVALLISUUSOHJEET

5. KÄYTTÖPANEELIElektroninen ohjelmointilaite1 10112 43 8 95 6 7Laitetta käytetään kosketuspainikkeilla.Luku-määräKoske-tuspaini-keToiminto Kuvaus1Vir

Strona 47 - 2.3 Hoito ja puhdistus

Luku-määräKoske-tuspaini-keToiminto Kuvaus9Hälytinajastin Hälytinajastin -toiminnon asettaminen.10OK Valinnan tai asetuksen vahvistaminen.11—Näyttö Nä

Strona 48 - 2.5 Hävittäminen

6.2 Valikoiden yleiskuvausPäävalikkoSymboli Valikkovalinta KäyttötarkoitusUunitoiminnot Sisältää uunitoimintojen luettelon.Avustava ruoanvalmis-tusSis

Strona 49 - 4. KÄYTTÖÖNOTTO

Symboli Alavalikko KuvausHuolto Näyttää ohjelmistoversion ja mallin.Tehdasasetukset Palauttaa kaikki tehdasasetukset.6.3 UunitoiminnotAlavalikot toimi

Strona 50 - 5. KÄYTTÖPANEELI

Uunitoiminto KäyttötarkoitusLämmitys höyryllä Valmiin ruoan uudelleenlämmitys suoraan lau-tasella.Alavalikot toiminnoille: EkstratUunitoiminto Käyttöt

Strona 51 - 6. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

VAROITUS!Odota vähintään 60 minuuttia ainahöyrytoiminnon käyttämisen jäl-keen, jotta kuuma vesi ei pääseulos tyhjennysventtiilistä.6.6 Vesisäiliö tyhj

Strona 52 - 6.2 Valikoiden yleiskuvaus

sekuntia lampun kytkemiseksi poispäältä kypsennyksen aikana.• Kun valitset Kostea kiertoilma -toi-minnon, lamppu sammuu 30 sekunninkuluttua. Lamppu sy

Strona 53 - 6.3 Uunitoiminnot

• Toiminto voidaan ottaa käyttööntai poistaa käytöstä valikossaPerusasetukset .• Toiminnon edellytykset:– Lämpötilaksi on asetettu yli80 °C.– Toiminto

Strona 54 - 6.5 Höyrytoiminto

Kun aika loppuu, laitteesta kuuluu ääni-merkki. Paina jotakin kosketuspainikettaäänimerkin poistamiseksi.Käännä ruokaa 30 minuutin kulut-tua joissakin

Strona 55 - SUOMI 55

• Lasikulho (A)•Kansi (B)• Syöttöputki (C)• Suutin suoraa höyrykypsennystä varten(D)• Teräsgrilli (E)SUOMI 59

Strona 56 - 7. KELLOTOIMINNOT

• Sluk for apparatet, og tag stikket ud afkontakten inden vedligeholdelse.• Kontrollér, at apparatet er kølet af. Derer risiko for, at ovnglasset går

Strona 57 - 8. AUTOMAATTISET OHJELMAT

CKeittoastiassa on lasikulho ja kansi, jossaon reikä syöttöputkea (C) varten sekä te-räsgrilli keittoastian pohjalle.CDSuutin ja syöttöputki. “C” on s

Strona 58 - 9.2 Höyrykypsennyksen

Suora höyrykypsennysAseta ruoka-ainekset teräsgrilliin keittoa-stiaan. Lisää hiukan vettä. Aseta suutin (D)syöttöputkeen (C). Liitä toinen pää höy-ryn

Strona 59 - SUOMI 59

Älä lisää kylmiä nesteitä kuumaan keittoa-stiaan.Älä käytä keittoastiaa kuumalla keittota-solla.Älä puhdista keittoastiaa hankausaineilla,patapesimell

Strona 60

• Kokonaisten muistipaikkojen yli voidaankirjoittaa. Kun näytössä näkyy ensim-mäinen vapaa muistipaikka, kosketa tai ja paina OK olemassa ole-van oh

Strona 61 - Suora höyrykypsennys

Uunin lämpötila Sammutusaika200 °C - 245 °C 5,5 h250 °C - maksi-milämpötila °C3,0 hAutomaattinen virrankatkaisu toi-mii kaikkien uunitoimintojen kans-

Strona 62 - 10. LISÄTOIMINNOT

11.4 PaistotaulukkoKAKUTRUOKALA-JIYlä + alalämpö KiertoilmaPaisto-aika[min]Muistiinpa-notKanna-tintasoLäm-pötila[°C]Kannatin-tasoLäm-pötila[°C]Vatkatu

Strona 63 - 10.5 Automaattinen

RUOKALA-JIYlä + alalämpö KiertoilmaPaisto-aika[min]Muistiinpa-notKanna-tintasoLäm-pötila[°C]Kannatin-tasoLäm-pötila[°C]Marengit -kaksi tasoa- - 2 ja 4

Strona 64 - 250 °C - maksi

RUOKALA-JIYlä + alalämpö KiertoilmaPaisto-aika[min]Muistiinpa-notKanna-tintasoLäm-pötila[°C]Kannatin-tasoLäm-pötila[°C]Vihannes-paistos2 200 2 175 45

Strona 65 - 11.4 Paistotaulukko

RUOKALA-JIYlä + alalämpö KiertoilmaPaisto-aika[min]Muistiinpa-notKanna-tintasoLäm-pötila[°C]Kanna-tintasoLäm-pötila[°C]Hanhi 2 175 1 160 150 -200Kokon

Strona 66

Määrä Grilli Paistoaika [min]RUOKALAJI Kpl [g] Kanna-tintasoLäm-pötila[°C]1. puoli 2. puoliPaahtoleivät 4 - 6 - 4 maks. 2 - 4 2 - 311.6 GratinointiN

Strona 67 - Esilämmitä 10 minuutin ajan

3. PRODUKTBESKRIVELSE512910843117541231 261Elektronisk programur2Vandbeholder3Bøsning til termometer4Grill5Ovnpære6Blæser7Ovnribber, udtagelige8Afløbs

Strona 68 - 11.5 Grilli

LintupaistiRUOKALAJI Määrä Kannatintaso Lämpötila[°C]Aika [min]Linnunliha pa-loina200 - 250 g/kpl1 tai 2 200 - 220 30 - 50Puolikas kana 400 - 500 g/kp

Strona 69 - 11.6 Gratinointi

1.Paista lihaa pannussa keittotasollaerittäin korkealla tehotasolla 1-2 mi-nuutin ajan kummaltakin puolelta.2.Aseta liha kuumassa uunipannussauunin ri

Strona 70 - 11.7 Matalalämpö

Kivelliset hedelmätSÄILÖTTÄVÄTUOTELämpötila [°C]Keittoaika kiehu-miseen [min]Lisäkeittoaikalämpötilassa 100°C [min]Päärynät, kvittenit,luumut160 – 170

Strona 71 - 11.9 Säilöntä

11.11 Kiertoilma + HöyryKAKUT JA LEIVONNAISETRUOKALAJIKannatin-tasoLämpötila[°C]Paisto-aika[min]MuistiinpanotOmenakakku 2 160 60 - 80 20 cm:n kakkuvuo

Strona 72 - 11.10 Kuivaus

RUOKALAJI [g]Kanna-tintasoLämpö-tila [°C]Paistoai-ka [min]MuistiinpanotKalkkuna 4000 2 170 180 - 240 KokonainenAnkka 2000 - 2500 2 170 -180120 - 150 K

Strona 73 - 11.11 Kiertoilma + Höyry

RUOKALAJI Kannatintaso Lämpötila [°C]Paistoaika[min]Yhden annoksen ruoat 2 130 10 - 15Liha 2 130 10 - 15Vihannekset 2 130 10 - 15LEIPÄEsikuumenna tyhj

Strona 74 - LÄMMITYS HÖYRYLLÄ

LIHARUOKALAJI Kannatintaso Lämpötila [ °C] Paistoaika [min]Keitetty kinkku 2 130 55 - 65Keitetty kananrin-tapala2 130 25 - 35Kassler (savustet-tu pora

Strona 75 - Höyry -toiminnolla

12. HOITO JA PUHDISTUSVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevat luvut.• Puhdista laitteen etupinnat lämpimällävedellä ja miedolla pesuaineella käyt-täen pe

Strona 76

12.2 PyrolyysiHUOMIOJos keittotaso asennetaan laitteenmukana, älä käytä sitä samaan ai-kaan Pyrolyysi -toiminnon kanssa.Se voi vahingoittaa laitetta.V

Strona 77 - 12. HOITO JA PUHDISTUS

5.Puhdista tyhjennysputki käsin lämpi-mällä vedellä ja saippualla. Älä käytähappoja, suihkeita tai vastaavia puh-distusaineita vaurioiden välttämiseks

Strona 78 - 12.3 Uunin lamppu

5. BETJENINGSPANELElektronisk programur1 10112 43 8 95 6 7Brug tasterne til at betjene apparatetNummer Tast Funktion Kommentar1Tænd/sluk Tænder/slukke

Strona 79 - 12.5 Uuninluukun

2.Nosta ja käännä saranoissa olevia vi-puja.3.Sulje uuninluukku ensimmäiseenavausasentoon (puoliväliin). Vedäluukkua sen jälkeen eteenpäin ja irro-ta

Strona 80

90°6.Käännä kahta kiinnitintä 90° ja vedäne irti paikoiltaan.127.Nosta (vaihe 1) ja poista (vaihe 2) lasi-levyt varovasti pois paikaltaan yksikerralla

Strona 81 - SUOMI 81

13. KÄYTTÖHÄIRIÖTVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevat luvut.Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaite ei kuumene. Laite on poistettu käytöstä. Ky

Strona 82 - 13. KÄYTTÖHÄIRIÖT

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideNäytössä näkyy"Demo". Laite eikuumene. Puhallin eitoimi.Testaustila on päällä.1.Kytke laite pois pä

Strona 83 - 14. ASENNUS

min. 550min. 56060020AB14.2 SähköliitäntäVAROITUS!Sähköliitäntä on annettava am-mattitaitoisen sähköasentajan teh-täväksi.Valmistaja ei vastaa vahingo

Strona 85 - SUOMI 85

86www.electrolux.com

Strona 86

SUOMI 87

Strona 87 - SUOMI 87

www.electrolux.com/shop397313601-A-252013

Strona 88 - 397313601-A-252013

VisningADEB CA)OvnfunktionB)Aktuel tidC)Indikator for opvarmningD)TemperaturE)Funktionerne Varighed og Slut tidAndre indikatorer på displayetSymbol Fu

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag