EOC5651BOXBG Фурна Ръководство за употреба 2HU Sütő Használati útmutató 38
1. Завъртете ключа за функция нафурната, за да изберете функция.2. Завъртете копчето затемпературата, за да изберететемпература.3. За да деактивирате
5.4 Функция за БързонагряванеФункцията за Бързо нагряваненамалява времето за нагряване.Не поставяйте храна въвфурната, докатофункцията за бързонагрява
5.7 Индикатор за нагряванеКогато активирате функция нафурната, чертичките на екрана сепоказват една по една. Чертичкитепоказват, че температурата във
Ако натиснете , когатозадавате часовете заВРЕМЕТР. , уредътпревключва на функцияКРАЙ .6.3 Настройка на ТАЙМЕРА1. Натиснете .На дисплея мигат и
горната част на вътрешността.Уверете се, че сензорът затемпература стои в месото и вгнездото по време на готвене.Когато използвате сензора затемперату
• три пъти - екранът показвазададената температура нафурната.2. Използвайте ключа затемпературата, за да променитетемпературата.7.2 Поставяне напринад
внимателно ги бутнете вътре вуреда.°CУверете се, че телескопичните водачиса напълно вкарани в уреда, преди дазатворите вратичката на фурната.8. ДОПЪЛН
Когато деактивирате уредапри включено Заключванена управлението,Заключването науправлението автоматичносе превключва на Защитаза деца. Вижте"Изпо
9.2 Обща информация• Уредът има пет позиции наполиците. Позициите на рафтоветесе броят от дъното на уреда.• Уредът е снабден със специалнасистема, коя
Храна Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТемпература (°C)Положение наскаратаМаслено-млеченчийзкей
СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ... 32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...
Храна Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТемпература (°C)Положение наскаратаБисквити/сладкишинапр
Хляб и пицаХрана Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТемпература (°C)Положение наскаратаБялхляб1)1
MесоХрана Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТемпература (°C)Положение наскаратаГовеждо 200 2 190
РибаХрана Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТемпература (°C)Положение наскаратаПъстърва/ Ципура1
9.8 Турбо грилГовеждоХрана Количества Температура(°C)Време (мин) Положениена скаратаГовеждо печеноили филе,полуизпечено1)на смдебелина190 - 200 5 - 6
ПтичеХрана Количество(кг)Температура(°C)Време (мин) Положениена скаратаПорции птичемесо0,2 - 0,25всяка част200 - 220 30 - 50 1 или 2Пиле,половинка0,4
9.10 Сушене - Топъл въздух• Покрийте тавите с неомазняващасе хартия или хартия за печене.• За по-добри резултати спретефурната по средата на времето з
Храна Температура в сърцевинатана храната (°C)Агнешко 70 - 75Пиле 98Див заек 70 - 75Пъстърва/ Ципура 65 - 70Риба тон/сьомга 65 - 7010. ГРИЖИ И ПОЧИСТВ
2. Издърпайте задната част наносача на скарата от стената и гоизвадете.12Поставете носачите на скарата вобратна последователност.Задържащите щифтове н
10.5 Напомняне започистванеЗа да ви напомни, че е необходимаПиролиза, символът PYR мига наекрана 10 секунди след всякоактивиране и деактивиране на уре
1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за кон
5. Повдигнете и завъртете лостчетона лявата панта.6. Затворете вратичката на фурнатанаполовина до първото възможноположение за отваряне. След товадръп
Уверете се, че сте монтирали средниявътрешен стъклен панел правилно вгнездата.ABC10.7 Смяна на крушкатаПоставете парче плат на дъното навътрешността н
Проблем Възможна причина ОтстраняванеФурната не нагрява. Бушона е изгърмял. Проверете далипредпазителят е причиназа неизправността. Акопредпазителитеп
Проблем Възможна причина ОтстраняванеЕкранът показва "F102". • Не сте затворилиплътно вратата.• Заключването навратата е дефектно.• Затворет
Проблем Възможна причина ОтстраняванеФурната е активирана ине нагрява.Вентилаторът не работи.На екрана се появява "Demo".Активиран едемонстр
12. ИНСТАЛИРАНЕВНИМАНИЕ!Вж. глава "Безопасност".12.1 Вграждане5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 55020589594114165
13. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ13.1 Продуктов фиш и информация според EU 65-66/2014Име на доставчик ElectroluxИдентификация на модела EOC5651BOXИндекс на ен
Готвене с изключена лампичкаДеактивирайте лампичката по времена готвене и я активирайте само принеобходимост.14. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДАРециклирайт
TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...392. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen
Трябва да се внимава и да се избягва докосванена нагревателите. Деца под 8-годишна възрасттрябва да се държат далеч от уреда, освен ако неса под посто
óvatos, hogy ne érjen a fűtőelemekhez. 8 évesnélfiatalabb gyermekek kizárólag folyamatos felügyeletmellett tartózkodhatnak a készülék közelében.• Amik
• A készüléket biztonságos szerkezetekalá és mellé helyezze.• A készüléket azonos magasságúkészülékek vagy egységek melletthelyezze el.• A készülék el
• Ügyeljen arra, hogy szikra vagy nyíltláng ne legyen a készülék közelében,amikor kinyitja az ajtót.• Ne tegyen gyúlékony anyagot vagygyúlékony anyagg
• Olvassa el a pirolitikus tisztítássalkapcsolatos összes utasítást.• A pirolitikus tisztítás alkalmazásaközben tartsa távol a gyermekeket akészüléktő
3. TERMÉKLEÍRÁS3.1 Általános áttekintés710895412331 42561Kezelőpanel2Sütőfunkciók szabályozógombja3Elektronikus programkapcsoló4Hőmérséklet-szabályozó
4. A megerősítéshez nyomja meg az gombot, vagy 5 másodperc elteltévelaz újonnan beállított perc értékmentése automatikusan megtörténik.A kijelző az új
5.3 SütőfunkcióSütőfunkció AlkalmazásKikapcsolt állás A készülék kikapcsolt állapotban van. Gyors Felfűtés Csökkenti a felmelegedési időt. Hőlégbefúvá
5.5 KijelzésA B CDEFGA. IdőzítőB. Felfűtés és maradékhő visszajelzőC. Víztartály (csak bizonyosmodelleken)D. Húshőmérő szenzor (csak bizonyosmodelleke
Óra funkció AlkalmazásIDŐTARTAM Segítségével beállítható, hogy mennyi ideig működ‐jön a készülék. Csak akkor használja, ha egy sütő‐funkciót beállítot
Ha úgy állítja be aPERCSZÁMLÁLÓ-t, hogy aIDŐTARTAM vagy aBEFEJEZÉS funkcióműködik, a szimbólummegjelenik a kijelzőn.6.4 SzámlálóHasználja a Száml
2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ2.1 ИнсталиранеВНИМАНИЕ!Уредът трябва да сеинсталира само отквалифицирани лица.• Премахнете цялата опаковка.• Не монтирайт
Az új alapértelmezett maghőmérséklet ahúshőmérő szenzor következőhasználatakor megjelenik.Amikor a hús elérte a beállítottmaghőmérsékletet, a maghőmér
A felül található mélyedés abiztonságot növeli. Ezek amélyedésekmegakadályozzák amegbillenést. A polc körülimagas peremmegakadályozza afőzőedény megcs
8.2 A Funkciózár használataCsak a készülék működése közben lehetbekapcsolni a Funkciózár opciót.A Funkciózár megakadályozza a működősütőfunkció hőmérs
A táblázatban szereplőhőmérsékleti értékek éssütési időtartamok csaktájékoztatásként szolgálnak.A valós értékek areceptektől, a felhasználtösszetevők
9.6 Tészta- és hússütési táblázatSüteményekÉtel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐sékle
Étel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságAprósüte‐mény -háromszint
Étel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságLekvárospiskóta1)170 1 16
Étel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságQuiche1)180 1 180 1 50 -
Étel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságKacsa 175 2 220 2 120 - 1
Étel Mennyiség Hőmér‐séklet(°C)Idő (perc) Polcma‐gasságDarab (g) Első oldal MásodikoldalCsirke(félbe vág‐va)2 1000 maximális 30 – 35 25 – 30 4Kebab 4
2.3 УпотребаВНИМАНИЕ!Риск от нараняване,изгаряния, токов удар илиексплозия.• Този уред е само за домашнаупотреба.• Не променяйте спецификациите науред
BorjúÉtel Mennyiség(kg)Hőmérséklet(°C)Idő (perc) PolcmagasságBorjú roston 1 160 - 180 90 - 120 1 vagy 2Borjúcsülök 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 1 vagy
Étel Mennyi‐ség (g)Felolvasz‐tási időtar‐tam (perc)További kio‐lvasztási időtar‐tam (perc)MegjegyzésHús 500 90 – 120 20 – 30 Félidőben fordítsa meg.Pi
9.11 Húshőmérő szenzor táblázatÉtel Étel maghőmérséklete (°C)Borjú roston 75 - 80Borjúcsülök 85 - 90Angol marhasült, véresen 45 - 50Angol marhasült, k
2. Húzza el a polctartó sín hátulját azoldalfaltól, majd vegye ki.12A polctartó síneket a kiszerelésselellentétes sorrendben tegye vissza.A teleszkópo
Ha a Pirolitika funkciót abefejeződése előtt szeretnékikapcsolni, forgassa a sütőfunkciókgombját kikapcsolt helyzetbe.6. A Pirolitika funkció befejezt
5. Emelje meg és fordítsa el a bal oldalizsanéron lévő kart.6. Csukja vissza félig a sütőajtót az elsőnyitási pozícióig. Ezután húzza előreés emelje k
ABC10.7 A lámpa izzójának cseréjeTegyen egy kendőt a készülékbelsejének az aljára. Ezmegakadályozza a sütővilágításüvegbúrájának és a sütőtérnek asérü
Jelenség Lehetséges ok Javítási módA sütő nem melegszik fel. Leolvadt a biztosíték. Ellenőrizze, hogy a biztosí‐ték okozza-e a problémát.Ha a biztosít
Jelenség Lehetséges ok Javítási módA kijelző a táblázatbannem szereplő hibakódot je‐lenít meg. Elektromos hiba lépett fel. • Kapcsolja ki a sütőt alak
Javasoljuk, hogy az adatokat jegyezze fel ide:Termékszám (PNC) ...Sorozatszám (S.N.) ...
• Внимавайте, когато свалятевратичката от уреда. Вратичката етежка!• Почиствайте редовно уреда, за дапредотвратите разваляне наповърхностния материал.
Teljes teljesítmé‐ny (W)Vezeték kereszt‐metszet (mm²)maximum 3680 3 x 1.5A földelő (zöld/sárga) vezeték 2 cm-relhosszabb legyen, mint a fázis és a nul
idő 10%-ával korábban kapcsolnak kiegyes sütőfunkcióknál.A sütővilágítás és a légkeverés továbbrais működik.Ételek melegen tartásaA maradékhőt használ
www.electrolux.com/shop867324532-A-292016
• Преди да подмените крушката,изключете уреда отелектрозахранването.• Използвайте само лампи съссъщите спецификации.2.7 ИзхвърлянеВНИМАНИЕ!Риск от нар
Вж. глава "Грижи ипочистване".Почистете уреда и аксесоарите предипървата употреба.Поставете аксесоарите и подвижнитеносачи на скарите в първ
Komentarze do niniejszej Instrukcji