Electrolux EOC5651BOX Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EOC5651BOX. Electrolux EOC5651BOX Ръководство за употреба Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 72
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EOC5651BOX
BG Фурна Ръководство за употреба 2
HU Sütő Használati útmutató 38
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Podsumowanie treści

Strona 1 - EOC5651BOX

EOC5651BOXBG Фурна Ръководство за употреба 2HU Sütő Használati útmutató 38

Strona 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

1. Завъртете ключа за функция нафурната, за да изберете функция.2. Завъртете копчето затемпературата, за да изберететемпература.3. За да деактивирате

Strona 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

5.4 Функция за БързонагряванеФункцията за Бързо нагряваненамалява времето за нагряване.Не поставяйте храна въвфурната, докатофункцията за бързонагрява

Strona 4

5.7 Индикатор за нагряванеКогато активирате функция нафурната, чертичките на екрана сепоказват една по една. Чертичкитепоказват, че температурата във

Strona 5 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Ако натиснете , когатозадавате часовете заВРЕМЕТР. , уредътпревключва на функцияКРАЙ .6.3 Настройка на ТАЙМЕРА1. Натиснете .На дисплея мигат и

Strona 6 - 2.4 Грижи и почистване

горната част на вътрешността.Уверете се, че сензорът затемпература стои в месото и вгнездото по време на готвене.Когато използвате сензора затемперату

Strona 7 - 2.6 Вградена лампичка

• три пъти - екранът показвазададената температура нафурната.2. Използвайте ключа затемпературата, за да променитетемпературата.7.2 Поставяне напринад

Strona 8 - 4. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА

внимателно ги бутнете вътре вуреда.°CУверете се, че телескопичните водачиса напълно вкарани в уреда, преди дазатворите вратичката на фурната.8. ДОПЪЛН

Strona 9 - 5. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Когато деактивирате уредапри включено Заключванена управлението,Заключването науправлението автоматичносе превключва на Защитаза деца. Вижте"Изпо

Strona 10 - 5.3 Функции във фурната

9.2 Обща информация• Уредът има пет позиции наполиците. Позициите на рафтоветесе броят от дъното на уреда.• Уредът е снабден със специалнасистема, коя

Strona 11 - 5.6 Бутони

Храна Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТемпература (°C)Положение наскаратаМаслено-млеченчийзкей

Strona 12 - 6. ФУНКЦИИ НА ЧАСОВНИКА

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ... 32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Strona 13 - 7.1 Използване на сензора за

Храна Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТемпература (°C)Положение наскаратаБисквити/сладкишинапр

Strona 14

Хляб и пицаХрана Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТемпература (°C)Положение наскаратаБялхляб1)1

Strona 15 - 7.3 Телескопични водачи

MесоХрана Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТемпература (°C)Положение наскаратаГовеждо 200 2 190

Strona 16 - 8. ДОПЪЛНИТЕЛНИ ФУНКЦИИ

РибаХрана Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТемпература (°C)Положение наскаратаПъстърва/ Ципура1

Strona 17 - 9. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

9.8 Турбо грилГовеждоХрана Количества Температура(°C)Време (мин) Положениена скаратаГовеждо печеноили филе,полуизпечено1)на смдебелина190 - 200 5 - 6

Strona 18

ПтичеХрана Количество(кг)Температура(°C)Време (мин) Положениена скаратаПорции птичемесо0,2 - 0,25всяка част200 - 220 30 - 50 1 или 2Пиле,половинка0,4

Strona 19 - БЪЛГАРСКИ 19

9.10 Сушене - Топъл въздух• Покрийте тавите с неомазняващасе хартия или хартия за печене.• За по-добри резултати спретефурната по средата на времето з

Strona 20

Храна Температура в сърцевинатана храната (°C)Агнешко 70 - 75Пиле 98Див заек 70 - 75Пъстърва/ Ципура 65 - 70Риба тон/сьомга 65 - 7010. ГРИЖИ И ПОЧИСТВ

Strona 21 - БЪЛГАРСКИ 21

2. Издърпайте задната част наносача на скарата от стената и гоизвадете.12Поставете носачите на скарата вобратна последователност.Задържащите щифтове н

Strona 22

10.5 Напомняне започистванеЗа да ви напомни, че е необходимаПиролиза, символът PYR мига наекрана 10 секунди след всякоактивиране и деактивиране на уре

Strona 23 - 9.7 Единичен грил

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за кон

Strona 24 - 9.8 Турбо грил

5. Повдигнете и завъртете лостчетона лявата панта.6. Затворете вратичката на фурнатанаполовина до първото възможноположение за отваряне. След товадръп

Strona 25 - 9.9 Размразяване

Уверете се, че сте монтирали средниявътрешен стъклен панел правилно вгнездата.ABC10.7 Смяна на крушкатаПоставете парче плат на дъното навътрешността н

Strona 26 - 9.10 Сушене - Топъл въздух

Проблем Възможна причина ОтстраняванеФурната не нагрява. Бушона е изгърмял. Проверете далипредпазителят е причиназа неизправността. Акопредпазителитеп

Strona 27 - 10. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

Проблем Възможна причина ОтстраняванеЕкранът показва "F102". • Не сте затворилиплътно вратата.• Заключването навратата е дефектно.• Затворет

Strona 28 - 10.4 Пиролиза

Проблем Възможна причина ОтстраняванеФурната е активирана ине нагрява.Вентилаторът не работи.На екрана се появява "Demo".Активиран едемонстр

Strona 29 - 10.6 Почистване на

12. ИНСТАЛИРАНЕВНИМАНИЕ!Вж. глава "Безопасност".12.1 Вграждане5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 55020589594114165

Strona 30

13. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ13.1 Продуктов фиш и информация според EU 65-66/2014Име на доставчик ElectroluxИдентификация на модела EOC5651BOXИндекс на ен

Strona 31 - 11.1 Как да постъпите, ако

Готвене с изключена лампичкаДеактивирайте лампичката по времена готвене и я активирайте само принеобходимост.14. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДАРециклирайт

Strona 32

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...392. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Strona 33 - БЪЛГАРСКИ 33

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Strona 34 - 11.2 Данни за обслужване

Трябва да се внимава и да се избягва докосванена нагревателите. Деца под 8-годишна възрасттрябва да се държат далеч от уреда, освен ако неса под посто

Strona 35 - 12. ИНСТАЛИРАНЕ

óvatos, hogy ne érjen a fűtőelemekhez. 8 évesnélfiatalabb gyermekek kizárólag folyamatos felügyeletmellett tartózkodhatnak a készülék közelében.• Amik

Strona 36 - 13. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ

• A készüléket biztonságos szerkezetekalá és mellé helyezze.• A készüléket azonos magasságúkészülékek vagy egységek melletthelyezze el.• A készülék el

Strona 37 - БЪЛГАРСКИ 37

• Ügyeljen arra, hogy szikra vagy nyíltláng ne legyen a készülék közelében,amikor kinyitja az ajtót.• Ne tegyen gyúlékony anyagot vagygyúlékony anyagg

Strona 38 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

• Olvassa el a pirolitikus tisztítássalkapcsolatos összes utasítást.• A pirolitikus tisztítás alkalmazásaközben tartsa távol a gyermekeket akészüléktő

Strona 39 - 1.2 Általános biztonság

3. TERMÉKLEÍRÁS3.1 Általános áttekintés710895412331 42561Kezelőpanel2Sütőfunkciók szabályozógombja3Elektronikus programkapcsoló4Hőmérséklet-szabályozó

Strona 40 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

4. A megerősítéshez nyomja meg az gombot, vagy 5 másodperc elteltévelaz újonnan beállított perc értékmentése automatikusan megtörténik.A kijelző az új

Strona 41 - 2.3 Használat

5.3 SütőfunkcióSütőfunkció AlkalmazásKikapcsolt állás A készülék kikapcsolt állapotban van. Gyors Felfűtés Csökkenti a felmelegedési időt. Hőlégbefúvá

Strona 42 - 2.5 Pirolitikus tisztítás

5.5 KijelzésA B CDEFGA. IdőzítőB. Felfűtés és maradékhő visszajelzőC. Víztartály (csak bizonyosmodelleken)D. Húshőmérő szenzor (csak bizonyosmodelleke

Strona 43 - 2.8 Szerviz

Óra funkció AlkalmazásIDŐTARTAM Segítségével beállítható, hogy mennyi ideig működ‐jön a készülék. Csak akkor használja, ha egy sütő‐funkciót beállítot

Strona 44 - 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

Ha úgy állítja be aPERCSZÁMLÁLÓ-t, hogy aIDŐTARTAM vagy aBEFEJEZÉS funkcióműködik, a szimbólummegjelenik a kijelzőn.6.4 SzámlálóHasználja a Száml

Strona 45 - 5. NAPI HASZNÁLAT

2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ2.1 ИнсталиранеВНИМАНИЕ!Уредът трябва да сеинсталира само отквалифицирани лица.• Премахнете цялата опаковка.• Не монтирайт

Strona 46 - 5.4 Gyors felfűtés funkció

Az új alapértelmezett maghőmérséklet ahúshőmérő szenzor következőhasználatakor megjelenik.Amikor a hús elérte a beállítottmaghőmérsékletet, a maghőmér

Strona 47 - 6. ÓRAFUNKCIÓK

A felül található mélyedés abiztonságot növeli. Ezek amélyedésekmegakadályozzák amegbillenést. A polc körülimagas peremmegakadályozza afőzőedény megcs

Strona 48 - 6.3 A PERCSZÁMLÁLÓ

8.2 A Funkciózár használataCsak a készülék működése közben lehetbekapcsolni a Funkciózár opciót.A Funkciózár megakadályozza a működősütőfunkció hőmérs

Strona 49 - 7. TARTOZÉKOK HASZNÁLATA

A táblázatban szereplőhőmérsékleti értékek éssütési időtartamok csaktájékoztatásként szolgálnak.A valós értékek areceptektől, a felhasználtösszetevők

Strona 50 - 7.2 Tartozékok behelyezése

9.6 Tészta- és hússütési táblázatSüteményekÉtel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐sékle

Strona 51 - 8. TOVÁBBI FUNKCIÓK

Étel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságAprósüte‐mény -háromszint

Strona 52 - 8.6 Biztonsági felszerelés

Étel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságLekvárospiskóta1)170 1 16

Strona 53 - 9.5 Sütési időtartamok

Étel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságQuiche1)180 1 180 1 50 -

Strona 54

Étel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságKacsa 175 2 220 2 120 - 1

Strona 55 - MAGYAR 55

Étel Mennyiség Hőmér‐séklet(°C)Idő (perc) Polcma‐gasságDarab (g) Első oldal MásodikoldalCsirke(félbe vág‐va)2 1000 maximális 30 – 35 25 – 30 4Kebab 4

Strona 56

2.3 УпотребаВНИМАНИЕ!Риск от нараняване,изгаряния, токов удар илиексплозия.• Този уред е само за домашнаупотреба.• Не променяйте спецификациите науред

Strona 57 - MAGYAR 57

BorjúÉtel Mennyiség(kg)Hőmérséklet(°C)Idő (perc) PolcmagasságBorjú roston 1 160 - 180 90 - 120 1 vagy 2Borjúcsülök 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 1 vagy

Strona 58 - 9.7 Grill

Étel Mennyi‐ség (g)Felolvasz‐tási időtar‐tam (perc)További kio‐lvasztási időtar‐tam (perc)MegjegyzésHús 500 90 – 120 20 – 30 Félidőben fordítsa meg.Pi

Strona 59 - 9.8 Infrasütés

9.11 Húshőmérő szenzor táblázatÉtel Étel maghőmérséklete (°C)Borjú roston 75 - 80Borjúcsülök 85 - 90Angol marhasült, véresen 45 - 50Angol marhasült, k

Strona 60 - 9.9 Felolvasztás

2. Húzza el a polctartó sín hátulját azoldalfaltól, majd vegye ki.12A polctartó síneket a kiszerelésselellentétes sorrendben tegye vissza.A teleszkópo

Strona 61 - 9.10 Aszalás - Hőlégbefúvás

Ha a Pirolitika funkciót abefejeződése előtt szeretnékikapcsolni, forgassa a sütőfunkciókgombját kikapcsolt helyzetbe.6. A Pirolitika funkció befejezt

Strona 62 - 10. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

5. Emelje meg és fordítsa el a bal oldalizsanéron lévő kart.6. Csukja vissza félig a sütőajtót az elsőnyitási pozícióig. Ezután húzza előreés emelje k

Strona 63 - 10.4 Pirolitika

ABC10.7 A lámpa izzójának cseréjeTegyen egy kendőt a készülékbelsejének az aljára. Ezmegakadályozza a sütővilágításüvegbúrájának és a sütőtérnek asérü

Strona 64 - 10.6 A sütőajtó tisztítása

Jelenség Lehetséges ok Javítási módA sütő nem melegszik fel. Leolvadt a biztosíték. Ellenőrizze, hogy a biztosí‐ték okozza-e a problémát.Ha a biztosít

Strona 65 - MAGYAR 65

Jelenség Lehetséges ok Javítási módA kijelző a táblázatbannem szereplő hibakódot je‐lenít meg. Elektromos hiba lépett fel. • Kapcsolja ki a sütőt alak

Strona 66 - 11. HIBAELHÁRÍTÁS

Javasoljuk, hogy az adatokat jegyezze fel ide:Termékszám (PNC) ...Sorozatszám (S.N.) ...

Strona 67 - MAGYAR 67

• Внимавайте, когато свалятевратичката от уреда. Вратичката етежка!• Почиствайте редовно уреда, за дапредотвратите разваляне наповърхностния материал.

Strona 68 - 11.2 A szerviz számára

Teljes teljesítmé‐ny (W)Vezeték kereszt‐metszet (mm²)maximum 3680 3 x 1.5A földelő (zöld/sárga) vezeték 2 cm-relhosszabb legyen, mint a fázis és a nul

Strona 69 - 12. ÜZEMBE HELYEZÉS

idő 10%-ával korábban kapcsolnak kiegyes sütőfunkcióknál.A sütővilágítás és a légkeverés továbbrais működik.Ételek melegen tartásaA maradékhőt használ

Strona 70 - 13. ENERGIAHATÉKONYSÁG

www.electrolux.com/shop867324532-A-292016

Strona 71 - MAGYAR 71

• Преди да подмените крушката,изключете уреда отелектрозахранването.• Използвайте само лампи съссъщите спецификации.2.7 ИзхвърлянеВНИМАНИЕ!Риск от нар

Strona 72 - 867324532-A-292016

Вж. глава "Грижи ипочистване".Почистете уреда и аксесоарите предипървата употреба.Поставете аксесоарите и подвижнитеносачи на скарите в първ

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag