Electrolux EOC55100X Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EOC55100X. Electrolux EOC55100X Ръководство за употреба [en] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 34
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Ние мислихме за Вас ,
създавйки този продукт
Фурна за вграждане
EOC 55100
Инструкция за
експлоатация
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 33 34

Podsumowanie treści

Strona 1 - Ние мислихме за Вас

Ние мислихме за Вас , създавйки този продукт Фурна за вграждане EOC 55100 Инструкция за експлоат

Strona 2

Поставяне тавата за печене и универсарната тава При поставянето на посочените аксесоари обърнете внимание на огънатите елементи от двете страни.Пр

Strona 3

Плъзнете заедно между водещите направляващи тавата и решетката за печене. Поставяне/изваждане на предпазния филтър Използването на ф

Strona 4

Будилник Той работи независимо от другите зададени функции След изтичане на зададеното то Вас време се чува акустичен сигнал Време за готвене За зад

Strona 5 - ,докато индикатора мига

• След изтичане на 90% от времето се чува звуков сигнал .С изтичане на времето”0.00” индикатора на функцията започва да мига. • Чува се отно

Strona 6

• С изтичане на времето”0.00” индикатора на функцията започва да мига. Чува звуков сигнал за около 2мин. Фурната се изключва автоматично.

Strona 7

• С изтичане на времето”0.00” индикатора на функцията започва да мига. Чува звуков сигнал за около 2мин. Фурната се изключва автоматично.

Strona 8

Изключване на часовия дисплей С цел икономия на ел.енергия можете да изключин.те дисплея на фурната. Завъртете превключвателя+/- на дясно и

Strona 9

Ако температурната настройка е: Фурната се изключва след 250*С 3ч. От 200 до250*С 5,5ч От 120 до200*С 8,5ч По-малко от 30-120*С 12,5ч Обезопасител

Strona 10

Три тави за печене на 1,3 и 5 ниво Упътване към таблиците за печене При традиционното печене и печенето с помощта на вентилатора е

Strona 11

Блат за торта от месено тесто Горещ въздух 3 150-170 0:20-0:25 Ябълков пай традиционно 1 170-190 0:50-1:00 Ябълков пай 2 блата по 20 см традиционно 1

Strona 12

Следните инструкции и съвети са в интерес на вашата безопасност и поради това трябва да ги прочетете внимателно преди инсталирането и пуск

Strona 13 - мига

Печене на няколко нива Ниво на тавата за печене отдолу-нагоре Вид на сладкиша или ястието 2 нива 3 нива Температура в °С Време Час:мин. Кексове

Strona 14

Тестото не е еднакво резпределено Разстелете тестото равномерно по цялата тавичка Поставен е филтърът за мазнина Отстранете филтъра за мазнина Кейкът

Strona 15 - мига.Задайте времето

Замразени готови храни За приготвянето на замразени продукти,като пица напр.,използвайте горещ въздух или традиционно печене.Съобразявайте се

Strona 16

Вид на месото Количество Опция на фурната Ниво Температура ºС Времетраене Часове/Мин. Говеждо месо Задушено 1-1,5кг. традиционно 1 200-250

Strona 17

Грил Използването на тази функция включва опцията Грил и Двоен грил на максимална температура Опцията е особено подходяща за изпичане н

Strona 18

Консервиране Използвайте опцията долно нагряване • За консервиране използвайте първо ниво отдолу нагоре. • Използвайте само стандартни съдове с ед

Strona 19

Почиствайте уреда след всяка употреба. В този случай замърсяванията се почистват по-лесно и не загарят при следваща употреба. Вътрешността на уреда П

Strona 20

заключва..Индикацията на сегментите,указващи температурата са активни до разблокирането на вратата. Изменение продължителността на процеса на поч

Strona 21

Осветление на фурната Предупреждение: Има опасност от токов удар ! Извършете първо следното преди смяна: - Изключете фурната ! - Изол

Strona 22

2.Пвдигнете заключващите елементи А и от двете страни на вратата до упор. 3.Повдигнете вратата на фурната до първата фиксирана позиция,напр.д

Strona 23

• Никога не изливайте вода директно във фурната когато е гореща. Това може да доведе до обезцветяване или повреда на емайловото покритие. • Груби

Strona 24

Напълно отворете вратата на фурната. Заключващите елементи А от двете страни на вратата поставете в първоначално положение.

Strona 25

2.Пвдигнете заключващите елементи А и от двете страни на вратата до упор. 3.Повдигнете вратата на фурната до първата фиксирана позиция,на

Strona 26

Хванете горната планка В от двете страни и поставете в горния край. На външната страна на планката В има направляваща С.Тя трябва дя попадн

Strona 27

Какво да правим когато… Проблеми Възможна причина Разрешение Фурната не е включена Включете фурната Часовника не е настроен на текущото вре

Strona 28

Поява на дисплея на непознат код Проблем в електронната система на фурната Изключете и отново включете фурната като използвате автоматичния п

Strona 29

Контролен панел Характеристики на фурната

Strona 30

Допълнителни аксесоари Комбинирана скара за печене на различни ястия,меса и тънки сладкиши Тава за печене-за бисквите и кексове

Strona 31

Използвайки превключвателя +/- настройте желаното време. След около 5 сек. индикаторът престава да мига. На дисплея се появява т

Strona 32

Управление на фурната Фурната е снабдена с потъващи в контролния панел превключватели.За да активирате първо натиснете и след това вним

Strona 33

Проверка на температурата Натиснете едновременно бутони Продължителност на пиролизата и функционалния бутон .Текущата температура във фурната

Strona 34

Функции на фурната Функция Приложение Подгряващ елемент/ Вентилатор Осветление Използвайки тази функция може да осветите фурната , например за поч

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag