Electrolux EOB3400BOR Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EOB3400BOR. Electrolux EOB3400BOR Ръководство за употреба Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 44
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EOB3400
................................................ .............................................
BG ФУРНА РЪКОВОДСТВО ЗА
УПОТРЕБА
2
RO CUPTOR MANUAL DE UTILIZARE 24
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Podsumowanie treści

Strona 1

EOB3400... ...BG ФУРНА РЪКОВОДСТВО ЗАУПОТРЕБА2RO CUPTOR MANUAL

Strona 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И СЕРВИЗ

ВИД ЯСТИЕКонвенционално го‐твенеГорещ въздухВреме заготвене[мин]БележкиНиво нарафтаТемп.[°C]Ниво нарафтаТемп.[°C]Ябълков кейк(ябълков пай)2 170 2 (ляв

Strona 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

ВИД ЯСТИЕКонвенционално го‐твенеГорещ въздухВреме заготвене[мин]БележкиНиво нарафтаТемп.[°C]Ниво нарафтаТемп.[°C]Еклери - двенива- - 2 и 4 170 35 - 45

Strona 4 - ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ

ВИД ЯСТИЕКонвенционално го‐твенеГорещ въздухВреме заготвене[мин]БележкиНиво нарафтаТемп.[°C]Ниво нарафтаТемп.[°C]Кишове 1 180 1 180 50 - 60Във форма1)

Strona 5 - 2.5 Изхвърляне

РИБАВИД ЯСТИЕКонвенционално го‐твенеГорещ въздухВреме заготвене[мин]БележкиНиво нарафтаТемп.[°C]Ниво нарафтаТемп.[°C]Пъстърва/ци‐пура2 190 2 175 40 -

Strona 6 - 4. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА

СвинскоВИД ЯСТИЕ КоличествоПоложение наскаратаТемпература[°C]Време [мин.]Плешка, врат, бут 1- 1,5 кг 1 160 - 180 90 - 120Котлет, гърди 1- 1,5 кг 1 170

Strona 7 - 5. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

8.7 РазмразяванеВИД ЯСТИЕ [г]Време заразмразява‐не [мин]Време за доразм‐разяване [мин]БележкиПиле 1000 100 - 140 20 - 30Поставете пилето върхуобърната

Strona 8 - 7. ДОПЪЛНИТЕЛНИ ФУНКЦИИ

ВИД ЯСТИЕПоложение на скаратаТемпература[°C]Време [ч]1 ниво 2 ниваЯбълкови резе‐ни3 1/4 60 - 70 6 - 8Круши 3 1/4 60 - 70 6 - 9Информация за акриламиди

Strona 9 - 8. ПОЛЕЗНИ ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

9. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Вижте главатите за безопасност.• Почиствайте лицевата част на фурната смека кърпа с гореща вода и препарат започис

Strona 10

212.Издърпайте задната част на носача наскарата от стената и го извадете.Поставяне на носачите на скаратаПоставете носачите на скарата в обратна по‐сл

Strona 11 - БЪЛГАРСКИ 11

2.Повдигнете и завъртете лостчетата надвете панти.3.Затворете вратичката на фурната допървото възможно положение за отваря‐не (наполовина). След това

Strona 12

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 13 - 8.6 Турбо грил

90°6.Завъртете двата фиксатора на 90° и гиизвадете от гнездата им.127.Внимателно повдигнете (стъпка 1) и сва‐лете (стъпка 2) стъкления панел.8.Почисте

Strona 14

Проблем Възможна причина ОтстраняванеУредът не работи. Таймер програматорът закрай на готвене не е на‐строен.Настройте Таймер програ‐матора за край на

Strona 15 - 8.8 Сушене - Топъл въздух

12.1 Вграждане573594558955854820min. 55020590min. 560min. 550min. 56060020AB12.2 Електрическа инсталацияПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Свързването към електрическата

Strona 16 - Информация за акриламиди

13. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДАРециклирайте материалите със символа .Поставяйте опаковките в съответнитеконтейнери за рециклирането им.Помогнете за оп

Strona 17 - 9. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Strona 18 - 9.3 Лампа на фурната

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie in‐strucţiunile furnizate. Producătorul nu este re

Strona 19 - БЪЛГАРСКИ 19

• Nu folosiţi substanţe abrazive dure sau răzuitoare ascuţite demetal pentru a curăţa sticla uşii deoarece acestea pot zgâria su‐prafaţa, ceea ce poat

Strona 20 - 10. КАК ДА ПОСТЪПИТЕ, АКО

• Utilizaţi acest aparat într-un mediu casnic.• Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat.• Nu blocaţi fantele de ventilaţie.• Nu lăsaţi aparatul ne

Strona 21 - 12. ИНСТАЛИРАНЕ

3. DESCRIEREA PRODUSULUI1189541231 2 53 410761Buton pentru funcţiile cuptorului2Indicator de alimentare electrică3Cronometru analogic4Indicator temper

Strona 22 - 12.3 Кабел

Indicatorul de alimentare se aprinde atuncicând aparatul funcţionează.2.Pentru a selecta o temperatură rotiţi butonulcorespunzător.Când temperatura ap

Strona 23 - БЪЛГАРСКИ 23

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкции преди ин‐сталиране и употреба на уреда. Производителят не носи отго‐ворност з

Strona 24 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

1231Vizor2Cadran3Buton setăriReglarea orei curentePentru a regla ora, apăsaţi şi rotiţi la stânga bu‐tonul pentru setări (în direcţia indicată desăgea

Strona 25 - ROMÂNA 25

8. SFATURI UTILE• Aparatul are cinci niveluri pentru rafturi.Număraţi nivelurile rafturilor din partea de josa podelei aparatului.• Aparatul are un si

Strona 26 - 2.2 Utilizarea

TIP DE MÂN‐CARECaldura de sus + jos Aer caldDurată degătire[min]ObservaţiiNivel raftTemp[°C]Nivel raftTemp[°C]Strudel 3 175 2 150 60 - 80 Într-o tavă

Strona 27 - 2.5 Aruncarea la gunoi

TIP DE MÂN‐CARECaldura de sus + jos Aer caldDurată degătire[min]ObservaţiiNivel raftTemp[°C]Nivel raftTemp[°C]Tarte 2 180 2 170 45 - 70 Într-o formă p

Strona 28 - 5. UTILIZAREA ZILNICĂ

TIP DE MÂN‐CARECaldura de sus + jos Aer caldDurată degătire [min]ObservaţiiNivel raftTemp[°C]Nivel raftTemp[°C]Paste Cannel‐loni2 180 -1902 180 -19025

Strona 29 - 6. FUNCŢIILE CEASULUI

PEŞTETIP DE MÂN‐CARECaldura de sus + jos Aer caldDurată degătire [min]ObservaţiiNivel raftTemp[°C]Nivel raftTemp[°C]Păstrăv/Do‐radă2 190 2 175 40 - 55

Strona 30 - 7. FUNCŢII SUPLIMENTARE

PorcTIP DE MÂNCARE Cantitate Nivel raftTemperatură[°C]Timp [min]Spată, ceafă, pulpă 1 - 1,5 kg 1 160 - 180 90 - 120Cotlet, antricot 1 - 1,5 kg 1 170 -

Strona 31 - 8. SFATURI UTILE

8.7 DecongelareTIP DE MÂN‐CARE[g]Timp decon‐gelare [minu‐te]Timp suplimentarde decongelare[minute]ObservaţiiPui 1000 100 - 140 20 - 30Puneţi puiul pe

Strona 32

Informaţii despre acrilamideImportant Conform celor mai noi informaţiiştiinţifice, dacă vă gătiţi mâncarea cu crustă arsă(mai ales cea care conţine am

Strona 33 - ROMÂNA 33

212.Trageţi partea din spate a suportului pentruraft şi îndepărtaţi-o de peretele lateral şiscoateţi-o în afară.Instalarea suporturilor pentru raftIns

Strona 34

вратичката на фурната, тъй като те може да надраскат по‐върхността, което да доведе до напукване на стъклото• За да премахнете поставките за рафтове,

Strona 35 - 8.6 Gatire intensiva

2.Ridicaţi şi rotiţi pârghiile de pe cele douăbalamale.3.Închideţi uşa cuptorului până la prima pozi‐ţie de deschidere (jumătate). După aceeaîmpingeţi

Strona 36

90°6.Rotiţi cele 2 dispozitive de fixare la 90° şiscoateţi-le din locaşurile lor.127.Ridicaţi cu atenţie panoul de sticlă (pasul 1)şi scoateţi-l (pasu

Strona 37 - 8.8 Uscare - Aer cald

Problemă Cauză posibilă SoluţieAparatul nu funcţionează de‐loc.Siguranţa din tabloul de sigu‐ranţe este decuplată.Verificaţi siguranţa. Dacă si‐guranţ

Strona 38 - 9. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

min. 55020590min. 560min. 550min. 56060020AB12.2 Conectarea la alimentareaelectricăAVERTIZAREConectarea electrică trebuie efectuatănumai de către o pe

Strona 39 - 9.4 Curăţarea uşii cuptorului

www.electrolux.com/shop397235901-C-342012

Strona 40

2.2 ЕксплоатацияПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Риск от нараняване, изгаряния, токовудар или експлозия.• Използвайте този уред в домашна среда.• Не променяйте специфик

Strona 41 - 10. CE TREBUIE FĂCUT DACĂ

• Изключете уреда от електрозахранването.• Отрежете захранващия кабел и го изхвър‐лете.• Отстранете ключалката на вратичката, зада не могат деца и дом

Strona 42 - 12. INSTALAREA

5. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБАПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Вижте главатите за безопасност.5.1 Активиране и деактивиране науреда1.Завъртете ключа за функциите на фурна‐та н

Strona 43 - 12.3 Cablu

6. ФУНКЦИИ НА ЧАСОВНИКА6.1 Аналогов таймерТаймерът е снабден със следните функции:• Време на деня• Таймер програматор за край на готвене.1231Прозорец2

Strona 44 - 397235901-C-342012

7.2 Предпазен термостатНеправилната работа с уреда или повредатана някои компоненти може да доведе до опас‐но прегряване. За да предотврати това, фур‐

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag