notice d'utilisationmanual de instruçõesnavodila za uporabomanual de instruccionesRéfrigérateur/congélateurCombinadoHladilnik z zamrzovalnikomFri
Important N'utilisez pas de produits abra-sifs, poudre à récurer, éponge métalliquepour ne pas abîmer la finition.UTILISATION QUOTIDIENNEIndicate
Important En cas de dégivrage accidentel,dû par exemple à une panne de courant, sila panne doit se prolonger plus longtempsqu'il n'est indiq
Emplacement des balconnets de laporteEn fonction de la taille des paquets d'ali-ments conservés, les balconnets de la por-te peuvent être positio
Pour activer la fonction :1. Faites glisser le volet vers le haut com-me sur le schéma.Pour désactiver la fonction :1. Faites glisser le volet vers le
Pour le remettre, relevez légèrement l'avantdu panier et insérez-le dans le congélateur.Une fois que vous avez dépassé les butéesd'arrêt, po
minium ou de polyéthylène, pour emmaga-siner le moins d'air possible.Lait en bouteille : bouchez-le et placez-ledans le balconnet de la contrepor
De nombreux détergents pour la cuisine re-commandés par les fabricants contiennentdes produits chimiques qui peuvent atta-quer/endommager les pièces e
Anomalie Cause possible Solution La porte a été ouverte trop sou-vent.Ne laissez pas la porte ouverteplus longtemps que nécessaire. La température d
Anomalie Cause possible Solution Le courant n'arrive pas à l'appa-reil. La prise de courant n'estpas alimentée.Branchez un autre appar
ABmmmmmin10020Branchement électriqueVotre appareil ne peut être branché qu'en230 V monophasé. Vérifiez que le compteurélectrique peut supporter l
Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 2Bandeau de commande 6Première utilisat
Pour les enlever, procédez comme suit :1. Déplacez les supports de clayette dansle sens de la flèche (A).2. Soulevez la clayette de l'arrière et
Electrolux. Thinking of you.Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.comÍNDICEInformações de segurança 21Painel de controlo 23Primeira
compatibilidade ambiental, que é, no en-tanto, inflamável.Durante o transporte e a instalação doaparelho, certifique-se de nenhum doscomponentes do ci
• É recomendável aguardar pelo menosduas horas antes de ligar o aparelho, pa-ra permitir que o óleo regresse ao com-pressor.• Assegure uma circulação
Visor1112101986732541 Indicador de temperatura do frigorífico2 Função Humidade Extra3 Função de Bloqueio de Segurança pa-ra Crianças4 Função Frigorífi
Importante Após uma falha de energia atemperatura regulada permanecememorizada.Para armazenamento ideal de alimentos,seleccione a função Eco Mode. Con
1. Prima o botão Mode até aparecer o íco-ne correspondente.O indicador Drinks Chill pisca.O Temporizador apresenta o valor defi-nido (30 minutos) dura
PRIMEIRA UTILIZAÇÃOLimpeza do interiorAntes de utilizar o aparelho pela primeiravez, limpe o interior e todos os acessóriosinternos com água morna e s
que significa que a qualidade de armazena-mento será ainda melhor.Prateleiras móveisAs paredes do frigorífico estão equipadascom uma série de guias de
Para ligar a função:1. Ligue a função Compras.2. O indicador Compras acende-se.3. Deslize a aba para cima como ilustradona figura.Para desligar a funç
Attention Afin d'empêcher des risquesd'explosion ou d'incendie, ne placezpas de produits inflammables oud'éléments imbibés de prod
Para desligar a função:1. Deslize a aba para baixo.2. Desligue a função Compras.3. O indicador Compras apaga-se.Importante A função desliga-seautomati
• A dilatação térmica pode causar um sú-bito ruído de fissuração. É natural e nãoum fenómeno físico perigoso. Isto estácorrecto.Conselhos para poupar
para o congelador no tempo mais curtopossível;• não abra muitas vezes a porta nem a dei-xe aberta mais tempo do que o necessá-rio.• Uma vez descongela
Descongelar o congeladorO compartimento do congelador deste mo-delo, por sua vez, é do tipo "no frost". Istosignifica que não há qualquer fo
Problema Possível causa SoluçãoA temperatura no apare-lho está demasiado alta.A porta não está fechada cor-rectamente.Consulte "Fechar a porta&qu
classe climática indicada na placa de da-dos do aparelho:Classeclimáti-caTemperatura ambienteSN +10 °C a + 32 °CN +16 °C a + 32 °CST +16 °C a + 38 °CT
Retirar os suportes das prateleirasO aparelho está equipado com retentoresde prateleiras que possibilitam fixá-las du-rante o transporte.Para os remov
obter informações mais pormenorizadassobre a reciclagem deste produto, contacteos serviços municipalizados locais, o centrode recolha selectiva da sua
Electrolux. Thinking of you.Sodelujte pri naših razmišljanjih na spletni strani:www.electrolux.comVSEBINAVarnostna navodila 38Upravljalna plošča 40
• Vsakršno spreminjanje lastnosti izdelka alisamega izdelka je nevarno. Poškodbekabla lahko povzročijo kratek stik, požarin/ali električni udar.Opozor
2. Assurez-vous que la prise n'est pasécrasée ou endommagée par l'arrièrede l'appareil. Une prise de courantécrasée ou endommagée peuts
• Priključite le na vodovodni sistem s pitnovodo.13)Servis• Vsa električna dela, potrebna za servisira-nje naprave, mora izvesti usposobljenelektričar
2. Pritisnite tipko ON/OFF , če je prikazo-valnik izklopljen.3. Po nekaj sekundah se lahko vklopi bren-čalo alarma.Za ponastavitev alarma glejte "
1. Držite pritisnjeno tipko Mode, dokler sene prikaže ustrezna ikona.Utripa indikator Dodatna vlažnost.2. Pritisnite tipko OK za potrditev.Prikazan je
1. Držite pritisnjeno tipko Mode, dokler in-dikator utripaAction Freeze.2. Pritisnite tipko OK za potrditev.3. Indikator Action Freeze se izklopi.4. F
Ogleni zračni filterVaša naprava je opremljena z oglenim zrač-nim filtrom, ki se nahaja za loputo omariceza porazdeljevanje zraka v zadnji steni.Filte
Predal NaturaFreshTa naprava omogoča hitro ohladitev živil inv predalu ustvari bolj enotno temperaturo.Vklop funkcije:1. Vklopite funkcijo Nakupovanje
Izklop funkcije:1. Loputo potisnite navzdol.Funkcija hlajenja pijače QuickChillTa funkcija omogoča hitro hlajenje pijače.Vklop funkcije:1. Odstranite
21KORISTNI NAMIGI IN NASVETIZvoki pri normalnem delovanju•Med črpanjem hladilnega sredstva skozituljave in cevi se lahko sliši rahlo klokota-nje ali š
• živila zavijte v aluminijasto folijo oz. vstavi-te v polivinilaste vrečke, da zagotovite ne-produšnost;•preprečite, da bi se sveža, nezamrznjenaživi
Odtaljevanje zamrzovalnikaZamrzovalnik ima pri tem modelu uporablje-no tehnologijo "No frost". To pomeni, da sev zamrzovalniku med delovanje
• Se laver les mains avant de toucher lesaliments et plusieurs fois pendant la pré-paration du repas si celle-ci implique desmanipulations successives
Težava Možen vzrok RešitevNabralo se je preveč ivjain ledu.Živila niso pravilno zaščitena. Bolje zaščitite živila. Vrata niso pravilno zaprta. Glejte
klet), vendar pa je za optimalno delovanjenajbolje, da jo namestite v prostoru s tem-peraturo, ki ustreza klimatskemu razredu,navedenemu na ploščici z
Odstranjevanje držal za policeNaprava ima držala za police, ki omogočajopritrditev polic med transportom.Postopek za odstranitev držal:1. Držala za po
Electrolux. Thinking of you.Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.comÍNDICE DE MATERIASInformación sobre seguridad 53Panel de mandos
Durante el transporte y la instalación delaparato, cerciórese de no provocar da-ños en el circuito de refrigeración.Si el circuito de refrigeración se
• Es recomendable esperar al menos doshoras antes de conectar el aparato, parapermitir que el aceite regrese al compre-sor.• El aparato debe contar co
Pantalla1112101986732541 Indicador de temperatura del frigorífico2 Función de humedad extra3 Función de bloqueo de seguridad paraniños4 Función de apa
Eco Mode. Consulte la sección "FunciónEco Mode".Función Eco ModePara una temperatura óptima de almacena-miento de alimentos, seleccione la f
Al terminar la cuenta atrás, el indicadorDrinks Chill parpadea y suena la alarma:1. Saque las bebidas del compartimientocongelador.2. Desactive la fun
USO DIARIOImportante este aparato está autorizadopara su venta en Francia.En conformidad con la normativa válida endicho país, deberá ir provisto de u
• Cet appareil ne doit être entretenu et ré-paré que par votre service après vente,exclusivement avec des pièces d'origine.Protection de l'e
Estante botelleroColoque las botellas (con la parte del tapónhacia fuera) en el estante botellero provistoal efecto.Importante Si coloca el botellero
Para activar la función:1. Active la función Compra.2. Se enciende el indicador Compra.3. Deslice hacia arriba la compuerta comose indica en la figura
Para desactivar la función:1. Deslice hacia abajo la compuerta.2. Desactive la función Compra.3. El indicador Compra se apaga.Importante La función se
• La dilatación térmica puede causar unaserie de crujidos repentinos. Se trata deun fenómeno físico natural y no peligro-so. Esto es correcto.Consejos
• Eitar la apertura frecuente de la puerta odejarla abierta más del tiempo estricta-mente necesario.• Una vez descongelados, los alimentos sedeteriora
Descongelación del congeladorEl compartimento congelador de este mo-delo es de tipo "no frost" y no produce es-carcha. Esto significa que, d
Problema Causa probable SoluciónHay demasiada escar-cha.Los productos no están bien en-vueltos.Envuelva mejor los productos. La puerta no está bien c
INSTALACIÓNLea atentamente la "Información sobreseguridad" para garantizar su propiaseguridad y el correcto funcionamientodel electrodomésti
2431NiveladoAl colocar el aparato compruebe que que-da nivelado. Esto se puede conseguir utili-zando las dos patas ajustables de la parteinferior dela
Cambio del sentido de apertura de laspuertasPara cambiar el sentido de apertura de lapuerta, póngase en contacto con el servicioposventa más próximo.
2. Appuyez sur la touche ON/OFF sil'écran est éteint.3. L'alarme sonore peut se déclencher aubout de quelques secondes.Pour réinitialiser l&
70 electrolux
electrolux 71
210621878-A-052011 www.electrolux.com/shop
Important La fonction se désactive en sé-lectionnant une température de consignedifférente.Fonction Sécurité enfantsSélectionnez la fonction Sécurité
Il est possible de désactiver cette fonction àtout moment.Fonction ShoppingSi vous avez besoin de ranger une grandequantité d'aliments dans votre
Komentarze do niniejszej Instrukcji