Electrolux EN3885MOX Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EN3885MOX. Electrolux EN3885MOX Kasutusjuhend Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 68
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EN3885MOX
ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 2
LV LEDUSSKAPIS AR
SALDĒTAVU
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 15
LT ŠALDYTUVAS-ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 28
RO FRIGIDER CU
CONGELATOR
MANUAL DE UTILIZARE 41
ES FRIGORÍFICO-
CONGELADOR
MANUAL DE INSTRUCCIONES
54
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Podsumowanie treści

Strona 1

EN3885MOXET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 2LV LEDUSSKAPIS ARSALDĒTAVULIETOŠANAS INSTRUKCIJA 15LT ŠALDYTUVAS-ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 28RO F

Strona 2 - KLIENDITEENINDUS

5. PUHASTUS JA HOOLDUSHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.5.1 Sisemuse puhastamineEnne seadme esmakordset kasutamistpeske leige vee ja neutraalse s

Strona 3 - 1.2 Üldine ohutus

5.4 Seadme mittekasutamiseperioodidKui seadet pikema aja jooksul eikasutata, siis rakendage järgmisiohutusmeetmeid:1. Ühendage seade vooluvõrgust laht

Strona 4 - 2. OHUTUSJUHISED

Probleem Võimalik põhjus LahendusFunktsioon Shopping‐Mode on sisse lülitatud.Vt "Funktsioon Shopping‐Mode".Kompressor ei hakkakohe tööle pär

Strona 5 - 2.5 Jäätmekäitlus

Kui neist nõuannetest abi eiole, helistage lähimassevolitatud teeninduskeskusse.6.2 Lambi asendamineSeade on varustatud pikaajalisesisemise LED-valgus

Strona 6 - 3. KASUTAMINE

8. TEHNILISED ANDMED8.1 Tehnilised andmedKõrgus 2000 mmLaius 595 mmSügavus 642 mmTemperatuuri tõusu aeg 17 hPinge 230 - 240 VSagedus 50 HzTäiendavad t

Strona 7

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...162. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Strona 8 - 3.13 Holiday-režiim

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi

Strona 9 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

• Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikaineitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojietabrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus,šķīdin

Strona 10 - 5. PUHASTUS JA HOOLDUS

2.3 PielietojumsBRĪDINĀJUMS!Savainojumu, apdegumu vaielektrošoka risks.• Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.• Neievietojiet elektriskās ierīces (pie

Strona 11 - 6. VEAOTSING

3. LIETOŠANA3.1 Vadības panelis12345671Displejs2DrinksChill taustiņš un ON/OFFtaustiņš3Temperatūras aukstuma taustiņš4Temperatūras siltuma taustiņš5Le

Strona 12

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Strona 13 - 7. PAIGALDAMINE

3.3 Ierīces izslēgšanaNospiediet un turiet nospiestu ON/OFF 3sekundes.Displejs izslēdzas.Lai atslēgtu ierīci no strāvas, atvienojietkontaktdakšu no ko

Strona 14 - 9. JÄÄTMEKÄITLUS

Indikators ShoppingMode nodziest.Funkcija izslēdzas, izvēlotiesledusskapim citu iestatītotemperatūru.3.10 FastFreeze režīmsŠī funkcija automātiski izs

Strona 15 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

4. IZMANTOŠANA IKDIENĀBRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".4.1 Sākotnējā ieslēgšanaUZMANĪBU!Pirms kontaktdakšasievietošanas kontaktligzdāun

Strona 16 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

5. KOPŠANA UN TĪRĪŠANABRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".5.1 Ierīces iekšpuses tīrīšanaLai neitralizētu sākotnējo izstrādājumaaromātu, pir

Strona 17 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

6.1 Ko darīt, ja ...Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiIerīce darbojoties radatroksni.Ierīce nav pareizi atbalstī‐ta.Pārbaudiet, vai ierīce stāvsta

Strona 18 - 2.3 Pielietojums

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiŪdens ieplūst ledusskapī. Ūdens notece aizsērējusi. Iztīriet ūdens noteci.Pārtikas produkti traucēūdens plūsmai

Strona 19 - 3. LIETOŠANA

7.1 NovietojumsŠī ierīce jāuzstāda sausā, labi vēdināmātelpā, kuras temperatūra atbilst ierīcestehnisko datu plāksnītē norādītajaiklimatiskajai klasei

Strona 20

8. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA8.1 Tehniskie datiAugstums 2000 mmPlatums 595 mmDziļums 642 mmUzglabāšanas ilgumselektroenerģijas pie‐gādes pārtraukuma ga‐dīju

Strona 21 - 3.13 Holiday režīms

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 292. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Strona 22 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal

Strona 23 - 6. PROBLĒMRISINĀŠANA

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Strona 24 - 6.1 Ko darīt, ja

• Prietaisui valyti nenaudokite garų ir nepurkškitevandeniu.• Nuvalykite prietaisą drėgna, minkšta šluoste.Naudokite tik neutralius ploviklius. Nenaud

Strona 25 - 7. UZSTĀDĪŠANA

2.3 NaudojimasĮSPĖJIMAS!Pavojus susižaloti, nudegti,gauti elektros smūgį arbasukelti gaisrą.• Nekeiskite šio prietaiso techniniųsavybių.• Nedėkite į p

Strona 26

3. NAUDOJIMAS3.1 Valdymo skydelis12345671Ekranas2Mygtukas DrinksChill ir mygtukasON/OFF3Temperatūros mažinimo mygtukas4Temperatūros didinimo mygtukas5

Strona 27 - 8. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

3.3 IšjungimasSpauskite ON/OFF 3 sekundes.Ekranas išsijungia.Norėdami atjungti prietaiso maitinimą,ištraukite maitinimo laido kištuką išelektros lizdo

Strona 28 - MES GALVOJAME APIE JUS

Indikatorius ShoppingMode užsidega.2. Norėdami išjungti funkciją, spauskiteMode, kad pasirinktumėte kitąfunkciją arba spauskite Mode , kolnematysite j

Strona 29 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

Šaldytuvo temperatūros indikatorius rodonustatytą temperatūrą.2. Norėdami išjungti funkciją, spauskiteMode, kad pasirinktumėte kitąfunkciją arba spaus

Strona 30 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

5. VALYMAS IR PRIEŽIŪRAĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.5.1 Vidaus valymasPrieš naudodami prietaisą pirmą kartą,drungnu vandeniu ir nedideliu kiekiuneutra

Strona 31 - 2.5 Seno prietaiso išmetimas

5.4 Laikotarpiai, kai prietaisasnenaudojamasJeigu prietaisas ilgą laiką nebusnaudojamas, atlikite tokius veiksmus:1. Atjunkite prietaisą nuo elektros

Strona 32 - 3. NAUDOJIMAS

Problema Galima priežastis SprendimasĮjungta funkcija Fast‐Freeze.Žr. „Funkcija FastFreeze“.Įjungta funkcija Shopping‐Mode.Žr. „Funkcija Shopping‐Mode

Strona 33 - LIETUVIŲ 33

Problema Galima priežastis SprendimasĮjungta funkcija Shopping‐Mode.Žr. „Funkcija Shopping‐Mode“.Jei problemos išspręstinepavyko, kreipkitės įartimiau

Strona 34 - 3.13 Režimas Holiday

• Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- võiaurupihustit.• Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutageainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutag

Strona 35 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

Anglies oro filtrą reikia keisti kartą permetus, tada jis savo funkciją atliksveiksmingiausiai.Naujų aktyviųjų oro filtrų galite nusipirktiiš vietos p

Strona 36 - 5. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 422. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...

Strona 37 - 6. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Strona 38

aparatului, decât dacă sunt de tipul recomandat deproducător.• Nu folosiţi apă pulverizată şi abur pentru curăţareaaparatului.• Curăţaţi aparatul cu o

Strona 39 - 7. ĮRENGIMAS

• Cablul de alimentare electrică trebuiesă rămână sub nivelul ştecherului.• Introduceţi ştecherul în priză numaidupă încheierea procedurii deinstalare

Strona 40 - 9. APLINKOS APSAUGA

3. FUNCŢIONAREA3.1 Panou de comandă12345671Afişaj2Buton DrinksChill şi buton ON/OFF3Buton reducere temperatură4Buton creştere temperatură5Buton compar

Strona 41 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

Afişajul se va stinge.Pentru a deconecta aparatul de laalimentare, scoateţi ştecherul din priză.3.4 Pornirea frigideruluiPentru a porni frigiderul, ap

Strona 42

Indicatorul ShoppingMode se aprinde.2. Pentru a opri funcţia, apăsaţi Modepentru a selecta o altă funcţie sauapăsaţi Mode până când nu maivedeţi nicio

Strona 43 - 2.2 Conexiunea la reţeaua

Compartimentul frigidertrebuie să fie gol atunci cândeste activată funcţia Holiday.1. Pentru a porni funcţia, apăsaţi Modepână când apare pictogramaco

Strona 44 - 2.5 Gestionarea deşeurilor

4.4 FreshZone ModulSertarul din modul este adecvat pentrupăstrarea alimentelor proaspete precumpeşte, carne, fructe de mare deoarecetemperatura este m

Strona 45 - 3. FUNCŢIONAREA

• Ärge muutke seadme tehnilisiomadusi.• Ärge pange seadmesse muidelektriseadmeid (nt jäätisevalmistajat),kui see pole tootja poolt ette nähtud.• Olge

Strona 46

Capacele de deasupra sertarelor dincompartiment pot fi scoase pentrucurăţare.5.3 DecongelareaAparatul dvs. nu acumulează gheaţă.Acest lucru înseamnă c

Strona 47 - 3.13 Modul Holiday

Problemă Cauză posibilă Soluţie Au fost introduse multeproduse alimentare înacelaşi timp.Aşteptaţi câteva ore şi apoiverificaţi din nou tempera‐tura.

Strona 48 - 4. UTILIZAREA ZILNICĂ

Problemă Cauză posibilă SoluţieDEMO apare pe afişaj. Aparatul este în moduldemonstrativ.Ţineţi apăsat Mode timp deaproximativ 10 secundepână când este

Strona 49 - 5. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

7.2 Conexiunea la reţeauaelectrică• Înainte de a conecta aparatul,asiguraţi-vă că tensiunea şi frecvenţaindicate pe plăcuţa cu datele tehnicecorespund

Strona 50 - 6. DEPANARE

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...552. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Strona 51 - ROMÂNA 51

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Strona 52 - 7. INSTALAREA

• No utilice dispositivos eléctricos dentro de loscompartimientos para alimentos del aparato, salvo sison del tipo recomendado por el fabricante.• No

Strona 53 - 9. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

terminado la instalación. Asegúrese detener acceso al enchufe del suministrode red una vez instalado el aparato.• No desconecte el aparato tirando del

Strona 54 - PENSAMOS EN USTED

3. FUNCIONAMIENTO3.1 Panel de control12345671Pantalla2Tecla DrinksChill y tecla ON/OFF3Tecla de enfriamiento de temperatura4Tecla de calentamiento det

Strona 55

3.3 ApagadoPulse ON/OFF durante 3 segundos.La pantalla se apaga.Para desconectar el aparato de lacorriente, desconecte el enchufe de latoma de corrien

Strona 56 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

3. KASUTAMINE3.1 Juhtpaneel12345671Ekraan2DrinksChill -nupp ja ON/OFF-nupp3Temperatuuri vähendamise nupp4Temperatuuri tõstmise nupp5Külmikuosa nupp6Sü

Strona 57 - 2.5 Desecho

ShoppingMode se desactivaautomáticamente después de unas 6horas.1. Para encender la función, pulse Modehasta que aparezca el iconocorrespondiente.Se e

Strona 58 - 3. FUNCIONAMIENTO

El compartimento frigoríficodebe estar vacío con lafunción Holiday activada.1. Para encender la función, pulse Modehasta que aparezca el iconocorrespo

Strona 59

4.4 Módulo FreshZoneEl cajón de dentro del módulo alcanza unatemperatura más baja que en el resto delfrigorífico y es idóneo para almacenaralimentos f

Strona 60 - 3.13 Modo Holiday

5.3 DescongelarEste aparato no forma escarcha. Estosignifica que, durante el funcionamiento,no se forma escarcha ni en las paredesinternas del aparato

Strona 61 - 4. USO DIARIO

Problema Causa posible SoluciónEl compresor funcionacontinuamente.La temperatura está ajus-tada incorrectamente.Consulte el capítulo de fun-cionamient

Strona 62 - 5. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Problema Causa posible SoluciónDEMO aparece en la pan-talla.El aparato está en modode demostración.Mantenga pulsado Mode du-rante aproximadamente 10se

Strona 63 - 6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

frecuencia indicados en la placa dedatos técnicos se corresponden con elsuministro de la vivienda.• El aparato debe conectarse a tierra. Elenchufe del

Strona 64

ESPAÑOL67

Strona 65 - 7. INSTALACIÓN

www.electrolux.com/shop280155381-A-142015

Strona 66 - 9. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

Seadme toitevõrgust lahutamisekseemaldage toitepistik pistikupesast.3.4 Külmiku sisselülitamineKülmiku sisselülitamiseks vajutagekülmikusektsiooni nup

Strona 67

Määrates külmiku jaoksmõne muu temperatuuri,lülitub see funktsioon välja.3.10 FastFreeze-režiimSee funktsioon lülitub 52 tunni pärastautomaatselt välj

Strona 68 - 280155381-A-142015

Määrates külmiku jaoksmõne muu temperatuuri,lülitub see funktsioon välja.4. IGAPÄEVANE KASUTAMINEHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.4.1 Esmane sis

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag