Electrolux EN3850AOX Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EN3850AOX. Electrolux EN3850AOX Manual de utilizare Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 56
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EN3850AOX
................................................ .............................................
RO FRIGIDER CU CONGELATOR MANUAL DE UTILIZARE 2
SK CHLADNIČKA S
MRAZNIČKOU
NÁVOD NA POUŽÍVANIE 19
SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 36
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Podsumowanie treści

Strona 1

EN3850AOX... ...RO FRIGIDER CU CONGELATOR MANUAL DE UTILIZARE 2

Strona 2 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

Legume şi fructe: acestea trebuie să fie binecurăţate şi puse în sertarul special (sertarelespeciale) din dotare.Unt şi brânză: acestea trebuie puse î

Strona 3 - INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA

6.3 Dezgheţarea frigideruluiGheaţa este eliminată automat din evaporatorulcompartimentului frigider de fiecare dată când seopreşte motorul compresorul

Strona 4 - 1.5 Instalarea

Problemă Cauză posibilă SoluţieCompresorul funcţioneazăcontinuu.Temperatura nu este reglatăcorect.Setaţi o temperatură mai ridi‐cată. Uşa nu este înc

Strona 5 - 2. DESCRIEREA PRODUSULUI

Clasa cli‐maticăTemperatura camereiSN +10°C până la +32°CN +16°C până la +32°CST +16°C până la +38°CT +16°C până la +43°C8.2 Conexiunea electricăÎnain

Strona 6 - 3. PANOUL DE COMANDĂ

8.5 Aducerea la nivelAparatul trebuie amplasat într-o poziţie perfectorizontală. Acest lucru se poate face prin inter‐mediul celor două picioare regla

Strona 7 - 4. UTILIZAREA ZILNICĂ

ACB• Scoateţi capacul cu ajutorul unei unelte. (A).• Deşurubaţi pivotul balamalei de jos (B) şi dis‐tanţierul (C) şi montaţi-le pe partea opusă.• Rein

Strona 8 - 4.7 Raftul pentru sticle

CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!16www.electrolux.com

Strona 9 - 5. SFATURI UTILE

SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. DATE TEHNICE Dimensiunile spaţiului Înălţime 2010 mm Lăţime 595 mm Adâncime 658 mmPerioadă de atingere a para

Strona 10 - 6. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

cu acest simbol împreună cu deşeurilemenajere. Returnaţi produsul la centrul local dereciclare sau contactaţi administraţia oraşuluidvs.18www.electro

Strona 11 - 7. DEPANARE

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 12 - 8. INSTALAREA

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 13 - 8.4 Distanţierele posterioare

1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNYV záujme vlastnej bezpečnosti a na zabezpeče‐nie správneho používania si pred nainštalovaníma prvým použitím spotrebiča starost

Strona 14 - 8.6 Reversibilitatea uşii

6.Spotrebič nesmiete používať, ak chýbakryt vnútorného osvetlenia (ak sa mápoužívať kryt).• Tento spotrebič je ťažký. Pri jeho premiestňo‐vaní postupu

Strona 15 - 9. ZGOMOTE

platnými predpismi, ktoré vám na požia‐danie poskytnú miestne orgány. Dávajtepozor, aby sa nepoškodila chladiacajednotka, hlavne na zadnej strane blíz

Strona 16

3. OVLÁDACÍ PANEL1 25 4 31Ukazovateľ teploty LED2Ukazovateľ Fast Freeze3Snímač dverí4Tlačidlo Fast Freeze5Regulátor teploty3.1 ZapnutieZasuňte zástrčk

Strona 17 - ROMÂNA 17

4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE4.1 Zmrazovanie čerstvých potravínMraziaci priestor je vhodný na zmrazovanie čer‐stvých potravín a na uchovávanie mrazených ah

Strona 18

4.5 Funkcia DYNAMICAIR12Funkcia DYNAMICAIR umožňuje rýchlo vychla‐diť potraviny a zabezpečuje rovnomernejšiu te‐plotu v chladničke.Zariadenie DYNAMICA

Strona 19 - WE’RE THINKING OF YOU

4.8 Umiestnenie priehradiek na dverách213Priehradky na dverách možno umiestniť do rôz‐nej výšky, aby ste mohli uložiť balenia potravínrôznych veľkostí

Strona 20 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

vložiť do polyetylénových vreciek, aby sa k nimdostalo čo najmenej vzduchu.Fľaše s mliekom: mali by byť uzavreté viečkom atreba ich skladovať v stojan

Strona 21 - 1.6 Obsluha

6.3 Odmrazovanie chladničkyPri normálnom používaní sa námraza automatic‐ky odstraňuje z výparníka chladiaceho priestoruchladničky pri každom zastavení

Strona 22 - 2. POPIS VÝROBKU

Problém Možná príčina RiešenieKompresor pracuje nepre‐tržite.Nie je správne nastavená te‐plota.Nastavte vyššiu teplotu. Dvierka spotrebiča nie súsprá

Strona 23 - 3. OVLÁDACÍ PANEL

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAPentru siguranţa dv. şi pentru a asigura utilizareacorectă a aparatului, înainte de instalare şi deprima utilizare, ci

Strona 24 - 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Klimatic‐ká triedaOkolitá teplotaSN +10 °C až + 32 °CN +16 °C až + 32 °CST +16 °C až + 38 °CT +16 °C až + 43 °C8.2 Zapojenie do elektrickej sietePred

Strona 25 - 4.7 Stojan na fľaše

8.5 Vyrovnanie do vodorovnej polohyPri umiestňovaní spotrebiča dbajte na to, aby bolvyrovnaný do vodorovnej polohy. Vyrovnanie dovodorovnej polohy je

Strona 26 - 5. UŽITOČNÉ RADY A TIPY

ACB• Odstráňte kryt pomocou nástroja. (A).• Odskrutkujte čap spodného závesu (B) a vy‐medzovaciu vložku (C) a namontujte ich naopačnej strane.• Nasaďt

Strona 27 - 6. OŠETROVANIE A ČISTENIE

CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SLOVENSKY 33

Strona 28 - 7. RIEŠENIE PROBLÉMOV

SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozmery priestoru pre chlad‐ničku Výška 2010 mm Šírka 595 mm Hĺbka 658 mmAkumulačná doba 18

Strona 29 - 8. INŠTALÁCIA

11. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIAMateriály označené symbolom odovzdajtena recykláciu. Obal hoďte do príslušnýchkontajnerov na recykláciu.Chráňte život

Strona 30 - 8.4 Zadné vymedzovacie vložky

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372. PRODUKTBESKRIVNING

Strona 31 - SLOVENSKY 31

1. SÄKERHETSINFORMATIONFör din egen säkerhet och för att du skallkunna använda produkten på korrekt sättär det viktigt att du noggrant läser igenomde

Strona 32 - 9. ZVUKY

4.Dra inte i nätkabeln.5.Sätt inte i stickkontakten om elutta-get sitter löst. Risk för elektriskastötar eller brand föreligger.6.Produkten får inte a

Strona 33 - SLOVENSKY 33

1.7 MiljöskyddDenna produkt innehåller inte, var-ken i kylkretsen eller i isolations-materialen, någon gas som kanskada ozonlagret. Produkten fårinte

Strona 34 - 10. TECHNICKÉ ÚDAJE

5.Dacă priza nu este fixă, nu introduceţiştecherul în priză. Există riscul de elec‐trocutare sau incendiu.6.Aparatul nu trebuie utilizat fără a fi mon

Strona 35 - SLOVENSKY 35

3. KONTROLLPANEL1 25 4 31Temperaturindikator LED2Fast Freeze-indikator3Dörrsensor4Fast Freeze-knapp5Temperaturreglage3.1 Slå påSätt i stickkontakten i

Strona 36 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

4. DAGLIG ANVÄNDNING4.1 Infrysning av färsk matFrysfacket är lämpligt för infrysning avfärsk mat och långvarig förvaring av frystoch djupfryst mat.För

Strona 37 - SÄKERHETSINFORMATION

4.5 DYNAMICAIR-funktion12DYNAMICAIR-funktionen gör att matenkyls ner snabbt och ger en jämnare tem-peratur i kylen.För att aktivera DYNAMICAIR-enheten

Strona 38 - 1.6 Service

4.8 Placering av dörrhyllorna213För att kunna förvara olika stora matför-packningar kan dörrhyllorna placeras påolika nivåer.Justera hyllorna på följa

Strona 39 - 2. PRODUKTBESKRIVNING

Smör och ost: dessa produkter bör läg-gas i särskilda, lufttäta behållare eller för-packas i aluminiumfolie eller plastpåsar föratt evakuera så mycket

Strona 40 - 3. KONTROLLPANEL

6.3 Avfrostning av kylskåpetFrost avlägsnas automatiskt i kylutrymmetvarje gång kompressorn stannar undernormal användning. Smältvattnet töms utgenom

Strona 41 - 4. DAGLIG ANVÄNDNING

Problem Möjlig orsak ÅtgärdKompressorn gåroavbrutet.Temperaturen är felaktigtinställd.Ställ in en högre tempera-tur. Dörren är inte ordentligtstängd.

Strona 42 - 4.7 Flaskhylla

Kli-mat-klassOmgivningstemperaturSN +10 till +32 °CN +16 till +32 °CST +16 till +38 °CT +16 till +43 °C8.2 Elektrisk anslutningKontrollera före anslut

Strona 43 - 5. RÅD OCH TIPS

8.5 Justering av höjdSe till att produkten står i våg där den in-stalleras. Detta görs med de två justerba-ra fötterna på bottens framsida.8.6 Omhängn

Strona 44 - 6. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

• Avlägsna den övre gångjärnsupphäng-ningen och skruva i den på motsatta si-dan.ACB• Ta bort kåpan med hjälp av ett verktyg.(A).• Skruva loss den nedr

Strona 45 - 7. FELSÖKNING

noiul. Spuma izolatoare conţine gaze in‐flamabile: aparatul trebuie eliminat con‐form reglementărilor aplicabile ale auto‐rităţilor locale. Evitaţi de

Strona 46 - 8. INSTALLATION

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!50www.electrolux.com

Strona 47 - 8.4 Bakre distanshållare

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. TEKNISKA DATA Inbyggnadsmått Höjd 2010 mm Bredd 595 mm Djup 658 mmTemperaturökningstid 18 tim.N

Strona 48 - 8.6 Omhängning av dörrar

Den tekniska informationen anges påtypskylten som sitter till vänster inne i pro-dukten samt på energietiketten.11. MILJÖSKYDDÅtervinn material med sy

Strona 50

54www.electrolux.com

Strona 52 - 11. MILJÖSKYDD

www.electrolux.com/shop280150665-A-152012

Strona 53 - SVENSKA 53

3. PANOUL DE COMANDĂ1 25 4 31Indicator de temperatură LED2Indicator Fast Freeze3Senzor pentru uşă4Buton Fast Freeze5Butonul de reglare a temperaturii3

Strona 54

4. UTILIZAREA ZILNICĂ4.1 Congelarea alimentelor proaspeteCompartimentul congelator este adecvat pentrucongelarea alimentelor proaspete şi pentrupăstra

Strona 55 - SVENSKA 55

4.5 Funcţia DYNAMICAIR12Funcţia DYNAMICAIR permite răcirea rapidă aalimentelor şi asigură o temperatură constantă înfrigider.Pentru a activa dispoziti

Strona 56 - 280150665-A-152012

4.8 Poziţionarea rafturilor pe uşă213Pentru a permite conservarea pachetelor cu ali‐mente de diferite dimensiuni, rafturile de pe uşăpot fi poziţionat

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag