Electrolux EN3611OOX Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EN3611OOX. Electrolux EN3611OOX Uživatelský manuál [en] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 56
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EN3611OOW
EN3611OOX
CS Chladnička s mrazničkou Návod k použití 2
ET Külmik-sügavkülmuti Kasutusjuhend 12
LV Ledusskapis ar saldētavu Lietošanas instrukcija 22
LT Šaldytuvas-šaldiklis Naudojimo instrukcija 32
SK Chladnička s mrazničkou Návod na používanie 42
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Podsumowanie treści

Strona 1 - EN3611OOX

EN3611OOWEN3611OOXCS Chladnička s mrazničkou Návod k použití 2ET Külmik-sügavkülmuti Kasutusjuhend 12LV Ledusskapis ar saldētavu Lietošanas instrukcij

Strona 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Problém Možná příčina ŘešeníBoční panely spotřebičejsou teplé.Jedná se o běžný stav,který je způsoben provo‐zem výměníku tepla.Když je okolní teplota

Strona 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

7. INSTALACEVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.7.1 UmístěníSpotřebič instalujte na suchém, dobřevětraném místě, jehož okolní teplotaodpovídá klimatic

Strona 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 132. OHUTUSJUHISED...

Strona 5 - 2.6 Likvidace

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var

Strona 6 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

• Ärge kasutage toiduainete hoidmiseks mõeldudosades elektrilisi seadmeid, kui need pole tootja pooltspetsiaalselt soovitatud.• Ärge kasutage seadme p

Strona 7 - 5. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

• Seadet välja lülitades ärge tõmmaketoitekaablist. Hoidke alati kinnitoitepistikust.2.3 KasutamineHOIATUS!Vigastuse, põletuse võielektrilöögioht!• Är

Strona 8 - 5.5 Vyřazení spotřebiče z

3.3 Temperatuuri reguleerimineTemperatuuri reguleeritakseautomaatselt.Seadme töölerakendamiseks toimigejärgmiselt.• keerake temperatuuriregulaatoritma

Strona 9 - 6. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

4.3 Toidu säilitaminekülmikusektsioonisKatke toit kinni või mähkige sisse, eritijuhul, kui see on tugeva lõhnaga.Asetage toidud nii, et õhk saaks nend

Strona 10 - 6.2 Výměna žárovky

5.4 Külmiku sulatamineETTEVAATUST!Aurusti vigastamisevältimiseks ärge kasutagesellelt härmatiseeemaldamisel teravaidmetallist tööriistu. Ärgekasutage

Strona 11 - 8. TECHNICKÉ ÚDAJE

6.1 Mida teha, kui...Probleem Võimalik põhjus LahendusSeade teeb liiga valju mü‐ra.Seade ei ole paigutatudtasapinnaliselt.Kontrollige, kas seade paik‐

Strona 12 - KLIENDITEENINDUS

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Strona 13 - 1. OHUTUSINFO

Probleem Võimalik põhjus LahendusUks polnud täielikult sule‐tud.Kontrollige, kas uks on kor‐ralikult suletud.Toit ei ole korralikult sissepakitud.Enne

Strona 14 - 2. OHUTUSJUHISED

Klii‐mak‐lassÜmbritseva õhu tempera‐tuurT +16°C kuni + 43°C7.2 Elektriühendus• Enne vooluvõrguga ühendamistveenduge, et andmesildil olevadelektriandme

Strona 15 - 3. KASUTAMINE

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...232. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Strona 16 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parsavainojumiem un bojāju

Strona 17 - 5. PUHASTUS JA HOOLDUS

• Ierīces tīrīšanai neizmantojiet tvaiku un neizsmidzinietūdeni.• Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikaineitrālus mazgāšanas līdzekļu

Strona 18 - 6. VEAOTSING

2.3 PielietojumsBRĪDINĀJUMS!Savainojumu, apdegumu vaielektrošoka risks.• Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.• Neievietojiet elektriskās ierīces (pie

Strona 19 - 6.1 Mida teha, kui

3.3 Temperatūras regulēšanaTemperatūra tiek regulēta automātiski.Lai lietotu ierīci, rīkojieties šādi:• lai iegūtu minimālu aukstumu,pagrieziet temper

Strona 20 - 7. PAIGALDAMINE

4.3 Pārtikas glabāšanaledusskapja nodalījumāPārklājiet vai iesaiņojiet produktus, īpašitos, kuriem piemīt stiprs aromāts.Novietojiet produktus tā, lai

Strona 21 - 9. JÄÄTMEKÄITLUS

nodalījuma vidusdaļā esošo atkausētāūdens aizplūdes atveri.5.4 Saldētavas atkausēšanaUZMANĪBU!Neizmantojiet cietusskrāpjus ledus notīrīšanai noiztvaik

Strona 22 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

6.1 Ko darīt, ja ...Problēma Iespējamais iemesls RisinājumsIerīce darbojoties radatroksni.Ierīce nav pareizi atbalstī‐ta.Pārbaudiet, vai ierīce stāvst

Strona 23 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Strona 24 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Problēma Iespējamais iemesls RisinājumsDurvis nav bijušas pilnībāaizvērtas.Pārliecinieties, ka durvis irpilnībā aizvērtas.Uzglabātā pārtika nav ie‐sai

Strona 25 - 3. LIETOŠANA

Klimati‐skā kla‐seTemperatūras atbilstībaST no +16°C līdz 38°CT no +16°C līdz 43°C7.2 Elektrības padevespieslēgšana• Pirms ierīces pieslēgšanaselektro

Strona 26 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 332. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Strona 27 - 5. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ar žal

Strona 28 - 6. PROBLĒMRISINĀŠANA

• Nenaudokite jokių elektrinių prietaisų maisto produktųlaikymo skyriuose, išskyrus tuos, kuriuosrekomenduoja gamintojas.• Prietaisui valyti nenaudoki

Strona 29 - 6.1 Ko darīt, ja

kabelio, kompresoriaus). Iškvieskiteįgaliotąjį techninio aptarnavimo centroatstovą arba elektriką, kad pakeistųelektrines dalis.• Maitinimo kabelis pr

Strona 30 - 7. UZSTĀDĪŠANA

3. NAUDOJIMAS3.1 ĮjungimasElektros kištuką įkiškite į sieninį lizdą.Temperatūros reguliatorių pasukite pagallaikrodžio rodyklę iki vidutinės nuostatos

Strona 31 - 8. TEHNISKIE DATI

gera oro cirkuliacija. Ant visų lentynųgalima dėti maistą, kuris išsikiša nuodurelių iki 15 mm.ĮSPĖJIMAS!Nenumatyto atitirpimoatveju, pavyzdžiui, nutr

Strona 32 - MES GALVOJAME APIE JUS

1. Vidų ir priedus valykite šilto vandensir neutralaus muilo tirpalu.2. Reguliariai tikrinkite durelių tarpikliusir juos nuvalykite, kad jie būtų švar

Strona 33 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

grandyklę padėkite, kad galėtumėteją panaudoti vėliau.5. Įjunkite prietaisą.Palaukite ne mažiau kaip 3 valandasprieš dėdami maistą atgal į šaldikliosk

Strona 34 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

• V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jinéelektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účeluvýrobcem.• K čištění spotřebiče nepoužívejt

Strona 35 - 2.6 Seno prietaiso išmetimas

Problema Galima priežastis SprendimasAnt grindų yra vandens. Atitirpusio vandens nute‐kėjimo vamzdelis veda neį garinimo indą, esantį virškompresoriau

Strona 36 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

(maksimali galia yra nurodyta antlemputės gaubtelio).3. Sumontuokite lemputės gaubtelį.4. Įjunkite kištuką į elektros tinklo lizdą.5. Atidarykite dure

Strona 37 - 5. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...432. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Strona 38 - 5.4 Šaldiklio atitirpdymas

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobcanezodpovedá za telesnú

Strona 39 - 6. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

• Nepoškodzujte chladiaci okruh.• Vnútri skladovacieho priestoru nepoužívajte elektrickéspotrebiče, ak ich neodporučil výrobca.• Na čistenie spotrebič

Strona 40 - 6.2 Lemputės keitimas

elektrických komponentov, obráťte sana autorizované servisné strediskoalebo elektrikára.• Elektrický napájací kábel musí zostaťvždy nižšie ako zástrčk

Strona 41 - 9. APLINKOS APSAUGA

• Nepoškoďte tú časť chladiacejjednotky, ktorá sa nachádza blízkovýmenníka tepla.3. PREVÁDZKA3.1 ZapnutieZástrčku zasuňte do sieťovej zásuvky.Ovládač

Strona 42

potravín. Ak je potrebné zmraziť veľkémnožstvo potravín, vyberte všetkyzásuvky okrem dolnej zásuvky, ktorámusí zostať na svojom mieste, aby bolazaiste

Strona 43 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

1. Vnútro spotrebiča a príslušenstvoumyte vlažnou vodou s prídavkomneutrálneho saponátu.2. Pravidelne kontrolujte tesnenia dvería vyutierajte ich, aby

Strona 44 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

ešte predtým, ako sa úplnerozmrazia.4. Po dokončení odmrazovania vnútrostarostlivo osušte a odložte siškrabku na budúce použitie.5. Spotrebič zapnite.

Strona 45 - 2.6 Likvidácia

• Napájecí kabel musí zůstat podúrovní síťové zástrčky.• Síťovou zástrčku zapojte do síťovézásuvky až na konci instalacespotřebiče. Po instalaci musí

Strona 46 - 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Problém Možné príčiny RiešeniePotraviny uložené v spo‐trebiči bránia odtekaniuvody do odtokového ka‐nálika.Dávajte pozor, aby sa potra‐viny nedotýkali

Strona 47 - 5. OŠETROVANIE A ČISTENIE

1212. Žiarovku vymeňte za žiarovkus rovnakým príkonom a tvarom,špeciálne navrhnutú pre domácespotrebiče (maximálny príkon jeuvedený na kryte žiarovky)

Strona 48 - 5.4 Odmrazovanie mrazničky

Technické údaje sú uvedené na typovomštítku, ktorý sa nachádza na vonkajšejalebo vnútornej strane spotrebiča, a naštítku energetických parametrov.9. O

Strona 52

www.electrolux.com/shop280156119-A-192016

Strona 53 - SLOVENSKY 53

3. PROVOZ3.1 Zapnutí spotřebičeZasuňte zástrčku do síťové zásuvky.Otočte regulátorem teploty po směruhodinových ručiček na střední nastavení.3.2 Vypnu

Strona 54

VAROVÁNÍ!V případě náhodnéhorozmrazení, například zdůvodu výpadku proudu, apokud výpadek proudu trvaldelší dobu, než je„Skladovací doba připoruše“ uve

Strona 55 - SLOVENSKY 55

2. Pravidelně kontrolujte těsnění dveří aotírejte je, aby bylo čisté, bezusazených nečistot.3. Vše důkladně opláchněte a osušte.4. Jsou-li dostupné, v

Strona 56 - 280156119-A-192016

4. Vyčistěte spotřebič a všechnopříslušenství.5. Nechte dveře pootevřené, abystezabránili vzniku nepříjemných pachů.6. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVADVAROVÁNÍ!Viz

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag