Electrolux EN3611AOW Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EN3611AOW. Electrolux EN3611AOW Ohjekirja Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 52
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EN3611AOX
................................................ .............................................
FI JÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 2
SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 27
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Podsumowanie treści

Strona 1 - SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 27

EN3611AOX... ...FI JÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 2SV KYL-FRYS BRUKSANV

Strona 2 - KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO

4.4 DYNAMICAIRJääkaappiosastossa on laite, joka mah-dollistaa elintarvikkeiden nopean jäähdyt-tämisen ja tasaisemman lämpötilan.Laite aktivoituu itses

Strona 3 - TURVALLISUUSOHJEET

4.7 Ovilokeroiden sijoittaminenOvilokerot voidaan sijoittaa eri korkeuksillesiten, että erikokoiset pakkaukset mahtu-vat lokeroihin.Ovilokeroiden kork

Strona 4 - 1.6 Huolto

4.9 Freshzone -säilytyslaatikkoFreshZone -laatikko soveltuu tuoreidenelintarvikkeiden, kuten kalan, lihan ja äy-riäisten säilyttämiseen, sillä laatiko

Strona 5 - 2. LAITTEEN KUVAUS

5.2 Energiansäästövinkkejä• Älä avaa ovea usein äläkä pidä oveaauki pitempään kuin on tarpeen.• Jos ympäristön lämpötila on korkea, jalämpötila on sää

Strona 6 - 3. KÄYTTÖPANEELI

6. HOITO JA PUHDISTUS6.1 Sisätilan puhdistaminenEnnen kuin otat laitteen käyttöön, pese si-säosat ja kaikki kaapin sisään sijoitettavatvarusteet haale

Strona 7

6.4 Pakastimen sulattaminenPakastimen hyllyihin ja yläosastoon muo-dostuu aina jonkin verran huurretta.Sulata pakastin, kun huurrekerroksenpaksuus on

Strona 8 - 3.15 Ovihälytys

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Ovea on avattu liian usein. Älä pidä ovea auki pitem-pään kuin on tarpeen. Ruoat ovat liian lämpimiä. Anna

Strona 9 - 4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Laitteeseen ei tule virtaa.Pistorasiaan ei tule jänni-tettä.Kokeile kytkemällä pistora-siaan jokin toinen s

Strona 10 - 4.6 Pulloteline

8.2 SijoituspaikkaAB100 mmmin20 mmÄlä sijoita laitetta lämmönlähteiden, kutenlämpöpattereiden, boilereiden tms. lähelletai suoraan auringonvaloon. Tar

Strona 11 - 4.8 Kosteuden säätö

8.5 TasapainotusKun sijoitat laitteen paikalleen, tarkista, et-tä se on vaakatasossa. Voit säätää lait-teen vaakatasoon laitteen pohjassa etu-puolella

Strona 12 - 5.1 Normaalin toiminnan äänet

SISÄLLYS1. TURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. LAITTEEN KUVAUS

Strona 13 - SUOMI 13

8.6 Oven kätisyyden vaihtaminen32145VAROITUS!Irrota virtajohto pistorasiasta en-nen kuin aloitat mitään toimenpi-teitä.VAROITUS!Varmista, ettei laitte

Strona 14 - 6. HOITO JA PUHDISTUS

EFABDC• Ruuvaa keskimmäinen sarana (B) irti.Poista muovinen välilevy (A).• Irrota välikappale (F) ja siirrä se sarana-tapin (E) toiselle puolelle.• Ir

Strona 15 - 7. VIANMÄÄRITYS

768910• Ota kaapeli oven päädyn aukosta jaaseta se yläsaranaan.• Ruuvaa sarana (7) takaisin paikoilleen.• Liitä kaapeli etupaneelissa olevaan lii-tänt

Strona 16

AACCBB• Irrota suojukset (A). Irrota suojuksen ta-pit (C).• Ruuvaa irti kahvat (B) ja kiinnitä ne vas-takkaiselle puolelle. Aseta yläkahvaalaoveen ja

Strona 17 - 8. ASENNUS

CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!24www.electrolux.com

Strona 18 - 8.4 Sähköliitäntä

SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. TEKNISET TIEDOT Asennustilan mitat Korkeus 1859 mm Leveys 595 mm Syvyys 658 mmKäyttöönottoaika 20 tuntiaJän

Strona 19 - 8.5 Tasapainotus

mukana. Palauta tuote paikalliseenkierrätyskeskukseen tai ota yhteyttäpaikalliseen viranomaiseen.26www.electrolux.com

Strona 20

INNEHÅLL1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282. PRODUKTBESKRIVNING

Strona 21 - SUOMI 21

1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTERFör din egen säkerhet och för att du skallkunna använda produkten på korrekt sättär det viktigt att du noggrant läser igenomd

Strona 22

1.Nätkabeln får inte förlängas.2.Se till att stickkontakten inte klämseller skadas av produktens baksi-da. En skadad stickkontakt kanöverhettas och or

Strona 23 - 9. ÄÄNET

1. TURVALLISUUSOHJEETLue tämä käyttöohje ja sen sisältämätneuvot sekä varoitukset huolellisesti en-nen laitteen asentamista ja ensimmäistäkäyttöä, jo

Strona 24

• Ta inte bort skärmen till LED-ljuset.Kontakta närmaste serviceverkstad föratt vid behov byta LED-ljuspanelen.• Service på denna produkt får endast u

Strona 25 - SUOMI 25

13Typskylt3. KONTROLLPANEL12765341Display2TemperaturreglagePlusknapp3TemperaturreglageMinusknapp4Mode-knapp5DrinksChill-knapp och ON/OFF -knapp6Knapp

Strona 26

1.Tryck på Fridge Compartment -knap-pen i några sekunder.2.Kylens OFF-indikering visas.3.5 Slå på kylenSlå på kylen:1.Tryck på knappen Fridge Compart-

Strona 27 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

Funktionen avaktiveras när manväljer en annan temperatur i kylen.3.11 DrinksChill-lägeDrinksChill-läget används för att ställa inen signal vid en önsk

Strona 28 - SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

4. DAGLIG ANVÄNDNING4.1 Förvaring av fryst matVid första uppstart eller efter ett uppehåll iavstängt läge, låt produkten stå på i minsttvå timmar inna

Strona 29 - 1.6 Service

4.5 Flyttbara hyllorVäggarna i kylskåpet är försedda med ettantal skenor så att hyllorna kan placerasenligt önskemål.4.6 FlaskhyllaPlacera flaskorna (

Strona 30 - 2. PRODUKTBESKRIVNING

4.8 FuktkontrollVid förvaring av grönsaker och frukt i ky-len är det klokt att lägga dem i lådan. Ky-len ser till att temperaturen hålls låg ochpå det

Strona 31 - 3. KONTROLLPANEL

4.10 CrispFresh-lådaDen här lådan är lämplig för förvaring avfrukt och grönsaker.4.11 Borttagning av fryslådor från frysen21Fryslådorna har ett stopp

Strona 32

5.4 Tips om kylningPraktiska råd:Kött (alla typer): lägg i plastpåsar och pla-cera på glashyllan ovanför grönsakslådan.Av säkerhetsskäl bör kött förva

Strona 33 - SVENSKA 33

Kylenheten i denna produkt inne-håller kolväten: underhåll och på-fyllning får därför endast utföras aven auktoriserad servicetekniker.6.2 Regelbunden

Strona 34 - 4. DAGLIG ANVÄNDNING

1.Virtajohtoa ei saa jatkaa.2.Varmista, että virtajohto ei joudupuristuksiin tai pääse vahingoittu-maan laitteen takana. Litistynyt taivahingoittunut

Strona 35 - 4.7 Placering av dörrhyllorna

6.4 Avfrostning av frysenEn viss mängd frost bildas alltid på fry-shyllorna och runt det övre facket.Frosta av frysen när frostlagret har entjocklek p

Strona 36 - 4.9 Freshzone-låda

Problem Möjlig orsak Åtgärd Dörren har öppnats förofta.Låt inte dörren stå öppenlängre än nödvändigt. Matvarornas temperatur ärför hög.Låt matvarorn

Strona 37 - 5. RÅD OCH TIPS

Problem Möjlig orsak Åtgärd Produkten får ingen ström.Eluttaget är strömlöst.Anslut en annan elektriskapparat till eluttaget. Kon-takta en behörig el

Strona 38 - 6. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

8.2 PlatsAB100 mmmin20 mmProdukten bör placeras på säkert avståndfrån värmekällor såsom element, varmvat-tensberedare, direkt solsken, etc. Se tillatt

Strona 39 - 6.3 Avfrostning av kylskåpet

8.5 Justering av höjdSe till att produkten står i våg där den in-stalleras. Detta görs med de två justerba-ra fötterna på bottens framsida.44www.elect

Strona 40 - 7. FELSÖKNING

8.6 Omhängning av dörrar32145VARNINGDra ur stickkontakten från elutta-get innan du påbörjar arbetet.VARNINGSe till att produkten inte är elekt-riskt a

Strona 41 - SVENSKA 41

EFABDC• Skruva loss det mellersta gångjärnet(B). Ta bort plastbrickan (A).• Ta bort distansbussningen (F) och flyttaden till andra halvan av gångjärns

Strona 42 - 8. INSTALLATION

768910• Ta ut kabeln ur dörrens ändkåpa ochsätt den i det övre gångjärnet.• Skruva fast gångjärnet (7).• Anslut kabeln till anslutningspunkten ifrontp

Strona 43 - 8.4 Elektrisk anslutning

AACCBB• Ta bort skydden (A). Ta bort skydden(C).• Skruva loss handtagen (B) och monteradem på motsatta sidan. Placera detövre handtaget i den nedre dö

Strona 44 - 8.5 Justering av höjd

CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SVENSKA 49

Strona 45 - 8.6 Omhängning av dörrar

• Älä poista LED-valon suojusta. JosLED-valon vaihto on tarpeen, ota yh-teyttä lähimpään valtuutettuun huolto-liikkeeseen.• Laitteen huoltotyöt saa su

Strona 46

SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. TEKNISKA DATA Inbyggnadsmått Höjd 1859 mm Bredd 595 mm Djup 658 mmTemperaturökningstid 20 tim.Nätspänning

Strona 47 - SVENSKA 47

hushållsavfallet. Lämna in produkten pånärmaste återvinningsstation ellerkontakta kommunkontoret.SVENSKA 51

Strona 48 - 9. BULLER

www.electrolux.com/shop280151394-A-012013

Strona 49 - SVENSKA 49

11Pullohylly12Pakastinkorit13Arvokilpi3. KÄYTTÖPANEELI12765341Näyttö2Lämpötilan säädinPluspainike3Lämpötilan säädinMiinuspainike4Mode -painike5DrinksC

Strona 50

3.4 Jääkaapin kytkeminen poistoiminnastaJääkaapin pois päältä kytkeminen:1.Paina Fridge Compartment -painiket-ta muutaman sekunnin ajan.2.Jääkaapin OF

Strona 51 - SVENSKA 51

Jääkaapin lämpötilanäytössä näkyyasetettu lämpötila.Sammuta toiminto seuraavasti:1.Paina painiketta Mode toisen toimin-non valitsemiseksi tai paina pa

Strona 52 - 280151394-A-012013

Hälytyksen aikana merkkiääni voidaansammuttaa painamalla mitä tahansa paini-ketta.4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ4.1 Pakasteiden säilyttäminenKun käytät pakast

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag