Electrolux EN3601AOX Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EN3601AOX. Electrolux EN3601AOX Uživatelský manuál Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 80
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EN3601AOX
EN3601AOW
................................................ .............................................
CS CHLADNIČKA S
MRAZNIČKOU
NÁVOD K POUŽI 2
ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 21
LV LEDUSSKAPIS AR
SALDĒTAVU
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 39
LT ŠALDYTUVAS-ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 58
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Podsumowanie treści

Strona 1

EN3601AOXEN3601AOW... ...CS CHLADNIČKA SMRAZNIČKOUNÁVOD K POUŽI

Strona 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

• vždy si při nákupu ověřte, že zakoupenézmrazené potraviny byly prodejcem správ‐ně skladované;• zajistěte, aby zmrazené potraviny byly z ob‐chodu při

Strona 3 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

6.3 Odmrazování chladničkyBěhem normálního používání se námraza au‐tomaticky odstraňuje z výparníku chladicíhooddílu při každém vypnutí motoru kompres

Strona 4 - 1.6 Servis

Námrazu odstraníte následujícím způsobem:1.Vypněte spotřebič.2.Vyjměte všechny zmrazené potraviny,zabalte je do několika vrstev novin a dej‐te je na c

Strona 5 - 2. POPIS SPOTŘEBIČE

Problém Možná příčina ŘešeníSpotřebič je hlučný. Spotřebič není správně posta‐ven.Zkontrolujte, zda spotřebič stojístabilně (všechny čtyři nožičkymusí

Strona 6 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Problém Možná příčina Řešení Zástrčka není zasunutá správ‐ně do zásuvky.Zasuňte zástrčku správně dozásuvky. Spotřebič je bez proudu. Zá‐suvka není p

Strona 7 - 4.6 Přemístitelné police

Klimatic‐ká třídaOkolní teplotaSN +10°C až + 32°CN +16°C až + 32°CST +16°C až + 38°CT +16°C až + 43°C8.2 UmístěníAB100 mmmin20 mmSpotřebič musí být in

Strona 8 - 4.8 Zásuvka Freshzone

8.4 VyrovnáníPři umístění spotřebiče zajistěte, aby stál vo‐dorovně. Můžete ho vyrovnat seřízením dvoudolních předních nožiček.8.5 Připojení k elektri

Strona 9 - 5. UŽITEČNÉ RADY A TIPY

• Odšroubujte čep horního závěsu a zašrou‐bujte ho na opačné straně.ACB• Odstraňte kryt pomocí nástroje. (A).• Odšroubujte čep dolního závěsu (B) a po

Strona 10 - 6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!18www.electrolux.com

Strona 11 - 6.4 Odmrazování mrazničky

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměry Výška 1850 mm Šířka 595 mm Hloubka 658 mmSkladovací čas při poruše 20 h

Strona 12 - 7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32.

Strona 13 - ČESKY 13

Technické údaje jsou uvedeny na typovémštítku umístěném na vnitřní levé straněspotřebiče a na energetickém štítku.11. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PRO

Strona 14 - 8. INSTALACE

SISUKORD1. OHUTUSINFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 15 - 8.3 Zadní rozpěrky

1. OHUTUSINFOTeie turvalisuse huvides ning tagamaks õigetkasutamist lugege kasutusjuhend, sh näpunäi‐ted ja hoiatused, hoolikalt läbi, enne kui pai‐g

Strona 16 - 8.4 Vyrovnání

6.Seadet ei tohi kasutada ilma siseval‐gusti katteta (kui see on ette nähtud).• See seade on raske. Seda liigutades olgeettevaatlik.• Ärge eemaldage e

Strona 17 - 9. ZVUKY

on sümbol , on korduvkasutata‐vad.2. SEADME KIRJELDUS3 5 6 74189101121Puuviljasahtlid2Klaasriiulid3Pudelirest4Termostaat5Võiriiul6Ukseriiul7Pudeliri

Strona 18

3.3 Temperatuuri reguleerimineTemperatuuri reguleeritakse automaatselt.Seadme kasutamiseks toimige järgmisel viisil:• keerake temperatuuri regulaatori

Strona 19 - ČESKY 19

4.4 Temperatuuri indikaatorTermostaati tuleb reguleeridaÕige temperatuurOKEt saaksite oma seadme tööd paremini kont‐rollida, on külmikule lisatud temp

Strona 20

4.7 PudelirestAsetage pudelid (suuga ukse poole) eelnevaltpaika pandud riiulile.Kui rest on paigutatud horisontaalselt,asetage sinna ainult kinnised p

Strona 21 - KLIENDITEENINDUS

5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID5.1 Normaalse tööga kaasnevad helid• Kui külmutusagensit pumbatakse läbi spi‐raalide ja torude, võib kuulda nõrka kurise‐vat

Strona 22 - OHUTUSINFO

• veenduma, et poest ostetud külmutatud toi‐duaineid säilitatakse juhiseid järgides;• pange külmutatud toit pärast ostmist niipeakui võimalik sügavkül

Strona 23 - 1.7 Keskkonnakaitse

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACEV zájmu své bezpečnosti a správného choduspotřebiče si před jeho instalací a prvním pou‐žitím pozorně Přečtěte návod k použi

Strona 24 - 3. KÄITUS

6.4 Sügavkülmiku sulatamineKülmiku riiulitel ja ülemise kambri ümbrusesmoodustub alati teatud määral härmatist.Sulatage külmik, kui härmatisekihi paks

Strona 25 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

7. VEAOTSINGETTEVAATUSTEnne veaotsingut võtke pistik pesastvälja.Veaotsingut, mida ei ole antud juhen‐dis kirjeldatud, võib läbi viia ainultkvalifitse

Strona 26 - 4.6 Liigutatavad riiulid

Probleem Võimalik põhjus Lahendus Paljusid toite hoitakse sa‐maaegselt.Hoidke samaaegselt vähem toi‐duaineid.Temperaator külmikus onliiga kõrge.Seadm

Strona 27 - 4.8 Freshzone-sahtel

8. PAIGALDAMINEHOIATUSLugege "Ohutusjuhendeid" hoolikaltenne seadme paigaldamist, et tagadaturvalisus ja seadme õige töö.8.1 PaigutaminePaig

Strona 28 - 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

8.4 LoodimineSeadme paigaldamisel jälgige, et see oleksloodis. Seadme paikaloodimiseks kasutagekahte reguleeritavat jalga seadme all esiküljel.8.5 Ele

Strona 29 - 6. PUHASTUS JA HOOLDUS

• Keerake ülemise hinge tihvt lahti ja keerakesee vastasküljele.ACB• Eemaldage kate tööriista abil. (A).• Keerake alumise hinge tihvt (B) ja seib (C)l

Strona 30 - 6.4 Sügavkülmiku sulatamine

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!36www.electrolux.com

Strona 31 - 7. VEAOTSING

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. TEHNILISED ANDMED Mõõtmed Kõrgus 1850 mm Laius 595 mm Sügavus 658 mmTemperatuuri tõusu aeg 20 h

Strona 32 - 7.2 Ukse sulgemine

Täiendavad tehnilised andmed on kirjas and‐mesildil, mis asub seadme vasakul siseküljel,ja energiasildil.11. JÄÄTMEKÄITLUSSümboliga tähistatud materj

Strona 33 - 8. PAIGALDAMINE

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Strona 34 - 8.6 Ukse avamissuuna muutmine

zástrčka se může přehřát a způsobitpožár.3.Ověřte si, zda je zástrčka spotřebičedobře přístupná.4.Netahejte za napájecí kabel.5.Pokud je síťová zásuvk

Strona 35 - 9. HELID

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAJūsu drošības un ierīces pareizas lietošanasdēļ pirms ierīces uzstādīšanas un pirmās lieto‐šanas reizes rūpīgi izlasiet šo rok

Strona 36

ligzdā. Tas var izraisīt elektrošoku vaiaizdegšanos.6.Nelietojiet ierīci, ja iekšējā apgaismoju‐ma spuldzei nav pārsega.• Šī ierīce ir smaga. Pārvieto

Strona 37 - EESTI 37

mus, it īpaši aizmugurē esošā siltum‐maiņa tuvumā. Ierīces izgatavošanāizmantotie materiāli ir apzīmēti ar sim‐bolu - tātad tie ir otrreizēji pārstrā

Strona 38 - 11. JÄÄTMEKÄITLUS

3.2 IzslēgšanaIzslēdziet ierīci, pagriežot temperatūras regu‐latoru stāvoklī"O".3.3 Temperatūras regulēšanaTemperatūra tiek regulēti automāt

Strona 39 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

4.4 Temperatūras indikatorsTermostatam ir nepieciešama regulēšanaPareiza temperatūraOKLai palīdzētu Jums pareizi lietot ierīci, Jūsu le‐dusskapis ir a

Strona 40 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

4.7 Pudeļu plauktsNovietojiet pudeles (ar vāciņu uz priekšpusi)iepriekš uzstādītajā plauktā.Ja plaukts uzstādīts horizontāli, no‐vietojiet tikai aizta

Strona 41 - 1.6 Apkope

5. NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMI5.1 Skaņas normālas darbības laikā• Iespējams, ka dzesētājaģenta cirkulācijaslaikā dzirdēsit nelielu burbuļošanu vai gu

Strona 42 - 3. LIETOŠANA

• pārbaudīt, vai tirdzniecībā pieejamie pro‐dukti tika pareizi uzglabāti;• pēc iegādes ievietot saldētos produktussaldētavā iespējami īsākā laikā posm

Strona 43 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

6.3 Ledusskapja atkausēšanaParastā darbības režīma laikā, ik reizi apstājo‐ties kompresora motora darbībai, tiek automā‐tiski likvidēts apsarmojums, k

Strona 44 - 4.6 Izņemami plaukti

Lai noņemtu sarmu, rīkojieties šādi:1.Izslēdziet ierīci.2.Izņemiet uzglabāto pārtiku, ietiniet to vai‐rākos avīžu slāņos un novietojiet vēsāvietā.UZMA

Strona 45 - 4.8 Freshzone atvilktne

smí použít výhradně originální náhradní dí‐ly.1.7 Ochrana životního prostředíTento přístroj neobsahuje plyny, kterémohou poškodit ozónovou vrstvu, ani

Strona 46

Problēma Iespējamais iemesls RisinājumsŠīs ierīces darbības laikārodas troksnis.Ierīce nav pareizi nostiprināta. Pārbaudiet, vai ierīce novietotauz st

Strona 47 - 6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

Problēma Iespējamais iemesls RisinājumsTemperatūra atdzesēša‐nass nodalījumā ir paraugstu.Ierīcē nav aukstā gaisa cirkulā‐cijas.Pārbaudiet, vai ierīcē

Strona 48 - 6.4 Saldētavas atkausēšana

8. UZSTĀDĪŠANABRĪDINĀJUMSPirms ierīces uzstādīšanas rūpīgi ie‐pazīstieties ar sadaļā "Drošības infor‐mācija" minēto drošības un ierīcesparei

Strona 49 - 7. PROBLĒMRISINĀŠANA

8.4 LīmeņošanaUzstādot ierīci, tā jānolīmeņo. To var izdarīt ardivām regulējamām kājiņām, kas atrodas zemtās priekšpusē.8.5 Elektriskais savienojumsPi

Strona 50

• Noskrūvējiet augšējās eņģes asi un ieliecietotrā pusē.ACB• Noņemiet pārsegu, izmantojot instrumentu.A).• Izskrūvējiet apakšējās eņģes asi (B) unstar

Strona 51 - 7.2 Durvju aizvēršana

9. TROKŠŅINormālas darbības laikā var dzirdēt dažādasskaņas (kompresora, aukstumaģenta cirkulā‐cijas).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLIC

Strona 52 - 8. UZSTĀDĪŠANA

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!56www.electrolux.com

Strona 53 - 8.5 Elektriskais savienojums

10. TEHNISKIE DATI Izmērs Augstums 1850 mm Platums 595 mm Dziļums 658 mmUzglabāšanas ilgums elektro‐enerģijas piegādes pārtrauku‐ma gadījum

Strona 54

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 55 - LATVIEŠU 55

1. SAUGOS INFORMACIJANorėdami užtikrinti savo saugumą ir tai, kadprietaisas būtų naudojamas pagal paskirtį,prieš jį įrengdami ir įjungdami pirmą kart

Strona 56

3. PROVOZ3.1 ZapnutíZasuňte zástrčku do nástěnné zásuvky.Otočte regulátorem teploty doprava na střednínastavení.3.2 VypnutíChcete-li spotřebič vypnout

Strona 57 - 10. TEHNISKIE DATI

3.Pasirūpinkite, kad bet kada galėtumėtepasiekti prietaiso maitinimo laido kištu‐ką.4.Netraukite suėmę už maitinimo laido.5.Jei elektros kištuko lizda

Strona 58 - MES GALVOJAME APIE JUS

1.7 Aplinkos apsaugaŠiame prietaise - nei jo aušinamosiosmedžiagos grandinėje, nei izoliacinė‐se medžiagose - nėra dujų, galinčiųpažeisti ozono sluoks

Strona 59 - SAUGOS INFORMACIJA

3. VEIKIMAS3.1 ĮjungimasKištuką įkiškite į lizdą.Temperatūros reguliatorių sukite pagal laikro‐džio rodyklę iki vidutinės nuostatos3.2 IšjungimasPriet

Strona 60 - 1.6 Techninė priežiūra

Mažus užšaldytus maisto produkto gabalėliusgalima gaminti iškart juos išėmus iš šaldyklės:tačiau jų gaminimas užtruks ilgiau.4.4 Temperatūros indikato

Strona 61 - 2. GAMINIO APRAŠYMAS

4.6 Perkeliamos lentynosŠaldytuvo sienelėse yra įrengti bėgeliai, todėllentynas galima įstatyti į norimas vietas.Kai kurias lentynas, norint jas išimt

Strona 62 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

4.9 Šaldymo krepšių išėmimas iš šaldiklio21Šaldymo krepšiai turi žymą, kuri neleidžia jųišimti ar jiems iškristi. Norėdami iš šaldiklioišimti krepšį,

Strona 63 - 4.4 Temperatūros indikatorius

5.5 Užšaldymo patarimaiKeli patarimai, jei norite pasinaudoti visais už‐šaldymo proceso teikiamais privalumais:• maksimalus maisto produktų kiekis, ku

Strona 64 - 4.8 Stalčius Freshzone

tėliu. Tokiu būdu pagerinsite prietaiso veikimą,bus mažiau sunaudojama elektros energijos.Žiūrėkite, kad nepažeistumėte auši‐namosios sistemos.Daugely

Strona 65 - LIETUVIŲ 65

Šerkšno pašalinimo procedūra1.Išjunkite prietaisą.2.Išimkite laikomus maisto produktus, suvy‐niokite juos į kelis laikraščio sluoksnius irpadėkite vės

Strona 66 - 6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

Problema Galima priežastis SprendimasPrietaisas garsiai veikia. Netinkamas prietaiso atraminispagrindas.Patikrinkite, ar prietaisas stabi‐liai stovi (

Strona 67 - 6.4 Šaldiklio atitirpdymas

4.4 Ukazatel teplotyTermostat vyžaduje seřízeníSprávná teplotaOKAbychom vám pomohli správně ovládat vášspotřebič, vybavili jsme vaši chladničku uka‐za

Strona 68 - 7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

Problema Galima priežastis SprendimasTemperatūra šaldytuvepernelyg aukšta.Prietaise nevyksta šalto oro cir‐kuliacija.Patikrinkite, ar prietaise vyksta

Strona 69 - LIETUVIŲ 69

8. ĮRENGIMASĮSPĖJIMASNorėdami užtikrinti savo saugumą irprietaiso naudojimą pagal paskirtįprieš įrengdami prietaisą atidžiai per‐skaitykite skyrių Inf

Strona 70 - 7.2 Uždarykite dureles

8.4 IšlyginimasPrietaisas turi stovėti lygiai. Tai padaryti gali‐ma pareguliavus dvi priekinėje dugno dalyjeesančias reguliuojamo aukščio kojeles.8.5

Strona 71 - 8. ĮRENGIMAS

• Atsukite viršutinio vyrio kaištį ir įsukite jįpriešingoje pusėje.ACB• Įrankiu nuimkite gaubtelį. (A).• Atsukite apatinio lanksto kaištį (B) ir tarpi

Strona 72 - 8.5 Jungimas prie elektros

9. TRIUKŠMASĮprastai naudojant prietaisą gali būti girdimitam tikri garsai (kompresoriaus veikimo, šal‐domosios medžiagos cirkuliavimo).BRRR!HISSS!CLI

Strona 73 - LIETUVIŲ 73

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. TECHNINIAI DUOMENYS Matmuo Aukštis 1850 mm Plotis 595 mm Gylis 658 mmKilimo laikas 20 val.Įtamp

Strona 74

Techninė informacija pateikta duomenų lente‐lėje, kuri yra prietaiso viduje, kairėje pusėje, irenergijos plokštelėje.11. APLINKOSAUGAAtiduokite perdir

Strona 76 - 11. APLINKOSAUGA

78www.electrolux.com

Strona 78

4.7 Stojan na lahveLahve položte (hrdly dopředu) do police umí‐stěné v chladničce.Pokud je police umístěná vodorovně,položte na ní pouze zavřené láhve

Strona 79 - LIETUVIŲ 79

www.electrolux.com/shop280150304-A-112012

Strona 80 - 280150304-A-112012

5. UŽITEČNÉ RADY A TIPY5.1 Normální provozní zvuky• Když je chladicí kapalina čerpána chladicímhadem nebo potrubím, můžete slyšet zvukslabého bublání

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag