Electrolux EKK500100W Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EKK500100W. Electrolux EKK500100W Használati utasítás [tr] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - EKK500100W

EKK500100Whasználati útmutató kombinált tűzhely

Strona 2

10Kezelőszervek Sütő funkciógomb 0 - Kikapcsolva Légkeveréses sütés - használja a felső és az alsó elemet; ennek a funkciónak a segítségével a hőfo

Strona 3

11 Légkeveréses sütés (Hagyományos sütés) A légkeveréses sütés a felforrósított levegő természetes megforgatásával működik. A sütő előre fel kell me

Strona 4 - Tartalomjegyzék

12 A fűtőelemek kikapcsolása. Forgassa el a gombot az óramutató járásával megegyező irányba a "0" kikapcsolt állásba. Javaslatok és tanács

Strona 5 - Figyelmeztetések

13 Sült hús • Készítse el a sütni kívánt húst, majd mindkét oldalán enyhén kenje meg olajjal. • Tegye a grillező tálcára. • Forgassa a sütő funkc

Strona 6

14 Figyelem: A grill funkciót 210°C-os maximális hőfokon használja. Hogyan kell használni a nyársat? • Nyissa ki a sütő ajtaját. Csúsztassa a hús

Strona 7 - Üzembe helyezés

15 Sütő hőfokszabályzó jelzőlámpa Miután a sütő hőmérsékletét beállította, a hőfokszabályzó jelzőlámpája felgyullad és mindaddig világít, amíg a süt

Strona 8

16 A főzőfelület használata Főzőégők A csapfedőlemezen vannak elhelyezve azok a gombok, amelyek a főzőfelület gázégőit hozzák működésbe. Az égők csa

Strona 9 - A készülék használata

17 Ha az égő kialszik, forgassa vissza a csapforgató gombot a kikapcsolt pozicióba, és várjon legalább 1 percet, majd ismételje meg újra a művelete

Strona 10 - Ételek készítése a sütőben

18A nyitható formából a gyümölcs és a cukor leve kifolyhat, a sütő aljára csepeghet, odaég, aztán eltávolítása nehéz Iesz. Kerülje a műanyag nyelű e

Strona 11

19 Tudnivalók a használathoz Sütésnél: • A sütési idő letelte előtt már kb. 5 perccel kapcsolja ki a sütőt, ugyanis a felgyülemlett hőmennyiség el

Strona 13

20 Ápolás és tisztítás A tisztítás megkezdése előtt ellenőrizze, hogy a gombok kikapcsolt pozícióban legyenek, s a készülék pedig tökéletesen kihű

Strona 14

21 A sütőajtó leszerelése Az alaposabb tisztításhoz a sütőajtót ajánlatos az alábbi módon kiszerelni: Nyissa le teljesen az ajtót vízszintes pozici

Strona 15 - Sütési paraméterek

22Sütőtéri izzócsere Az áramütés elkerülése érdekében az izzócserét megelőzően a készüléket le kell választani az elektromos hálózatról. Ha az izzó

Strona 16 - Főzőégők

23 Mi a teendő hiba esetén ? Ha a készülék nem működik megfelelően, ellenőrizze az alábbiakban leírtakat mielőtt hívja a szervízt, mert lehetséges, h

Strona 17 - Főzőedények

24 Tudnivalók az üzembe helyezőnek Műszaki jellemzők a háztartási villamos sütők energiafelhasználásának ismérveiről való tájékoztatásról szóló 87/20

Strona 18

25 Beépítési tudnivalók az üzembe helyezőnek Biztonsági tudnivalók • A készülék csatlakoztatása előtt meg kell győződni a helyi feltételekről (gáz

Strona 19 - Tudnivalók a használathoz

26 Elhelyezés Távolítsa el a műanyag csomagoló-anyagokat és helyezze el a tűzhelyet egy száraz, jól szellőző helyen, függönytől (papírtól, alkoholtól

Strona 20 - Ápolás és tisztítás

27 hajlékonycsõIGEN hajlékonycsõNEM Bekötés nem fém jellegű hajlékony csővel (PB gáz esetén) Ha a bekötés az egész szakaszon könnyen ellenőrizhető,

Strona 21

28 Ha a fentebb felsoroltak közül egy vagy több rendellenesség fennállna, akkor ne javítsuk meg a csövet, hanem cseréljük ki. FONTOS: A bekötés befe

Strona 22 - Sütőtéri izzócsere

29 Égő és fúvóka jellemző táblázat (Kategória: II 2HS3B/P) Hőterhelés Égők Normál teljesítmény (kW) Csökkentett teljesítmény (kW)Gáz típus Nyomás

Strona 23 - Mi a teendő hiba esetén ?

3 Üdvözöljük az Electrolux világában Köszönjük, hogy ezt a kiváló minőségű terméket választotta az Electroluxtól, mely reményeink szerint sok öröme

Strona 24 - (25,30mbar)

30 Fúvókák cseréje A sütőégő fúvóka cseréje 1. Távolítsa el az edénytartó rácsot. 2. Távolítsa el az égőket (a lángelosztó fedőlapot és gyűrűt).

Strona 25 - Elektromos csatlakoztatás

31 Szervíz és alkatrészellátás Az alábbiakban leírtakat csak az Electrolux szakszervíz képviselői végezhetik el. A hibátlan működés és a biztonság é

Strona 26 - Gázbekötés

32Európai jótállás A jelen készülékre az Electrolux az alábbiakban felsorolt országok mindegyikében a készülék garancialevelében, vagy egyébként a tö

Strona 27

33 Hellas +30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 4

Strona 30 - Megfelelő Sok levegő

342 703 518 -00- 032007www.electrolux.hu

Strona 31 - Szervíz és alkatrészellátás

4 Tartalomjegyzék Tudnivalók a használónak Figyelmeztetések A használónak szóló tudnivalók A készülék használata Kezelőszervek Sütő funkciógomb Sü

Strona 32 - Európai jótállás

5 Figyelmeztetések Igen fontos, hogy ezt a használati utasítási könyvet a készülékkel együtt megőrizze, hogy a jövőben bármikor igénybe vehesse kon

Strona 33 - БЦ "Олимпик"

6 • A sütő használata idején a készülék fokozott felmelegedésnek van kitéve a sütőajtó üvege és a közelében lévő részeknél. • Ügyeljünk tehát arra

Strona 34

7 • A gáztűzhely használata után mindig ellenőrizze, hogy a szabályzó gombok kikapcsolt állapotban vannak-e. • A készülék bekötése előtt ellenőriz

Strona 35

8 A használónak szóló tudnivalók Kapcsolótábla Kapcsoló a főzőfelület égőinek elektromos gyújtásához Sütő funkciógomb Sütő hőfokszabályzó je

Strona 36 - 342 703 518 -00- 032007

9 A készülék használata A készülék első használata előtt A sütő használata előtt a sütő belsejéből és külsejéről is távolítson el minden csomagolóa

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag