Electrolux EKD60760X Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EKD60760X. Electrolux EKD60760X Brukermanual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - EKD60760

bruksanvisningKomfyrEKD60760

Strona 2

9TeleskopskinnerFor å forhindre at teleskop-skinnene blir skadet under trans-porten, levereres de med en beskyttelsesfolie. Fjern beskyttels-esfolien

Strona 3

10Bruke stekeristenNår du bruker risten, skal du ikke bruke styrepinnen. Stekeristen har etmerke på oppsiden. Dette merket skal være i forkant (mot ov

Strona 4

11FunksjonslåsFunksjonslåsen sikrer mot uønsket bruk av koketoppen.Aktivere funksjonslåsen1. Slå på stekeovnen med knappen PÅ/AV .2. Trykk på til en

Strona 5 - Sikkerhet

12Bruke induksjonssoneneDen øvre ovnen og de bakre varmesonene deler samme energikilde (samme elektriske fase) når de brukes samtidigI forhold til hvo

Strona 6

13pen. Den fargede dekorasjonen på den keramiske toppen kan bli ned-slitt og ripet under bruk.InduksjonsvarmesoneneBryterne til varmesonene kan stille

Strona 7 - Produktbeskrivelse

14Best er det naturligvis hvis grytebun-nen er like stor som varmesonen.Spar energi!• Bruk lokk, så halverer du energiforbruket (sammenliknet med bruk

Strona 8 - Før første gangs bruk

15BerøringspanelI visningsfeltet får du melding om følgende:• at sonen er slått på• om det er valgt varmholdningsnivå• - , valgt varmenivå• automa

Strona 9

16Berøringspanelets funksjonerFor å aktivere en funksjon, holder du fingeren på ønsket felt til den tilhørende kontrollampen lyser eller slukker og de

Strona 10

17Velge varmholdningAlle de fire varmesonene er utstyrt med et varmholdningsnivå .Med feltet stiller du inn varmholdningsnivået .Slå på og av Stopp

Strona 11

18over til valgt nivå etter en viss tid. Når du velger denne funksjonen, varmes induksjonssonene opp med en høyere effekt. Om du bruker de to bakre el

Strona 13 - Bruke induksjonssonene

19Slå av en varmesoneTrykk samtidig på og eller nullstill feltet varmenivå for å slå av varmenivået.Bruke koketoppen med aktivert låsefunksjonSe

Strona 14

202. Trykk på feltet “funksjonslås” i ca tre sekunder.Det høres et lydsignal som bekreftelse.3. Trykk på et valgfritt felt for varmenivå .Displayet

Strona 15 - STEKEPANNE

21Hvis du trykker flere ganger på timer-feltet , blir den første aktive varmesonen valgt sammen med klokken, og den tilhørende kontrollampen blinker

Strona 16 - Berøringspanel

22Når den innstilte tilberedningstiden er ute, slår varmesonen seg automatisk av, det høres et lydsignal i to minutter, og timer-displayet blinker

Strona 17 - ~ 1 sek

232. Still inn ønsket tid med feltet timer-innstilling eller .Etter noen sekunder aktiveres varseluret, og resttiden vises.Trykk på timer-feltet for

Strona 18

24Bruke stekeovnenDet er normalt at damp og kondens legger seg på stekeovnsdørens innside. Dette er fuktighet fra maten som tilberedes, og påvirker ik

Strona 19 - AUTOMAX ca. minutter

25Stekeovnenes funksjonerøvre stekeovnen har følgende funksjoner: Over-/undervarmeTakelement og bunnelement. (Starter ved automatisks hurtigstart som

Strona 20 - ~ 1 sec

26Komfyrens displayAnvisninger om bruk• Trykk på for å slå ovnen på. øvre ovnen starter automatiskt• Trykk på for å valge øvre ovnen. For å skifte

Strona 21 - ~ 3 sec

27Velge stekeovnsfunksjon1 Slå stekeovnen på med knappen .2 Trykk på eller til den ønskede stekeovnsfunksjonen lyser i displayet.• En temperatur b

Strona 22

28Slå av stekeovnenTrykk på knappen for å slå av steke-ovnen.VarmeindikatorOppvarmingNår du har valgt en stekeovnsfunksjon, blinker indikatoren for

Strona 23

2Velkommen til Electrolux sin verden. Du har valgt et kvalitetsprodukt fra Electrolux som vi håper vil gi deg mye glede i årene som kommer. Vår ambisj

Strona 24

29 VarselurFor å programmere en tid. Det høres et lydsignal når tiden er ute.Denne funksjonen har ingen innvirkning på stekeovnen.1. Trykk på . Lampe

Strona 25 - Bruke stekeovnen

30 TilberedningstidMed denne funksjonen stiller du inn hvor lang tid du vil at maten skal være i steke-ovnen.1. Still inn stekeovnsfunksjon og temper-

Strona 26

31 SluttidHer stiller du inn den tiden du vil at stekeovnen skal slå seg av.1. Still inn stekeovnsfunksjon og temper-atur.2. Trykk på . Lampen tennes

Strona 27 - Komfyrens display

32Tilberedningstid og sluttid Tilberedningstid og sluttid kan brukes samtidig.1. Still inn stekeovnsfunksjon og temper-atur.2. Trykk på . Lampe

Strona 28

33Flere funksjonerHvis du slår av displayet, sparer du energi.Slå av displayet1. Trykk på knappen .2. Trykk på knappene og samtidig til displayet

Strona 29

34Bruke steketermometerVær forsiktig så du ikke brenner deg på ovnstigen eller på varmeelementet i taket når du kopler til eller fra kon-takten til st

Strona 30

355 Velg funksjon og temperatur.Når ønsket temperatur i kjøttet er nådd, høres et lydsignal, og stekeovnen slår seg av.6 Trykk på en av knappene for å

Strona 31

36SteketabellDisse steketidene er veiledende.Plassering i ovnenStekeovnen har fem eller tre skinner (se bildet).°CMin°CMinMyke kakerFruktkaker 150-170

Strona 32

37StektabellBruk en ildfast form som passer til størrelsen på kjøttet, så slipper du svidd sky. Pass på at spissen på steketermometeret ligger midt i

Strona 33

38Steketabell (Teleskopskinner)Disse steketidene er veiledende.Plassering i ovnenStekeovnen har fem skinner (se bildet).°C Skinnehøyde Minutter °C Ski

Strona 34

3InnholdSikkerhet ... 4Produktbeskrivelse ... 6Før første gangs bru

Strona 35

39Stektabell (Teleskopskinner)Bruk en ildfast form som passer til størrelsen på kjøttet, så slipper du svidd sky. Pass på at spissen på steketermomete

Strona 36

40Praktiske råd og tipsProblem Årsak LøsningBrød-/hvetebakst, myke kaker blir flate.For lav temperatur i steke-ovnen gjør at bakverket hever seg, og s

Strona 37 - Stekeovnen har fem eller tre

41Bakverk/matretter blir for mørke. Ved for høy temperatur i stekeovnen blir bakverk/matretter for mørke før de er ferdige.Kontroller at du har stilt

Strona 38 - °C Min. °C

42Problemer og løsningerGjør aldri inngrep i komfyren som kan skade person eller produkt. Under får du forslag til hva du selv har lov til og kan gjør

Strona 39 - (se bildet)

43Problem Årsak/løsningFeilkode lyser i displayet.(Begynner med F)Kontakt Electrolux serviceavdeling, tlf 815 30 222 eller nærmeste autoriserte servic

Strona 40 - Skinnehøyde

44Rengjøring og vedlikeholdBruk ikke steam-apparat ved rengjøring av komfyren!Rengjøre komfyrenKomfyren rengjøres enklest med en ren klut, varmt vann

Strona 41 - Problem Årsak Løsning

45Slik bruker du barberbladskrapen:1 Dra tilbake beskyttelsen slik at barberbladet blir synlig. 2 Pass på at barberbladet er rent og helt, hvis ikke

Strona 42 - Bakverk/matretter blir

462 Stryk såpe utover ovnsbunnen med en svamp.3 Steng døren. Sett ovnen på 100 °C og over-/undervarme i ca. 10 minutter.4 Når ovnen er blitt kald, v

Strona 43 - Problem Årsak/løsning

47OvnsdørenHåndtaket på ovnsdøren må ikke brukes som fotsteg.Ovnsdøren består av to deler med varm-ereflekterende glass for å gi lavere overflatetempe

Strona 44

48Montere det midterste glasset i ovnsdøren1 Før den midterste glassplaten inn i tur og orden på skrå ovenfra og ned i glassholderen på hånd-takssiden

Strona 45 - Rengjøring og vedlikehold

4Sikkerhet Komfyrens utvikling gjør fremskritt. Du kan ikke alltid bruke en ny komfyr slik du brukte den gamle. Les derfor grun-dig igjennom bruksanvi

Strona 46 - KATALYSEEMALJEN

49OvnstigerDet går an å fjerne stigene både på høyre og venstre sidevegg i ovnen slik at det er lettere å komme til for å rengjøre sideveggene.Fjerne

Strona 47

50Super Clean-tilbehørenDisse tilbehør har et smussavvisende belegg og lang levetid om det behandles riktig.OBS! Plasser ikke SUPER CLEAN-tilbehøren p

Strona 48

51Tekniske dataMed forbehold om endringer. Dette apparatet oppfyller kravene i EF-direktivene 89/336/EEG og 73/23/EEGEKD60760KOMFYRENBredde (mm): 596H

Strona 49

52InstallasjonInngrep i komfyren skal utføres av GODKJENT FAGPERSON. Komfyren er tung. Kanter og hjørner som du vanligvis ikke kommer i kontakt med, k

Strona 50

53TippesikringenTippesikringen må være montert for at hindre at komfyren tipper ved unormal belastning. Tippesikringen fungerer bare når komfyren er s

Strona 51

54Elektrisk tilkoblingInngrep i komfyren skal utføres av GODKJENT FAGPERSON. Arbeid utført av ufaglærte kan ødelegge kom-fyren og føre til skade på pe

Strona 52

55Kassering og gjenvinningSymbole på produktet eller emballasjen angir at produktet ikke skal håndteres som husholdningsav-fall. Det skal i stedet l

Strona 53 - Installasjon

56Garanti/KundeserviceServiceVed behov for service på ditt produkt, bør du kontakte din lokale forhandler for å få opplysninger om vår lokale reparatø

Strona 54

57Europeisk garantiDette apparatet er dekket av garantien fra Electrolux i alle de landene som er oppført på listen nedenfor for den tidsperioden som

Strona 56 - Kassering og gjenvinning

5fyren, alternativt kan komfyren install-eres med en vegg eller et høyskap på den ene siden og en avlastningsflate på den andre siden. TIPPESIKRINGEN

Strona 61

www.electrolux.comwww.electrolux.no349 54 84-02/A - 2007-07-19

Strona 62

6ProduktbeskrivelseKomfyren1 Keramisk topp2 Berøringspanel3 Ovn (øvre)4 Ovn (nedre)Stekeovnen (øvre)1 Overelement2 Grillelement3 Ovnsbelysning4 Kontak

Strona 63

7Før første gangs brukStille inn klokken Når du har koplet komfyren til strøm-nettet, blinker et klokkesymbol til du har stilt inn klokken.Slik stil

Strona 64 - 349 54 84-02/A - 2007-07-19

8Brenn av stekeovnenHold barn under oppsikt! Komfyren blir veldig varm. Husk å ta bruksanvisning osv. ut av steke-ovnen.Før du bruker stekeovnen først

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag